.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" .\" Modified 1993-07-23 by Rik Faith .\" Modified 1994-08-21 by Michael Haardt .\" Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .\" Modified 2005-04-04, as per suggestion by Michael Hardt for rename.2 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LINK 2 "21. August 2008" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG link \- einen neuen Link auf eine Datei erzeugen .SH ÜBERSICHT \fB#include \fP .sp \fBint link(const char *\fP\fIalterpfad\fP\fB, const char *\fP\fIneuerpfad\fP\fB);\fP .SH BESCHREIBUNG \fBlink\fP erzeugt einen neuen Link (auch bekannt als Hardlink) auf eine bestehende Datei. Wenn \fIneuerpfad\fP existiert, wird er \fInicht\fP überschrieben. Dieser neue Name kann genauso wie der alte Name für alle Aktionen benutzt werden. Beide Namen zeigen auf die gleiche Datei (haben somit die gleichen Rechte und Eigentümer) und es ist unmöglich festzustellen, welcher Name das »Original« ist. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP entsprechend gesetzt. .SH FEHLER .TP \fBEACCES\fP Es besteht kein Schreibzugriff auf das Verzeichnis, das \fIneuerpfad\fP enthält oder es besteht kein Suchzugriff für eines der Verzeichnisse im Pfad\-Präfix von \fIneuerpfad\fP oder \fIalterpfad\fP. (Siehe auch \fBpath_resolution\fP(7).) .TP \fBEEXIST\fP \fIneuerpfad\fP ist bereits vorhanden. .TP \fBEFAULT\fP \fIalterpfad\fP oder \fIneuerpfad\fP zeigt außerhalb Ihres Adressraums. .TP \fBEIO\fP Es ist ein E/A\-Fehler aufgetreten. .TP \fBELOOP\fP Es wurden beim Auflösen von \fIalterpfad\fP oder \fIneuerpfad\fP zu viele symbolische Links vorgefunden. .TP \fBEMLINK\fP Die Datei, auf die \fIalterpfad\fP zeigt, hat schon die maximale Anzahl Links. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fIalterpfad\fP oder \fIneuerpfad\fP war zu lang. .TP \fBENOENT\fP Eine Verzeichniskomponente in \fIalterpfad\fP oder \fIneuerpfad\fP existiert nicht oder ist ein toter symbolischer Link. .TP \fBENOMEM\fP Es war nicht genügend Kernel\-Speicher verfügbar. .TP \fBENOSPC\fP Das Gerät, das die die Datei enthält, hat keinen Platz für einen neuen Verzeichniseintrag. .TP \fBENOTDIR\fP Eine Komponente, die in \fIalterpfad\fP oder \fIneuerpfad\fP als Verzeichnis benutzt wird, ist tatsächlich gar kein Verzeichnis. .TP \fBEPERM\fP \fIalterpfad\fP ist ein Verzeichnis. .TP \fBEPERM\fP Das Dateisystem, welches \fIalterpfad\fP und \fIneuerpfad\fP beinhaltet, unterstützt nicht das Erzeugen von Hardlinks. .TP \fBEROFS\fP Die Datei befindet sich in einem nur lesbaren Dateisystem. .TP \fBEXDEV\fP \fIalterpfad\fP und \fIneuerpfad\fP befinden sich nicht auf dem gleichen eingehängten Dateisystem. (Linux erlaubt es, ein Dateisystem an mehreren Punkten einzuhängen, aber \fBlink\fP() funktioniert nicht über mehrere unterschiedliche Einhängepunkte hinweg, selbst wenn das gleiche Dateisystem an beiden eingehängt ist. .SH "KONFORM ZU" .\" SVr4 documents additional ENOLINK and .\" EMULTIHOP error conditions; POSIX.1 does not document ELOOP. .\" X/OPEN does not document EFAULT, ENOMEM or EIO. SVr4, 4.3BSD, POSIX.1\-2001 (lesen Sie aber auch die ANMERKUNGEN) .SH ANMERKUNGEN Hardlinks, wie sie mit \fBlink\fP() erstellt werden, können sich nicht über mehrere Dateisysteme erstrecken. Benutzen Sie \fBsymlink\fP(2), falls nötig. .\" more precisely: since kernel 1.3.56 .\" For example, the default Solaris compilation environment .\" behaves like Linux, and contributors to a March 2005 .\" thread in the Austin mailing list reported that some .\" other (System V) implementations did/do the same -- MTK, Apr 05 POSIX.1\-2001 legt fest, dass \fBlink\fP() \fIalterpfad\fP zurückverfolgen sollte, wenn es ein symbolischer Link ist. Seit Kernel 2.0 tut Linux dies jedoch nicht: Wenn \fIalterpfad\fP ein symbolischer Link ist, dann wird \fIneuerpfad\fP als (Hard\-) Link auf die gleiche symbolische Link\-Datei erstellt (d.h. \fIneuerpfad\fP bekommt einen symbolischen Link auf die gleiche Datei, auf die sich \fIalterpfad\fP bezieht). Einige andere Implementierungen verhalten sich ebenso wie Linux. POSIX.1\-2008 ändert die Spezifikation von \fBlink\fP(), indem es sie von der Implementierung abhängig macht, egal ob \fIalterpfad\fP zurückverfolgt wird, wenn es ein symbolischer Link ist, oder nicht. Wenn Sie mehr über die präzise Steuerung der Behandlung symbolischer Links bei ihrer Erstellung erfahren möchten, lesen Sie \fBlinkat\fP(2). .SH FEHLER Auf NFS\-Dateisystemen kann der Rückgabewert falsch sein, wenn der NFS\-Server beim Erzeugen des Links abbricht. Prüfen Sie \fIstat(2)\fP, ob der Link angelegt wurde. .SH "SIEHE AUCH" \fBln\fP(1), \fBlinkat\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBrename\fP(2), \fBstat\fP(2), \fBsymlink\fP(2), \fBunlink\fP(2), \fBpath_resolution\fP(7), \fBsymlink\fP(7) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.42 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler gemeldet werden können, finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Elmar Jansen , Martin Schulze und Chris Leick erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .