BEZEICHNUNG¶
tail - Den letzten Teil von Dateien ausgeben
ÜBERSICHT¶
tail [
OPTION]... [
DATEI]...
BESCHREIBUNG¶
Die letzten 10 Zeilen jeder DATEI auf der Standardausgabe ausgeben. Wurden
mehrere DATEIen angegeben, wird für jede zunächst der Dateinamen
ausgeben. Ohne DATEI, oder wenn DATEI »-« ist, von der
Standardeingabe lesen.
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und
Langform gleich.
- -c, --bytes=K
- Die letzten K Byte ausgeben; alternativ -c +K
benutzen, um Bytes ab dem K-ten jeder Datei auszugeben
- -f, --follow[={name|descriptor}]
- Angefügte Daten ausgeben, während die Datei
wächst; »-f«, »--follow« und
»--follow=descriptor« sind äquivalent
- -F
- Gleichbedeutend mit »--follow=NAME
--retry«
- -n, --lines=K
- Die letzten K Zeilen ausgeben, statt der letzen 10; oder
-n +K, um Zeilen ab der K-ten auszugeben
- --max-unchanged-stats=N
- Mit --follow=NAME die DATEI erneut
öffnen, wenn sie nach N Iterationen (Vorgabe: 5) unverändert
ist, um zu sehen, ob sie gelöscht oder umbenannt wurde (das ist
normalerweise bei rotierten Protokolldateien der Fall). Mit inotify ist
diese Option nur selten nützlich.
- --pid=PID
- Mit -f, nach Prozess-ID beenden, PID wird
beendet
- -q, --quiet, --silent
- Nie Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben
- --retry
- Weiterhin versuchen, eine Datei zu öffnen, selbst wenn
sie beim Start nicht verfügbar ist oder später nicht mehr
verfügbar wird; nützlich, wenn mit Namen verfolgt wird, also mit
--follow=NAME
- -s, --sleep-interval=N
- Mit -f, zwischen Iterationen etwa N Sekunden
(Voreinstellung: 1) schlafen legen. Mit inotify und --pid=P
wird der Prozess P mindestens einmal alle N Sekunden
überprüft.
- -v, --verbose
- Immer Kopfzeilen mit Dateinamen ausgeben
- --help
- Diese Hilfe anzeigen und beenden
- --version
- Versionsinformation anzeigen und beenden
Falls das erste Zeichen von K (der Anzahl der Byte oder Zeilen) ein
»+« ist, die Ausgabe mit dem K-ten Byte bzw. der Kten Zeile vom
Anfang jeder Datei beginnen, anderenfalls die letzten K Byte bzw. Zeilen
ausgeben. K kann folgende multiplikative Endungen tragen: b 512, kB 1000, K
1024, MB 1000×1000, M 1024×1024, GB 1000×1000×1000, G
1024×1024×1024, und so weiter für T, P, E, Z, Y.
Mit
--follow (
-f) verfolgt Tail den Datei‐Deskriptor. Dies
bedeutet, dass auch im Falle einer Umbenennung der Datei Tail deren Ende
verfolgen wird. Dieses Standardverhalten ist nicht erwünscht, wenn
wirklich der tatsächliche Name der Datei verfolgen werden soll und nicht
den Datei‐Deskriptor (z.B. bei Rotation der Protokolldateien). Benutzen
Sie in diesem Fall
--follow=
NAME. Dies veranlasst Tail, die
genannte Datei auf eine Art zu verfolgen, die sich daran anpasst, dass
umbenannt. entfernt oder erstellt wird.
AUTOR¶
Geschrieben von Paul Rubin, David MacKenzie, Ian Lance Taylor und Jim Meyering.
FEHLER BERICHTEN¶
Berichten Sie Fehler in tail (auf Englisch) an bug-coreutils@gnu.org
Homepage der GNU coreutils: <
http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU-Software:
<
http://www.gnu.org/gethelp/>
Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von tail an
<
http://translationproject.org/team/de.html>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer <
http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es
gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
SIEHE AUCH¶
Die vollständige Dokumentation für
tail wird als
Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme
info und
tail auf
Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit
dem Befehl
- info coreutils 'tail invocation'
auf das vollständige Handbuch zugreifen.
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder
<ke@suse.de>, Lutz Behnke <lutz.behnke@gmx.de>, Michael Schmidt
<michael@guug.de>, Michael Piefel <piefel@debian.org>, Chris Leick
<c.leick@vollbio.de> und Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public
License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird
KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken
Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.