.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1995, Thomas K. Dyas .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Created 1995-08-06 Thomas K. Dyas .\" Modified 2000-07-01 aeb .\" Modified 2002-07-23 aeb .\" Modified, 27 May 2004, Michael Kerrisk .\" Added notes on capability requirements .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SETFSUID 2 "22. November 2010" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG setfsuid \- Benutzeridentität für Dateisystemprüfungen setzen .SH ÜBERSICHT \fB#include \fP /* Glibc benutzt */ .sp \fBint setfsuid(uid_t \fP\fIfsuid\fP\fB);\fP .SH BESCHREIBUNG Der Systemaufruf \fBsetfsuid\fP() setzt die Benutzer\-ID, die der Linux\-Kernel bei der Prüfung aller Dateisystemzugriffe benutzt. Normalerweise stimmt der Wert von \fIfsuid\fP mit der effektiven Benutzer\-ID überein. Jedenfalls wird immer, wenn die effektive Benutzer\-ID geändert wird, auch \fIfsuid\fP auf den neuen Wert der effektiven Benutzer\-ID geändert. Explizite Aufrufe von \fBsetfsuid\fP() und \fBsetfsgid\fP(2) werden gewöhnlich nur von Programmen wie dem Linux\-NFS\-Server benutzt. Sie müssen die für Dateizugriffe verwendete Benutzer\- und Gruppen\-ID ändern, ohne die reale oder effektive Gruppen\-ID zu ändern. Eine Änderung der normalen Benutzer\-IDs bei Programmen wie dem NFS\-Server ist eine Sicherheitslücke, die es unerwünschten Signalen aussetzen kann. (Aber lesen sie nachstehendes.) \fBsetfsuid\fP() wird nur erfolgreich sein, wenn der Aufrufende der Superuser ist oder wenn \fIfsuid\fP entweder der realen, effektiven Benutzer\-ID, der gesicherten SUID oder dem aktuellen Wert von \fIfsuid\fP entspricht. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird der frühere Wert von \fIfsuid\fP zurückgegeben. Im Fehlerfall wird der aktuelle Wert von \fIfsuid\fP zurückgegeben. .SH VERSIONEN .\" This system call is present since Linux 1.1.44 .\" and in libc since libc 4.7.6. Dieser Systemaufruf ist in Linux seit Version 1.2 vorhanden. .SH "KONFORM ZU" \fBsetfsuid\fP ist Linux\-spezifisch und sollte nicht in portierbaren Programmen benutzt werden. .SH ANMERKUNGEN Wenn Glibc feststellt, dass das Argument keine gültige Benutzer\-ID ist, wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP auf \fBEINVAL\fP gesetzt. Der Systemaufruf unterbleibt. .LP Beachten Sie, dass ein Prozess zu der Zeit, als dieser Systemaufruf eingeführt wurde, ein Signal zu einem Prozess mit der gleichen effektiven Benutzer\-ID senden konnte. Heute ist die Rechtebehandlung von Signalen etwas anders. Der Original\-Linux\-Systemaufruf \fBsetfsuid\fP() unterstützte nur 16\-Bit\-Benutzer\-IDs. Nachfolgend fügte Linux 2.4 \fBsetfsuid32\fP() hinzu, das 32\-Bit\-IDs unterstützte. Die Glibc\-Wrapper\-Funktion \fBsetfsuid\fP() stellt die Änderungen transparent über Kernel\-Versionen hinweg bereit. .SH FEHLER Dem Aufrufenden wird keine Fehlermeldung zurückgegeben. Zumindest sollte \fBEPERM\fP zurückgegeben werden, wenn der Aufruf fehlschlägt (weil es dem Aufrufenden an der Fähigkeit \fBCAP_SETUID\fP mangelt). .SH "SIEHE AUCH" \fBkill\fP(2), \fBsetfsgid\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBcredentials\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.42 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother und Chris Leick erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .