'\" t .\" Title: KPat .\" Author: [FIXME: author] [see http://docbook.sf.net/el/author] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.76.1 .\" Date: 06/24/2012 .\" Manual: kdegames .\" Source: kdegames .\" Language: English .\" .TH "KPAT" "6" "06/24/2012" "kdegames" "kdegames" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kpat \- Un juego de cartas muy adictivo de KDE\&. .SH "SYNOPSIS" .HP \w'\fBkpat\fR\ 'u \fBkpat\fR [Qt\-option...] [KDE\-option...] [\fB\-\-solvegame\fR\fI file\fR] [\fB\-\-solve\fR\fI num\fR] [\fB\-\-start\fR\fI num\fR] [\fB\-\-end\fR\fI num\fR] [\fB\-\-gametype\fR\fI game\fR] .SH "DESCRIPCIÓN" .PP KPatience es un compendio de varios juegos de cartas bien conocidos, que van desde los conocidísimos Klondike y Freecell, a otros menos conocidos como el Reloj del abuelo y Mod3\&. En todos ellos hay 12 variaciones para que llene su tiempo libre\&. .SH "OPCIONES" .PP Este programa sigue la sintaxis de línea normal en GNU, con opciones largas empezando por dos guiones (`\-\-\*(Aq)\&. Más adelante se incluye un resumen de las opciones soportadas por \fBkpat\fR\&. .SS "Opciones genéricas" .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Muestra información del autor\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Muestra ayuda sobre las opciones\&. .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Muestra las opciones específicas de Qt .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Mostrar las opciones específicas de KDE .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Muestra todas las opciones\&. .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Muestra información de la licencia\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Mostrar información de la versión y salir\&. .RE .SS "Opciones Qt" .PP \fB\-\-display \fR\fB\fInombre\fR\fR .RS 4 Usar el servidor X \fInombre\fR\&. .RE .PP \fB\-\-session \fR\fB\fIsesión\fR\fR .RS 4 Restaura la aplicación para la \fIsesión\fR dada\&. .RE .PP \fB\-\-cmap\fR .RS 4 Hace que la aplicación instale un mapa de colores privado de 8 bits\&. .RE .PP \fB\-\-ncols \fR\fB\fIcolores\fR\fR .RS 4 Limita el número de colores en el cubo de color a 8 bits, si la aplicación está usando la especificación de color QApplication::ManyColor\&. .RE .PP \fB\-\-nograb\fR .RS 4 Impide que Qt capture el ratón o el teclado\&. .RE .PP \fB\-\-dograb\fR .RS 4 Usándolo en un depurador realiza un \fB\-nograb\fR implícito, use \fB\-dograb\fR para ignorar esto\&. .RE .PP \fB\-\-sync\fR .RS 4 Cambia a modo síncrono para depurar\&. .RE .PP \fB\-\-fn\fR, \fB\-\-font \fR\fB\fInombredefuente\fR\fR .RS 4 Define la fuente para la aplicación\&. .RE .PP \fB\-\-bg\fR, \fB\-\-background \fR\fB\fIcolor\fR\fR .RS 4 Especifica el color predeterminado para el fondo y una paleta de colores (se calcula las sombras claras y oscuras)\&. .RE .PP \fB\-\-fg\fR,\fB\-\-foreground \fR\fB\fIcolor\fR\fR .RS 4 Especifica el color predeterminado de primer plano\&. .RE .PP \fB\-\-btn\fR, \fB\-\-button \fR\fB\fIcolor\fR\fR .RS 4 Especifica el color predeterminado de los botones\&. .RE .PP \fB\-\-name \fR\fB\fInombre\fR\fR .RS 4 Especifica el nombre de la aplicación\&. .RE .PP \fB\-\-title \fR\fB\fItítulo\fR\fR .RS 4 Especifica el título de la aplicación\&. .RE .PP \fB\-\-visual \fR\fB\fIColor\fR\fR .RS 4 Fuerza a la aplicación a usar un color de 8 bits\&. .RE .PP \fB\-\-inputstyle\fR .RS 4 Especifica el estilo de entrada de XIM (X Input Method)\&. Los posibles valores son onthespot, overthespot, offthespot y root\&. .RE .PP \fB\-\-im \fR\fB\fIservidor XIM\fR\fR .RS 4 Especifica el servidor XIM\&. .RE .PP \fB\-\-noxim\fR .RS 4 Desactiva XIM\&. .RE .PP \fB\-\-reverse\fR .RS 4 organiza la disposición de los widgets en espejo\&. .RE .PP \fB\-\-stylesheet \fR\fB\fIfile\&.qss\fR\fR .RS 4 aplica la hoja de estilo Qt a los widgets de la aplicación\&. .RE .PP \fB\-\-graphicssystem \fR\fB\fIsystem\fR\fR .RS 4 usar un sistema gráfico diferente en lugar del predeterminado, las opciones son \(lqraster\(rq and \(lqopengl\(rq (experimental)\&. .RE .SS "Opciones KDE" .PP \fB\-\-caption \fR\fB\fIcaption\fR\fR .RS 4 Usar \fIcaption\fR como nombre en la barra de título\&. .RE .PP \fB\-\-icon \fR\fB\fIicono\fR\fR .RS 4 Usar \fIicono\fR como icono de la aplicación\&. .RE .PP \fB\-\-config \fR\fB\fIfilename\fR\fR .RS 4 Usar un archivo de configuración alternativo\&. .RE .PP \fB\-\-nocrashhandler\fR .RS 4 Desactiva el manejador de fallos, para obtener volcados de memoria\&. .RE .PP \fB\-\-waitforwm\fR .RS 4 Espera a un administrador de ventanas compatible con WM_NET\&. .RE .PP \fB\-\-style \fR\fB\fIestilo\fR\fR .RS 4 Especifica el estilo GUI de la aplicación\&. .RE .PP \fB\-\-geometry \fR\fB\fIgeometría\fR\fR .RS 4 establece la geometría cliente del widget principal \-vea la página del manual \m[blue]\fBman:/X\fR\m[] para el formato de los argumentos (habitualmente WidthxHeight+XPos+YPos)\&. .RE .SS "Opciones" .PP \fB\-\-solvegame\fR \fI file\fR .RS 4 Intentar encontrar una solución para el juego guardado .RE .PP \fB\-\-solve\fR \fI num\fR .RS 4 Repartir para resolver (depurar) .RE .PP \fB\-\-start\fR \fI num\fR .RS 4 Inicio del intervalo del juego (por defecto 0:INT_MAX) .RE .PP \fB\-\-end\fR \fI num\fR .RS 4 Fin del intervalo del juego (por defecto start:start si se da el inicio) .RE .PP \fB\-\-gametype\fR \fI game\fR .RS 4 Saltarse la pantalla de selección y cargar un tipo particular de juego\&. Los valores válidos son: acesup, fortyeight, freecell, golf, grandfather, grandfathersclock, gypsy, klondike, mod3, simplesimon, spider, yukon .RE .SS "Argumentos" .PP \fIarchivo\fR .RS 4 Archivo para cargar .RE .SH "VEA TAMBIÉN" .PP KPatience está documentado con detalle en \fIEl manual de \fR\fIKPatience\fR ($\fBKDEDIR\fR/share/doc/HTML/en/kpat/index\&.html o introducir \fBhelp:/kpat/index\&.html\fR en Konqueror)\&. .SH "AUTOR" .PP KPatience está hecho por: .RS 4 Paul Olav Tvete .RE .RS 4 Mario Weilguni mweilguni@kde\&.org .RE .RS 4 Matthias Ettrich ettrich@kde\&.org .RE .RS 4 Rodolfo Borges barrett@labma\&.ufrj\&.br .RE .RS 4 Peter H\&. Ruegg kpat@incense\&.org .RE .RS 4 Michael Koch koch@kde\&.org .RE .RS 4 Marcus Meissner mm@caldera\&.de .RE .RS 4 Shlomi Fish shlomif@vipe\&.technion\&.ac\&.il .RE .RS 4 Stephan Kulow coolo@kde\&.org .RE