'\" t .\" Title: GRIP-CRON.SH .\" Author: Neil Williams .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 .\" Date: Mer 23 Sep 2009 07:57:16 BST .\" Manual: EMDEBIAN-GRIP .\" Source: EMDEBIAN-GRIP Version\ \&: 2.2.0 .\" Language: English .\" .TH "GRIP\-CRON\&.SH" "1" "Mer 23 Sep 2009 07:57:16 BST" "EMDEBIAN\-GRIP Version\ \&: 2.2.0" "EMDEBIAN\-GRIP" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" grip-cron.sh \- tâche cron pour Emdebian Grip avec un fichier log .SH "SYNOPSIS" .HP \w'\fB/usr/share/emdebian\-tools/grip\-cron\&.sh\fR\ 'u \fB/usr/share/emdebian\-tools/grip\-cron\&.sh\fR [\-b] [\-\-base\-path] [[\-\-t] | [\-\-tmpfs]] [[\-\-e] | [\-\-edos\-only]] .SH "DESCRIPTION" .PP \fBgrip\-cron\&.sh\fR est une enveloppe utilisée par cron pour automatiser les mises à jour utilisant \fBem_autogrip\fR, en redirigeant toutes les sorties vers un fichier de journalisation\&. .PP Le dépôt filtre est mis à jour à partir d\*(Aqun miroir Debian, les paquets mis à jour sont téléchargés et \(Fo\ \&gripped\ \&\(Fc, ceux qui ont migré vers Debian testing migrent aussi vers Emdebian Grip testing et des vérifications de dépendance sont effectuées\&. .PP Noter que \fBgrip\-cron\&.sh\fR peut prendre beaucoup de temps, espace disque temporaire, processeur et bande passante réseau pendant chaque exécution, selon le nombre de changements dans les archives Debian concernées depuis la dernière exécution de \fBgrip\-cron\&.sh\fR\&. Les dépaquetages et repaquetages de paquets binaires Debian peuvent utiliser \fItmpfs\fR s\*(Aqil est déjà monté\&. S\*(Aqassurer que le répertoire pour \fItmpfs\fR est modifiable par le processus/utilisateur exécutant \fBgrip\-cron\&.sh\fR\&. Vous pouvez utiliser \fBsudo mkdir\fR pour créer un répertoire approprié dans votre \fItmpfs\fR puis \fBsudo chown\fR pour l\*(Aqutilisateur exécutant \fBgrip\-cron\&.sh\fR\&. \fItmpfs\fR utilisera de l\*(Aqespace d\*(Aqéchange (\(Fo\ \&swap\ \&\(Fc) si nécessaire mais des problèmes peuvent survenir si votre \fItmpfs\fR n\*(Aqoffre pas suffisamment d\*(Aqespace pour dépaqueter les plus gros paquets Debian dans Grip (généralement les dépendances de construction) qui peuvent dépasser les 11\ \&Mb compressés\&. .PP \fB\-b\fR|\fB\-\-base\-path\fR .RS 4 Le répertoire racine du dépôt Emdebian Grip\&. Si vos répertoires filtre et grip sont dans \fI/path/filter/\fR et \fI/path/grip/\fR, l\*(Aqoption \fBbase\-path\fR est \fI/path\fR\&. .sp L\*(Aqoption \fBbase\-path\fR doit toujours être spécifiée avec la commande \fBgrip\-cron\&.sh\fR\&. .RE .PP \fB\-t\fR|\fB\-\-tmpfs\fR .RS 4 Le chemin vers un répertoire modifiable au sein d\*(Aqun \fItmpfs\fR qui doit déjà être monté\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBTmpfs ne grossira pas dynamiquement\fR .ps -1 .br Utiliser un \fItmpfs\fR pourrait conduire certains paquets à ne pas être mis à jour parce que \fBdpkg \-X\fR a échoué avec une erreur \fINo space left on device\fR (plus d\*(Aqespace disponible)\&. Vérifiez les fichiers journaux de \fBgrip\-cron\&.sh\fR et agrandissez le \fItmpfs\fR avant d\*(Aqexécuter à nouveau \fBgrip\-cron\&.sh\fR\&. .sp .5v .RE .RE .PP \fB\-e\fR|\fB\-\-edos\-only\fR .RS 4 Ignorer les mises à jour et effectuer uniquement les vérifications pour chaque architecture, redirigeant la sortie vers le fichier de journalisation\&. C\*(Aqest utile uniquement lors d\*(Aqajout ou de mise à jour des paquets pour corriger des dépendances manquantes\&. .sp \fB\-\-tmpfs\fR n\*(Aqa pas d\*(Aqeffet dans ce mode\&. .RE .SH "EXEMPLES" .PP \fBExample\ \&1.1.\ \&Exemple crontab\ \&:\fR .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf 0 2 * * * /usr/share/emdebian\-tools/grip\-cron\&.sh \-b /opt/reprepro .fi .if n \{\ .RE .\} .PP \fBExample\ \&1.2.\ \&Exemple de paramétrage du tmpfs\fR .PP La taille du \fItmpfs\fR est sujette au débat\&. Un tmpfs peut utiliser de l\*(Aqespace d\*(Aqéchange (\(Fo\ \&swap\ \&\(Fc) s\*(Aqil n\*(Aqy a pas assez de mémoire pour stocker le contenu du tmpfs mais la taille du tmpfs elle\-même ne peut être changée sans le démonter et remonter, c\*(Aqest\-à\-dire pas sans redémarrer \fBgrip\-cron\&.sh\fR\&. Les paquets qui essayent de dépaqueter plus de fichiers que le tmpfs ne peut contenir ne pourront être mis à jour\&. Vérifiez soigneusement les journaux\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ cd /opt/reprepro/ $ mkdir tmpfs $ sudo chmod +t tmpfs $ sudo chmod 777 tmpfs $ sudo mount \-t tmpfs \-o size=1G,user tmpfs tmpfs/ .fi .if n \{\ .RE .\} .PP crontab pour cette configuration\ \&: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf 0 2 * * * /usr/share/emdebian\-tools/grip\-cron\&.sh \-b /opt/reprepro \-t /opt/reprepro/tmpfs .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "AUTHOR" .PP \fBEmdebian\fR .PP \fBNeil Williams\fR .RS 4 Développeur Debian et Emdebian. .RE .SH "COPYRIGHT" .br La LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU Version 3, 29 juin 2007.PP Cette documentation fait partie de emdebian-grip. .PP emdebian-grip est un logiciel libre\ \&; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la licence GNU General Public License telle que publiée par la Free Software Foundation\ \&; en prenant la version 3 de la licence ou (selon votre choix) n'importe quelle version subséquente. .PP Ce logiciel est distribué dans l'espoir qu'il soit utile, mais AUCUNE GARANTIE n'est donnée tant pour des raisons COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER. Consulter la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails. .PP Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale de GNU avec ce programme. Sinon, voir \m[blue]\fBhttp://www.gnu.org/licenses/\fR\m[]. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBNote\fR .ps -1 .br .PP Dans Debian vous pouvez trouver une copie de la Licence Publique Générale GNU dans /usr/share/common-licenses/GPL-3 .sp .5v .RE .sp