.\" Automatically generated by Pod::Man 2.23 (Pod::Simple 3.14) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .ie \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . nr % 0 . rr F .\} .el \{\ . de IX .. .\} .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. . \" fudge factors for nroff and troff .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} . \" simple accents for nroff and troff .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} . \" troff and (daisy-wheel) nroff accents .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E . \" corrections for vroff .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' . \" for low resolution devices (crt and lpr) .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Title "doc::pod::de::Emdebian::Grip 3" .TH doc::pod::de::Emdebian::Grip 3 "2011-06-19" "perl v5.12.3" "User Contributed Perl Documentation" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NAME" Emdebian::Grip \- internes Emdebian\-Modul fu\*:r Emdebian\-Grip\-Depots .SH "Beschreibung" .IX Header "Beschreibung" Es ist lohnenswert mit \f(CW\*(C`reprepro\*(C'\fR (1) vertraut zu sein, wenn mit diesem Modul gearbeitet wird. .PP Emdebian::Grip stellt Depotverwaltungs\-Unterstu\*:tzung fu\*:r die \&\fIem_autogrip\fR\-Skripte zur Verfu\*:gung, um eine Dreiwege-Depot-Hierarchie fu\*:r Emdebian-Grip bereitzustellen, einschlie\*8lich Unterstu\*:tzung fu\*:r Paketmigration von Unstable nach Testing. .PP Wenn zu Beginn nur \f(CW\*(C`Unstable\*(C'\fR betrachtet wird, ist die Hierarchie wie folgt: .PP Debian-Unstable wird unter Benutzung von \&\fI${base}${filter_name}/conf/pkglist\fR gefiltert, was wiederum auf der Ausgabe von Xdpkg \-\-get\-selectionsX basiert. Nur Pakete, die derzeit auf Maschinen installiert sind, auf denen Emdebian-Grip la\*:uft werden der XpkglistX hinzugefu\*:gt. \f(CW\*(C`reprepro\*(C'\fR aktualisiert dann \fI${filter_name}\fR vom ausgewa\*:hlten Debian-Spiegel, wa\*:hrend es nur die Bina\*:r\- und Quellpakete la\*:dt, die in XpkglistX angegeben sind, um einen teilweise lokalen Spiegel fu\*:r die Liste der unterstu\*:tzten Architekturen zu erstellen. .PP Grip-Unstable wurde von dem gefilterten Spiegel durch einen kombinierten Prozess der Konvertierung des Quellpakets und anschlie\*8endem Identifizieren der fehlenden Bina\*:rpakete von der XpkglistX erstellt. Wa\*:hrend des \&\f(CW\*(C`Emgrip\*(C'\fR\-Prozesses werden Emdebian-TDebs erstellt, die in das Locale-Depot eingefu\*:gt werden: .PP Locale ist ein sehr spezialisiertes Depot, das nur fu\*:r Debian-Quellpakete und Emdebian-TDebs entworfen wurde, die von der Locale-Wurzel organisiert werden, z.B. ist die en_GB\-Unterstu\*:tzung in der Komponente \fIen\fR. Wa\*:hrend Debian drei Komponenten hat (\fImain\fR, \fIcontrib\fR und \fInon-free\fR), hat das \&\fBLocale-Depot 19 Komponenten\fR (einschlie\*8lich XmainX fu\*:r Quellpakete). Im Locale-Pool sind Pakete u\*:ber Komponenten organisiert, wa\*:hrend \f(CW\*(C`Apt\*(C'\fR\-Pakete im Filter oder Grip-Depot unter \fIpool/main/a/apt\fR im Locale-Depot sind, die \&\fIen\fR\-TDebs sind in \fIpool/en/a/apt/\fR und die franzo\*:sischen unter \&\fIpool/fr/a/apt/\fR etc. Die Liste der Locale-Wurzeln, die vom Locale-Depot unterstu\*:tzt werden, wird von \fI&get_locale_roots\fR zuru\*:ckgegeben. Es ist Teil des Moduls \f(CW\*(C`Debian::Packages::Compare\*(C'\fR. Um weitere Informationen u\*:ber Locale-Wurzeln zu erhalten, lesen Sie .PP Soweit es Testing betrifft, funktioniert die Hierarchie auf einem a\*:hnlichen Weg wie bei Debian, aber mit zusa\*:tzlicher Unterstu\*:tzung fu\*:r Depots, die gestartet werden, nachdem Pakete in Debian-Testing migriert wurden und eine neuere Version in Debian-Unstable existiert. .PP Beachten Sie, dass das Testing-Depot in vielen Fa\*:llen Daten beno\*:tigt, um manuell eingerichtet zu werden \- durch Bearbeiten von Xconf/distributionsX fu\*:r jedes Depot. Die aktuelle Emdebian-Konfigurationsdateien werden ihren Weg in das Debian-Wiki zu gegebener Zeit finden. .PP Mit einem voll ausgefu\*:llten Debian-Unstable, Grip-Unstable und Locale-Unstable kann \fI&grip_britney\fR dann Pakete in Grip-Testing unter Benutzung der von den Befehlen \f(CW\*(C`Debian::Packages::Compare\*(C'\fR und \f(CW\*(C`reprepro copysrc\*(C'\fRin \fI&get_britney_list\fR implementierten Kriterien migrieren. Die meisten, wenn nicht alle Grip-Depots werden zu einer Zeit anfangen, wenn einige Debian-Pakete bereits nach Testing migriert sind und eine neuere Version nach Unstable hochgeladen wurde. \f(CW\*(C`Emdebian::Grip\*(C'\fR beinhaltet au\*8erdem \fIcatch-up\fR\-Unterstu\*:tzung per \fI&migrate_missing\fR, das relevante Pakete von Debian-Testing beinhaltet, als ob diese Version direkt nach Grip-Testing hochladen worden wa\*:re (was tatsa\*:chlich dem entspricht, was geschieht). .PP Der \fIemgrip\fR\-Prozess kann \fBeine spu\*:rbare Zeit dauern\fR \- denkbar sind viele Stunden, nicht Minuten \- prinzipiell aufgrund des Mehraufwands fu\*:r das Generieren der TDebs einzeln, pro Quelle, pro Locale und pro Architektur. Um eine vollsta\*:ndige Unstable\- und Testing-Zusammenstellung zu erstellen ist voraussichtlich ein Tag oder mehr no\*:tig, aber es ist meistens automatisiert. .PP Die Probleme, die verbleiben, beziehen sich auf Abha\*:ngigkeitsthemen. Die Funktion \fI&edos\fR in \f(CW\*(C`Emdebian::Grip\*(C'\fR hat Probleme beim Versuch, die Lo\*:sung fu\*:r Abha\*:ngigkeitsprobleme zu berechnen, die von \f(CW\*(C`edos\-debcheck\*(C'\fR identifiziert wurden und den Problemen, die teilweise akut werden, wenn das Depot selbst zu Beginn in keinem guten Zustand ist. Deshalb wird \fI&edos\fR nicht automatisch von aktuellen Werkzeugen ausgefu\*:hrt. Das Depot muss vollsta\*:ndig aktuell sein und alle relevanten Pakete mu\*:ssen im Filter und in Grip exisitieren bevor \fI&edos\fR\-Unterstu\*:tzung genutzt wird. Benutzen Sie am Anfang direkt \f(CW\*(C`edos\-debcheck\*(C'\fR, um die Hauptprobleme zu erkennen: .PP .Vb 1 \& edos\-debcheck \-explain \-failures < ${base}${grip_name}/dists/sid/main/binary\-i386/Packages .Ve .PP Pakete, die \fI\s-1NICHT\s0 VERFU\*:GBAR\fR sind, mu\*:ssen gegebenenfalls als Quell\- oder Bina\*:rpakete gegrippt werden, es ist aber bei der korrekten Interpretation der \f(CW\*(C`edos\-debcheck\*(C'\fR\-Ausgabe Vorsicht geboten, um den richtigen Verweis in der Kette zu erkennen. .PP Es existieren zwei Hauptprobleme bei der Automatisierung dieses Prozesses, lesen Sie \f(CW\*(C`em_autogrip\*(C'\fR (1) um genaue Informationen zu erhalten, aber es genu\*:gt hier zu sagen, dass Pakete, wenn sie in Debian-Unstable existieren, in der Liste der \fI\s-1NICHT\s0 VERFU\*:GBAREN\fR Pakete erscheinen, wo die korrekte Aktion das Lo\*:schen der Pakete ist, die von dem nicht verfu\*:gbaren Paket abha\*:ngen. Diese Themen werden innerhalb Debian diskutiert. .SH "Copyright und Lizenz" .IX Header "Copyright und Lizenz" .Vb 1 \& Copyright (C) 2007\-2009 Neil Williams \& \& Dieses Paket ist freie Software; Sie ko\*:nnen es unter den Bedingungen der \& XGNU General Public LicenseX, wie sie von der XFree Software FoundationX \& entweder in Version 3 der Lizenz oder (optional) in einer spa\*:teren Version \& vero\*:ffentlicht wurde, weiterverteilen und/oder vera\*:ndern. \& Dieses Programm wird inder Hoffnung verteilt, dass es nu\*:tzlich sein wird, \& aber OHNE JEGLICHE GEWA\*:HRLEISTUNG, auch ohne die inbegriffene \& Gewa\*:hrleistung von MARKTGA\*:NGIGKEIT und EIGNUNG FU\*:R EINEN SPEZIELLEN ZWECK. \& Lesen Sie die XGNU General Public LicenseX, um weitere Einzelheiten zu \& erhalten. \& Sie sollten mit diesem Programm eine Kopie der XGNU General Public License \& erhalten haben. Falls nicht, lesen Sie . .Ve .SH "Beispiel" .IX Header "Beispiel" .Vb 4 \& use strict; \& use warnings; \& use Emdebian::Grip; \& use Debian::Packages::Compare; \& \& use vars qw/ $filter_name $grip_name $suite $base $verbose \& $noskip @archlist @locroots @lines $line %pkg @filter $have \& %debianunstable %gripunstable %tdebunstable /; \& \& my $mirror=\*(Aqhttp://ftp.uk.debian.org/debian\*(Aq; # Standard \& $filter_name = \*(Aqfilter\*(Aq; \& $grip_name = \*(Aqgrip\*(Aq; \& $suite = "unstable"; # zuerst \& $base = \*(Aq/opt/reprepro/\*(Aq; \& $verbose = 0; \& \& &set_base($base); \& &set_repo_names ($filter_name, $grip_name); \& my $a = &get_archlist ($suite, $filter_name); \& @archlist = (not defined $a or not @$a) ? \& qw/i386 amd64 arm armel powerpc mips mipsel/ : @$a; \& my $l = &get_locale_roots ($suite, \*(Aqlocale\*(Aq); \& @locroots = (not defined $l or not @$l) ? qw/ af am ang ar as ast az be bg \& bn br bs ca cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr \& hu hy ia id io is it ja ka kn km ko ku ky lg li lt lv mai mg mi mk ml mn mr \& ms nb ne nl nn no ns nso oc or pa pl ps pt rm ro ru rw si sk sl sq sr sv \& ta te th tk tl tr tt ug uk ur uz vi wa wo xh yi zh zu / : @$l; \& \& &setup_repos if ( not \-f "${base}${filter_name}/conf/pkglist" ); \& \& my $debu = &read_packages (\*(Aqunstable\*(Aq, $filter_name); \& my $gripu = &read_packages (\*(Aqunstable\*(Aq, $grip_name); \& my $tdebu = &read_locale (\*(Aqunstable\*(Aq, \*(Aqlocale\*(Aq); \& %debianunstable = %$debu if (defined $debu); \& %gripunstable = %$gripu if (defined $gripu); \& %tdebunstable = %$tdebu if (defined $tdebu); \& &update_filter; \& &update_repo($verbose); \& \& # mit der Arbeit anfangen .Ve .SH "set_repo_names" .IX Header "set_repo_names" Kopiert den Standard\- oder benutzerdefinierten Filter\- und Grip-Depotnamen in das interne Modul. .SH "set_noskip" .IX Header "set_noskip" Kopiert die benutzerdefinierte \-\-noskipold\-Option in das interne Modul, damit sie bei Aufruf vom XrepreproX benutzt werden kann. .SH "set_dry_run" .IX Header "set_dry_run" Konfiguriert einen Testlauf, bei dem externe Befehle ausgegeben statt ausgefu\*:hrt werden. .SH "print_missing" .IX Header "print_missing" Gibt die Paketliste aus, die in einem einfachen Format von \&\f(CW\*(C`Debian::Package::Compare::get_missing_sources\*(C'\fR zuru\*:ckgegeben wurde .SH "print_build_deps" .IX Header "print_build_deps" Gibt die Liste aus, die in einem einfachen Format von \&\f(CW\*(C`Debian::Package::Compare::get_missing_builddeps\*(C'\fR zuru\*:ckgegeben wurde .SH "print_testing_status" .IX Header "print_testing_status" Stellt eine detaillierte Ausgabe des Status des Testing-Depots fu\*:r Grip zur Verfu\*:gung, vergleicht Debian-Unstable (Filter) mit Debian-Testing (Filter) und erkennt, welche Quellpakete in Emdebian-Grip-Testing hinter Debian stecken. .PP Diese Liste ist weiterhin unterteilt in die, bei denen die Quellversion von Debian-Unstable genau die gleiche ist wie die Quellversion in Debian-Testing (Pakete, die nach Grip-Testing migriert werden mu\*:ssen) und denen, deren Version sich von der in Testing unterscheidet. .SH "grip_britney" .IX Header "grip_britney" Grip-Version des Britney-Skripts, das Pakete in Debian-Testing migriert. Lesen Sie \f(CW\*(C`Debian::Packages::Compare\*(C'\fR (3), um Einzelheiten der \&\fIget_britney_list\fR\-Kriterien zu erhalten. .PP Um es zusa\*:tzlich neuen Depots zu erlauben zu Debian-Paketen aufzuschlie\*8en, mu\*:ssen Pakete in Grip-Unstable die bereits Debian-Testing-Paketen voraus sind, direkt aus Debian-Testing gegrippt werden. .PP Au\*8erdem kann dies auftreten, wenn Pakete direkt unter Benutzung von Xtesting-proposed-updatesX wa\*:hrend eines Vero\*:ffentlichungs\-Freeze nach Debian-Testing u\*:bernommen werden. .PP Beachten Sie, dass Xgrip_britneyX nur Pakete migriert, bei denen die Version in Debian-Unstable der in Debian-Testing entspricht \- d.h. bei denen eine Migration bereits in Debian erfolgt ist. Pakete, die u\*:ber Xtesting-proposed-updatesX ankommen oder in Testing migriert wurden bevor das Grip-Depot gestartet wurde und die nun eine neuere Version in Unstable haben, ko\*:nnen unter Benutzung von Xmigrate_missingX migriert werden. .PP Falls Sie \fIgrip_britney\fR und \fImigrate_missing\fR zusammen ausfu\*:hren, \&\fBstarten Sie zuerst Xgrip_britneyX und laden Sie sa\*:mtliche Daten\fR unter Benutzung von \fIread_packages\fR \fBerneut\fR, bevor Sie versuchen \&\fImigrate_missing\fR auszufu\*:hren. Lesen Sie \fImigrate_missing\fR, um weitere Informationen zu erhalten. .SH "migrate_missing" .IX Header "migrate_missing" Resultat von Xgrip_britneyX, das den Prozess vervollsta\*:ndigt, indem es Pakete, die eine andere Version in Debian-Unstable haben, in Testing einfu\*:gt. .PP Fehlende Pakete werden in Testing unter Benuzung von \fIgrip_source\fR und \&\fIgrip_binary\fR eingefu\*:gt, als ob sie direkt in Testing hochgeladen wu\*:rden (was tatsa\*:chlich dem entspricht, was geschieht). Das hei\*8t, dass \&\fImigrate_missing\fR das Paket in Testing nur so lange verarbeitet, wie es die neuere Version, die nach Unstable ging, bearbeitet. Abha\*:ngig von der Anzahl der betroffenen Pakete, \fB kann Xmigrate_missingX viel la\*:nger brauchen, als Xgrip_britneyX\fR, aber es sollte seltener no\*:tig sein, sobald das Depot vollsta\*:ndig ist. .SH "EDOS" .IX Header "EDOS" Auf dieser Stufe nur ein Rahmenkonzept. Diese Funktion muss eventuell die Ergebnisse durch Architektur und Depot zusammentragen und versuchen eine Lo\*:sung aufzuzeigen. .PP Lesen Sie \f(CW\*(C`em_autogrip\*(C'\fR (1), um etwas u\*:ber Probleme mit der Edos-Rekursion zu erfahren. .PP In X$mode eq 'edos'X werden die Pru\*:fdaten einfach fu\*:r jeden Filter und jedes Grip-Depot ausgegeben. .SH "clean_incoming" .IX Header "clean_incoming" Unregelma\*:\*8ig wa\*:hrend la\*:ngeren Ausfu\*:hrungen aufrufen. .SH "cleanup" .IX Header "cleanup" Nur vor dem Beenden aufrufen .SH "update_filter" .IX Header "update_filter" Der Filter in der XFilterListX fu\*:llen, so dass automatische Aktualisierungen verarbeitet werden ko\*:nnen X ohne einen filter wird das vollsta\*:ndige Archiv hinzugefu\*:gt. Aktualisieren nimmt jedoch eine spu\*:rbare Zeit in Anspruch. Rufen Sie es daher nur auf, falls no\*:tig. .SH "extend_filter" .IX Header "extend_filter" Paket(e) zur Filterliste hinzufu\*:gen, eine durch Leerzeichen getrennte Liste ist hinnehmbar. .SH "update_repo" .IX Header "update_repo" Sobald der XpkglistX-Filter korrekt ist, rufen Sie Reprepro auf, um die aktualisierten Pakete abzufragen. .SH "incoming_locale" .IX Header "incoming_locale" Pru\*:ft das Eingangsverzeichnis auf Emdebian-TDebs und fu\*:gt sie in Reprepro ein. .PP Bis die X.tdebX\-Erweiterung unterstu\*:tzt wird, muss Reprepro u\*:berredet werden solchen Dateien die Benutzung der Option \f(CW\*(C`\-\-ignore=extension\*(C'\fR zu erlauben. .PP Unter all den erwarteten \fIFehler\fRnachrichten werden einige nu\*:tzliche Ausgaben von Reprepro an \f(CW\*(C`STDERR\*(C'\fR geschickt, wenn TDebs behandelt werden, so dass Fehler nicht an \fI/dev/null\fR gesandt werden. .SH "check_dirs" .IX Header "check_dirs" Pru\*:ft, ob kritische Verzeichnisse in der Dreiwege-Depothierarchie existieren und erstellt die fehlenden. .SH "setup_repos" .IX Header "setup_repos" Beachten Sie: Falls Sie Ihr eigenes Depot einrichten, denken Sie daran, dass es \fBviel\fR Zeit kostet, den XContents:X\-Bezeichner in Reprepro wa\*:hrend jeder Operation auf dem Depot einzufu\*:gen. Inhalte sind nicht durch \f(CW\*(C`setup_repos\*(C'\fR eingeschaltet und es ist dringend empfohlen, dass sie nicht bei spa\*:teren A\*:nderungen erneut eingeschaltet werden. .PP Es muss entschieden werden, ob dies mit mehreren Suites bewa\*:ltigt wird oder nur Xsuite=unstableX erzwungen wird. .PP Locale wird gemeinsam mit Crush benutzt. Es ist nicht besonders leicht eine neue Locale-Wurzel hinzuzufu\*:gen, wenn gleichzeitig die Skripte und Depots gea\*:ndert werden mu\*:ssen. .PP Beno\*:tigte Reprepro-Daten (braucht Konfigurationsunterstu\*:tzung): Diese Dateien, die fu\*:r fertige Reprepro-Depots erstellt werden mu\*:ssen, werden auch \&\f(CW\*(C`SignWith: 0x97BB3B58\*(C'\fR beno\*:tigen, au\*8er Stable, das manuell signiert sein sollte, um die Sicherheitslu\*:cke zwischen Grip und Debian zu u\*:berbru\*:cken. .SH "convert_prefix" .IX Header "convert_prefix" Debian-Depots benutzen die Index-Eigenschaft des Quellpaketnamens im Pfad zum Paketverzeichnis unterhalb des Pools, um die Anzahl der Listen pro Verzeichnis auf einer verwaltbaren Stufe zu halten. Eine Ausnahme bilden Quellpakete, die mit X\f(CW\*(C`lib\*(C'\fR beginnen, weil dort so viele sind, dass der Abschnitt X\f(CW\*(C`l\*(C'\fRX zu gro\*8 wu\*:rde. Wa\*:hrend X\f(CW\*(C`l\*(C'\fRX bleibt, wird jedes Quellpaket, das mit X\f(CW\*(C`lib\*(C'\fRX beginnt, unter eine getrennte Zusammenstellung von Verzeichnissen abgelegt, die die ersten vier Buchstaben anstelle von nur X\f(CW\*(C`l\*(C'\fRX benutzen, z.B. wird \f(CW\*(C`libaa\*(C'\fR unter \f(CW\*(C`pool/main/liba/libaa/\*(C'\fR gefunden und \f(CW\*(C`libfoo\*(C'\fR unter \f(CW\*(C`pool/main/libf/libfoo/\*(C'\fR, aber \f(CW\*(C`limpet\*(C'\fR wu\*:rde unter \&\f(CW\*(C`pool/main/l/limpet/\*(C'\fR liegen. .PP \&\fIConvert_prefix\fR ist eine Schnellfunktion, um das korrekte Pra\*:fix unter diesen Regeln festzulegen. .SH "grip_source" .IX Header "grip_source" Adapter fu\*:r Emgrip, der ein einzelnes Debian-Quellpaket nimmt, das Bina\*:rpaket gript, wo der Quellpaketname zum Bina\*:rpaketnamen passt (wegen einer Sto\*:rung in der Funktionsweise von \f(CW\*(C`Reprepro\*(C'\fR), irgendwelche Emdebian-TDebs generiert, die unvera\*:nderten Quellpakete in Grip einfu\*:gt, die gegripten Bina\*:rpakete in Grip einfu\*:gt und und jedes generierte Emdebian-TDeb in Locale einfu\*:gt. .PP Sobald das Quellpaket verarbeitet wurde, wird \fI&clean_incoming\fR ausgefu\*:hrt. .SH "grip_binary" .IX Header "grip_binary" Adapter fu\*:r Emgrip, der ein einzelnes Debian\-Bina\*:rpaket nimmt und gript, irgendwelche Emdebian-TDebs generiert, das gegripte Bina\*:rpaket in Grip einfu\*:gt und irgendwelche generierten Emdebian-TDebs in das Locale einfu\*:gt. .PP Sobald das Bina\*:rpaket verarbeitet wurde, wird \fI&clean_incoming\fR ausgefu\*:hrt. .SS "Komponenten und Abschnitte" .IX Subsection "Komponenten und Abschnitte" Jedes Bina\*:rpaket geho\*:rt zu einer \f(CW\*(C`Section\*(C'\fR, die den Typ oder die Funktionalita\*:t des Pakets weitgehend beschreibt. Falls in dem Depot eine Komponente mit dem gleichen Namen wie die \f(CW\*(C`Section\*(C'\fR existiert, wird das Paket in dieser Komponente abgelegt. Falls der Paketname mit \f(CW\*(C`\-dev\*(C'\fR endet oder die \f(CW\*(C`Section\*(C'\fR XdevelX ist, wird zusa\*:tzlich die Komponente \f(CW\*(C`dev\*(C'\fR ausgewa\*:hlt. Falls der Paketname mit \f(CW\*(C`\-doc\*(C'\fR endet oder der \f(CW\*(C`Abschnitt\*(C'\fR \&\f(CW\*(C`doc\*(C'\fR ist, wird die Komponente \f(CW\*(C`doc\*(C'\fR ausgewa\*:hlt. Wenn dort keine passende Komponente fu\*:r das Grip-Depot konfiguriert ist, wird \f(CW\*(C`main\*(C'\fR benutzt. Abschnittsnamen selbst werden vom Filter-Depot gelesen, d.h. durch U\*:berschreiben von Debians Ftp-Master gesetzt. .SH "switch_component" .IX Header "switch_component" Einzelne Routine, die austu\*:ftelt, welche Komponenten fu\*:r welche Abschnitte benutzt werden sollten. .SH "AUTOR" .IX Header "AUTOR" Neil Williams, \f(CW\*(C`\*(C'\fR .SH "FEHLER" .IX Header "FEHLER" Bitte melden Sie alle Fehler oder Anfragen nach Funktionalita\*:ten auf Englisch unter Benutzung von \f(CW\*(C`reportbug emdebian\-tools\*(C'\fR an das Debian-Fehlerverfolgungssystem. .SH "Bekannte Fehler" .IX Header "Bekannte Fehler" (Auch oft als ToDo-Liste bekannt) .PP Der Status der TDebs im Locale-Depot muss gepru\*:ft werden, bevor weitere generiert werden, aber dies bedeutet auch, dass A\*:nderungen in Emgrip gemacht werden mu\*:ssen, so dass TDebs mit einer Befehlszeilenoption u\*:bersprungen werden ko\*:nnen. In einer normalen Operation wird das Paket jedoch nur verarbeitet, weil es veraltet ist, daher mu\*:ssen die TDebs und andere Dateien sowieso ersetzt werden. .PP Bei \f(CW\*(C`Architecture: all\*(C'\fR handelt es sich um Pakete, die stetig fu\*:r mehrere Architekturen weiterverarbeitet werden. Urspru\*:nglich wurde dies gemacht, weil das Paket U\*:bersetzungen enthalten konnte, die in Emdebian architekturabha\*:ngig sein mussten. TDebs sollten jedoch nur von Quellpaketen generiert werden und dieser Schritt muss wahrscheinlich gekla\*:rt werden. \f(CW\*(C`reprepro\*(C'\fR handhabt solche Verdopplung korrekt, es ist nur etwas gespra\*:chig, wenn es dies handhabt und es summiert sich zu der Zeit hinzu, die der gesamte Prozess beno\*:tigt. .PP Au\*8erdem wird eine allgemeine U\*:bersichtsfunktion beno\*:tigt, die alle drei Depots zusammenfasst.