Scroll to navigation

SETREUID(2) Linux-Programmierhandbuch SETREUID(2)

BEZEICHNUNG

setreuid, seteuid - reale und/oder effektive Benutzer- oder Gruppen-ID setzen

ÜBERSICHT

#include <sys/types.h>
 
#include <unistd.h>
 
int setreuid(uid_t ruid, uid_t euid);
 
int setregid(gid_t rgid, gid_t egid);
 

Mit Glibc erforderliche Makros (siehe feature_test_macros(7)):
 
setreuid(), setregid():
_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED

BESCHREIBUNG

setreuid() setzt die reale und effektive Benutzer-ID des aufrufenden Prozesses.
 
Wird ein Wert von -1 für entweder die reale oder effektive Benutzer-ID angegeben, so wird erzwungen, dass diese ID unverändert bleibt.
 
Unprivilegierte Prozesse dürfen die effektive Benutzer-ID nur auf die reale, die effektive oder die gespeicherte gesetzte Benutzer-ID setzen.
 
Unprivilegierte Benutzer dürfen nur die reale Benutzer-ID auf die reale Benutzer-ID oder die effektive Benutzer-ID setzen.
 
Wenn die reale Benutzer-ID oder die effektive Benutzer-ID auf einen Wert geändert wird, der nicht gleich der vorherigen realen Benutzer-ID ist, so wird die gesicherte Benutzer-ID auf die neue effektive Benutzer-ID gesetzt.
 
Vollkommen analog setzt setregid() die reale und die effektive Gruppen-ID des aufrufenden Prozesses und alles oben gesagte bleibt gültig, wenn »Gruppe« anstatt »Benutzer« verwandt wird.

RÜCKGABEWERT

Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird -1 zurückgegeben und errno entsprechend gesetzt.

FEHLER

EPERM
Der aufrufende Prozess ist nicht privilegiert (Linux: hat im Fall von setreuid() nicht die CAP_SETUID-Capability oder im Fall von setregid() nicht die CAP_SETGID-Capability) und eine andere Änderung als (i) Vertauschen der effektiven mit der realen Benutzer-ID oder (ii) Setzen einer dieser auf den Wert den anderen oder (iii) Setzen der effektiven Benutzer-ID (Gruppen-ID) auf den Wert der gesicherten Benutzer-ID wurde angestrebt.

KONFORM ZU

POSIX.1-2001, 4.3BSD (die Funktionsaufrufe setreuid() und setregid() erschienen erstmalig in 4.2BSD).

ANMERKUNGEN

Das Setzen der effektiven Benutzer-ID (Gruppen-ID) auf die gesicherte Benutzer-ID (Gruppen-ID) ist möglich seit Linux 1.1.37 (1.1.38).
 
POSIX.1 beschreibt nicht alle möglichen ID-Änderungen, die unter Linux für einen nicht privilegierten Prozess zulässig sind. Für setreuid() kann die effektive Benutzer-ID auf den Wert der realen Benutzer-ID oder die gespeicherte Set-User-ID gesetzt werden. Es ist nicht spezifiziert, ob unprivilegierte Prozesse die reale Benutzer-ID auf die reale Benutzer-ID [sic], die effektive Benutzer-ID oder die gespeicherte Set-User-ID setzen dürfen. Für setregid() kann die reale Gruppen-ID auf den Wert der gespeicherten Set-Group-ID geändert werden und die effektive Gruppen-ID kann auf den Wert der realen Gruppen-ID oder der gespeicherten Set-Group-ID geändert werden. Die genauen Details, welche ID-Änderungen zulässig sind, unterscheiden sich implementierungsabhängig.
 
POSIX.1 macht keine Angaben zum Effekt dieser Aufrufe auf die gespeicherten Werte von Set-User-ID und Set-Group-ID.
 
Die ursprünglichen Linux-Systemaufrufe setreuid() und setregid() unterstützten nur 16-Bit-Benutzer- und Gruppen-IDs. Entsprechend fügte Linux 2.4 setreuid32() und setregid32() hinzu, die 32-Bit-IDs unterstützen. Die Wrapper-Funktionen setreuid() und setregid() von Glibc gehen damit transparent über Kernelversionen hinweg um.

SIEHE AUCH

getgid(2), getuid(2), seteuid(2), setgid(2), setresuid(2), setuid(2), capabilities(7)

KOLOPHON

Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.42 des Projekts Linux- man-pages. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
 

ÜBERSETZUNG

Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother <krd@gulu.net>, Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> und Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> erstellt.
 
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
 
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.
22. November 2010 Linux