NOM¶
dpkg-parsechangelog - Analyser un fichier changelog Debian.
SYNOPSIS¶
dpkg-parsechangelog [
option...]
DESCRIPTION¶
dpkg-parsechangelog lit et fait l'analyse du fichier
« changelog » d'une arborescence source
dépaquetée et affiche les informations qu'il contient sur la sortie
standard et sous une forme lisible par la machine.
OPTIONS¶
- -lfichier-des-changements
- Indique le fichier des changements où trouver des
renseignements. Par défaut, c'est le fichier
debian/changelog.
- -Fformat-du-fichiers-des-changements
- Indique le format du fichier changelog. Par défaut,
c'est une ligne spéciale, près de la fin du fichier, qui
l'indique ; sinon, on utilise le format classique debian. Voir
aussi FORMATS DES FICHIERS DE CHANGEMENTS.
- -Lrep_lib
- Spécifie un répertoire supplémentaire pour
la recherche de scripts d'analyse. Ce répertoire est examiné
avant les répertoires par défaut qui sont
/usr/local/lib/dpkg/parsechangelog et
/usr/lib/dpkg/parsechangelog.
- -?, --help
- Affiche un message d'aide puis quitte.
- --version
- Affiche le numéro de version puis quitte.
Options de filtrage¶
Les options suivantes peuvent être utilisées pour influencer la sortie
de l'analyseur du journal des modifications
(« changelog »), par exemple la gamme d'entrées ou le
format de sortie. Ils doivent être gérés par le script
d'analyse en question. Voir aussi
CAVEATS.
- --format format-de-sortie
- Règle le format de sortie. Actuellement les valeurs
gérées sont dpkg et rfc822. dpkg est le
format classique de sortie (avant que cette option n'existe) et l'option
par défaut. Il se compose d'un paragraphe dans le format du fichier
de contrôle Debian (voir deb-control(5)). Si plus d'une
entrée est demandée, alors la plupart des champs sont tirés
de l'entrée la plus récente, sauf si c'est indiqué
autrement.
- Source: nom-du-paquet
- Version: version
- Distribution: distribution-cible
- Urgency: priorité
- L'urgence la plus élevée de toutes les
entrées incluses est utilisée, suivie par les commentaires
concaténés et séparés par une espace pour toutes les
versions demandées.
- Maintainer: auteur
- Date: date
- Closes: numéro-bogue
- Les champs « Closes » de toutes les
entrées incluses sont fusionnés.
- Changes:
entrées-du-fichier-des-changements
- Le texte de toutes les entrées de changelog est
concaténé. Pour faire de ce champ un champ de contrôle
Debian valide, les lignes multiples qui sont vides sont remplacées
par un point "." et toutes les lignes sont intentées
par un seul espace. Le contenu exact dépend du format du
changelog.
- Les champs Version, Distribution,
Urgency, Maintainer et Changes sont
obligatoires.
- Il est possible d'avoir d'autres champs qui sont
définis par l'utilisateur.
- Le format rfc822 utilise les mêmes champs mais
le résultat est un paragraphe distinct pour chaque entrée du
changelog afin que toutes les métadonnées de chaque entrée
soit préservées.
- --since version, -sversion,
-v version
- inclut tous les changements qui ont suivi la
version.
- --until version, -uversion
- inclut tous les changements qui ont eu lieu avant la
version.
- --from version, -fversion
- inclut tous les changements depuis la version
(incluse).
- --to version, -tversion
- inclut tous les changements apportés jusqu'à la
version comprise.
- --count nombre, -cnombre,
-n nombre
- inclut ce nombre d'entrées depuis le début
(ou la fin si le nombre est inférieur à 0).
- --offset nombre, -onombre
- modifie le point de départ pour
« --count », à compter du début (ou la fin
si le nombre est inférieure à 0).
- --all
- inclut toutes les modifications. Note : d'autres
options deviennent sans effet lorsque celle-ci est utilisée.
Il est possible d'utiliser un format différent de celui utilisé
habituellement, en fournissant un analyseur pour le format alternatif.
Afin que
dpkg-parsechangelog utilise le nouvel analyseur, il doit exister
une ligne, parmi les 40 dernières du fichier, qui corresponde à
l'expression régulière Perl “
\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W (la partie entre
parenthèses doit être le nom du format). Exemple :
@@@ changelog-format:
autreformat @@@
Les noms de formats de journaux de modifications sont des chaînes non vides
de caractères alphanumériques.
Si une telle ligne existe,
dpkg-parsechangelog recherchera l'analyseur
sous les noms
/usr/lib/dpkg/parsechangelog/autreformat ou
/usr/local/lib/dpkg/parsechangelog/ autreformat ; si aucun
de ces fichiers n'est présent et exécutable, c'est une condition
d'erreur. Le format de journaux des modifications par défaut est
debian et un analyseur pour ce format est fourni par défaut.
L'analyseur est invoqué avec le journal des modifications sur l'entrée
standard en commençant à sa première ligne. Il doit lire le
fichier (et y accéder) pour déterminer les informations
nécessaires, puis retourner les informations analysées sur la sortie
standard dans le format indiqué par l'option
--format. Il doit
accepter toutes les
Options d'analyse.
Si le format du journal des modifications analysé laisse toujours ou
presque une ligne blanche entre chaque changement, ces lignes blanches
devraient être retirées, afin de rendre l'affichage de sortie plus
compact.
Si le journal des modifications ne contient pas d'informations de date ou de nom
de paquet, cette information doit être omise de l'affichage. L'analyseur
ne doit pas essayer de les calculer ou de les retrouver depuis d'autres
sources.
Si le journal des modifications n'utilise pas le format attendu, l'analyseur
doit se terminer avec un état de sortie non nul, plutôt que
d'essayer de s'en tirer comme il peut et produire une sortie incorrecte.
Un analyseur de journal de modifications ne doit pas du tout interagir avec
l'utilisateur.
CAVEATS¶
Toutes les
Options d'analyse sauf « -v » sont
gérées par
dpkg avec la version 1.14.16 et suivantes. Les
analyseurs tiers pour le format de journaux de modifications plus vieux que
debian ne gèrent peut-être pas toutes les options.
FICHIERS¶
- debian/changelog
- Le journal des modifications ; on s'en sert pour
connaître les informations qui dépendent d'une version du paquet
source, par exemple l'urgence ou la distribution d'une installation sur le
serveur, les modifications faites depuis telle édition et le
numéro de la version source lui-même.
TRADUCTION¶
Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006.
Nicolas François, 2006. Veuillez signaler toute erreur à
<debian-l10n-french@lists.debian.org>.