BEZEICHNUNG¶
dpkg-parsechangelog - auswerten von Debian changelog-Dateien
ÜBERSICHT¶
dpkg-parsechangelog [
Option ?]
BESCHREIBUNG¶
dpkg-parsechangelog liest das Änderungsprotokoll
(»changelog«) eines entpackten Debian-Quellcodebaums ein, wertet
diese aus und gibt die Informationen in der Standard-Ausgabe in
maschinenlesbarer Form aus.
OPTIONEN¶
- -lChangelog-Datei
- Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der
Informationen gelesen werden sollen. Standardmäßig
debian/changelog.
- -FChangelog-Format
- Gibt das Format der Änderungsprotokolldatei an.
Standardmäßig wird das Format aus einer speziellen Zeile in der
Nähe des Endes der Änderungsprotokolldatei gelesen oder, falls
dies fehlschlägt, wird das Debian-Standardformat angenommen. Siehe
auch CHANGELOG-FORMATE.
- -Llibverzeichnis
- Spezifiziere ein zusätzliches Verzeichnis, dass nach
Parser-Skripten durchsucht werden soll. Diese Verzeichnis wird vor den
Standardverzeichnissen (derzeit /usr/local/lib/dpkg/parsechangelog
und /usr/lib/dpkg/parsechangelog) durchsucht.
- -?, --help
- Zeige den Bedienungshinweis und beende.
- --version
- Gebe die Version aus und beende sich.
Parser-Optionen:¶
Die folgenden Optionen können verwendet werden, um die Ausgabe des
Changelog-Parsers zu beinflussen, z.B. den Bereich der Einträge oder das
Format der Ausgabe. Sie müssen vom in Frage kommenden Parser-Skript
unterstützt werden. Lesen Sie auch
WARNUNGEN.
- --format Ausgabeformat
- Setze das Ausgabeformat. Derzeit werden die Werte
dpkg und rfc822 unterstützt. dpkg ist das
klassische Ausgabeformat (es existiert länger als diese Option), das
voreingestellt ist. Es besteht aus einem Absatz im Debian-Steuerformat
(lesen Sie deb-control(5)). Falls mehr als ein Eintrag angefordert
wird, dann werden die meisten Felder aus dem neusten Eintrag verwendet,
falls dies nicht anders angegeben wird:
- Source: Paketname
- Version: Version
- Distribution: Ziel-Distribution
- Urgency: Dringlichkeit
- Die höchste Dringlichkeit aller enthaltenen
Einträge wird verwandt, gefolgt von den zusammengefügten (durch
Leerzeichen getrennten) Kommentaren von allen angeforderten
Versionen.
- Maintainer: Autor
- Date: Datum
- Closes: Fehlernummer
- Die Felder »Closes« aller enthaltenen
Einträge werden zusammengefasst.
- Changes: Changelog-Einträge
- Der Text aller Changelog-Einträge wird
aneinandergehängt. Um aus diesem Feld ein gültiges mehrzeiliges
Feld im Debian Steuer-Format zu bekomen, werden leere Zeilen mit einem
einzelnen Satzpunkt ersetzt und alle Zeilen durch ein Leerzeichen
eingerückt. Der genaue Inhalt hängt vom Changelog-Format
ab.
- Die Felder Version, Distribution,
Urgency, Maintainer und Changes sind
verpflichtend.
- Es können zusätzliche benutzerdefinierte Felder
vorhanden sein.
- Das rfc822-Format verwendet die gleichen Felder,
gibt aber einzelne Absätze für jeden Changelog-Eintrag aus, so
dass alle Metadaten für jeden Eintrag erhalten bleiben.
- --since Version, -sVersion,
-v Version
- füge alle Änderungen neuer als aus Version
hinzu.
- --until Version, -uVersion
- füge alle Änderungen älter als aus
Version hinzu.
- --from Version, -fVersion
- füge alle Änderungen aus oder neuer als aus
Version hinzu.
- --to Version, -tVersion
- füge alle Änderungen aus oder älter als aus
Version hinzu.
- --count Anzahl, -cAnzahl,
-n Anzahl
- füge Anzahl Einträge vom Kopf (oder vom
Fuß, falls Anzahl negativ ist) hinzu.
- --offset Zahl, -oZahl
- ändere den Startpunkt für --count, gezählt
vom Kopf (oder Fuß, falls Zahl negativ ist).
- --all
- alle Änderungen aufnehmen. Hinweis: Andere Optionen
haben keine Wirkung, wenn diese verwandt wird.
Es ist möglich, ein anderes als das Standardformat zu verwenden, indem ein
Parser für dieses alternative Format bereitgestellt wird.
Damit
dpkg-parsechangelog den neuen Parser ausführen kann, muss eine
Zeile innerhalb der letzten 40 Zeilen der Changelog-Datei enthalten sein, die
auf den folgenden regulären Perl-Ausdruck passt: “
\schangelog-format:\s+([0-9a-z]+)\W”. Der Anteil in Klammern
sollte der Name des Formats sein, beispielsweise:
@@@ changelog-format:
Anderesformat @@@
Changelog-Formatnamen sind nichtleere alphanumerische Zeichenketten.
Falls eine solche Zeile existiert, wird
dpkg-parsechangelog nach dem
Parser als
/usr/lib/dpkg/parsechangelog/Anderesformat oder
/usr/local/lib/dpkg/parsechangelog/ Anderesformat suchen. Es ist
ein Fehler, wenn dieser nicht vorhanden oder kein ausführbares Programm
ist. Das Standard-Änderungsprotokollformat ist
debian,
hierfür wird standardmäßig ein Parser bereitgestellt.
Der Parser wird mit dem Änderungsprotokoll auf der Standardeingabe am
Anfang der Datei aufgerufen. Er sollte die Datei lesen (er darf dafür
suchen, falls gewünscht), um die benötigten Informationen zu
ermitteln und die ausgewerteten Informationen auf der Standardausgabe in dem
durch die Option
--format angegebenen Format auszugeben. Er sollte alle
Parser-Optionen akzeptieren.
Falls das geparste Changelog-Format immer oder fast immer eine Leerzeile
zwischen einzelnen Änderungsnotizen lässt, sollten diese Leerzeilen
herausgefiltert werden, so dass die entstehende Ausgabe kompakt wird.
Falls das Changelog-Format kein Datum oder keine Paketnamensinformationen
enthält, sollte diese Information in der Ausgabe unterbleiben. Der Parser
soll nicht versuchen, diese Daten künstlich zu ermitteln oder sie in
anderen Quellen zu finden.
Falls das Änderungsprotokoll nicht das erwartete Format hat, sollte sich
der Parser mit einem von Null verschiedenen Exit-Status beenden, statt zu
versuchen, sich irgendwie durchzuwurschteln und möglicherweise eine
falsche Ausgabe zu erzeugen.
Ein Changelog-Parser darf nicht mit dem Nutzer interagieren.
WARNUNG¶
Alle
Parser-Optionen außer -v werden nur von
dpkg Version
1.14.16 oder neuer unterstützt. Parser von Dritten für
Changelog-Formate außer
debian könnten nicht alle Optionen
unterstützen.
DATEIEN¶
- debian/changelog
- Die changelog-Datei wird verwendet, um
versionsabhängige Informationen über das Quellpaket, wie
beispielsweise die Dringlichkeit (»urgency«) und die
Distribution des Uploads, die Änderungen seit einer bestimmten
Veröffentlichung und die Quellversionsnummer selbst zu erhalten.
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2015 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>
und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese
Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public
License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE
HAFTUNG.