.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" 1993 Michael Haardt .\" 1993,1994 Ian Jackson. .\" You may distribute it under the terms of the GNU General .\" Public License. It comes with NO WARRANTY. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKDIR 2 "26. Juni 2010" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG mkdir \- ein Verzeichnis erzeugen .SH ÜBERSICHT .nf .\" .B #include \fB#include \fP \fB#include \fP .sp \fBint mkdir(const char *\fP\fIpathname\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG \fBmkdir\fP() versucht, ein Verzeichnis mit dem Namen \fIpathame\fP zu erzeugen. Das Argument \fImode\fP legt die zu verwendenden Zugriffsrechte fest. Es wird wie üblich noch von der \fIumask\fP des Prozesses verändert: Die Zugriffsrechte des erzeugten Verzeichnisses sind (\fImode\fP & ~\fIumask\fP & 0777). Weitere Modus\-Bits des erzeugten Verzeichnisses hängen vom Betriebssystem ab. Für Linux gilt das Folgende. Das neu erzeugte Verzeichnis trägt die effektive Benutzer\-ID des Prozesses. Wenn das das neue Verzeichnis enthaltende Verzeichnis set\-group\-id gesetzt hat oder wenn das Dateisystem mit der BSD\-Gruppensemantik eingehängt wurde (\fImount \-o bsdgroups\fP oder synonym \fImount \-o grpid\fP), erbt das neue Verzeichnis die Gruppen\-ID des erzeugenden Prozesses. Anderenfalls wird die effektive Gruppen\-ID des erzeugenden Prozesses Besitzer des Verzeichnisses. Wenn das beinhaltende Verzeichnis set\-group\-id gesetzt hat, wird das neue Verzeichnis dieses ebenfalls gesetzt haben. .SH RÜCKGABEWERT \fBmkdir\fP() gibt bei Erfolg 0 zurück und \-1, wenn ein Fehler aufgetreten ist, \fIerrno\fP wird dabei entsprechend gesetzt. .SH FEHLER .TP \fBEACCES\fP Das beinhaltende Verzeichnis gibt dem Prozess keine Schreibberechtigung oder eines der Verzeichnisse in \fIpathname\fP erlaubt keine Suche. (Siehe auch \fBpath_resolution\fP(7).) .TP \fBEEXIST\fP \fIpathname\fP existiert bereits (jedoch nicht notwendigerweise als Verzeichnis). Das umfasst auch den Fall, dass \fIpathname\fP ein symbolischer Link ist \- egal ob er ins Leere weist oder nicht. .TP \fBEFAULT\fP \fIpathname\fP zeigt aus Ihrem adressierbaren Adressraum heraus. .TP \fBELOOP\fP Bei der Auflösung von \fIpathname\fP wurden zu viele symbolische Verknüpfungen gefunden. .TP \fBEMLINK\fP Die Anzahl von Links zum "Elternverzeichnis" würde \fBLINK_MAX\fP überschreiten. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fIpathname\fP war zu lang. .TP \fBENOENT\fP Eine Verzeichniskomponente von \fIpathname\fP existiert nicht oder ist ein toter symbolischer Link. .TP \fBENOMEM\fP Zu wenig Kernelspeicher verfügbar. .TP \fBENOSPC\fP Das Gerät, welches \fIpathmame\fP enthält, hat keinen Platz für ein neues Verzeichnis. .TP \fBENOSPC\fP Das neue Verzeichnis kann nicht erzeugt werden, da die Disk\-Quota des Users erschöpft ist. .TP \fBENOTDIR\fP Eine als Verzeichnis benutzte Komponente von \fIpathname\fP ist kein Verzeichnis. .TP \fBEPERM\fP Das Gerät, welches \fIpathname\fP enthält, erlaubt keine Erstellung von Verzeichnissen. .TP \fBEROFS\fP \fIpathname\fP zeigt auf eine Datei auf einem schreibgeschützten Dateisystem. .SH "KONFORM ZU" .\" SVr4 documents additional EIO, EMULTIHOP SVr4, BSD, POSIX.1\-2001. .SH ANMERKUNGEN Unter Linux wird außer den Zugriffsberechtigungsbits nur das \fBS_ISVTX\fP\-Modusbit beachtet. Somit hat unter Linux das erzeugte Verzeichnis den Modus (\fImode\fP & ~\fIumask\fP & 01777). Siehe auch \fBstat\fP(2). .PP Es gibt noch viele Ungereimtheiten im NFS zugrunde liegenden Protokoll. Einige davon betreffen \fBmkdir\fP(). .SH "SIEHE AUCH" \fBmkdir\fP(1), \fBchmod\fP(2), \fBchown\fP(2), \fBmkdirat\fP(2), \fBmknod\fP(2), \fBmount\fP(2), \fBrmdir\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBumask\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBpath_resolution\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.42 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Ralf Baumert , Martin Schulze , Daniel Kobras und Martin Eberhard Schauer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .