.\" dpkg manual page - dpkg-name(1) .\" .\" Copyright © 1995-1996 Erick Branderhorst .\" Copyright © 2007-2012 Guillem Jover .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH dpkg\-name 1 "15 de abril del 2012" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg" .SH NOMBRE dpkg\-name \- Renombra paquetes de Debian a nombres completos de paquete . .SH SINOPSIS \fBdpkg\-name\fP [\fIopción\fP...] [\fB\-\-\fP] \fIfichero\fP... . .SH DESCRIPCIÓN .PP Esta pagina de manual documenta el uso de \fBdpkg\-name\fP, que ofrece una forma sencilla de renombrar paquetes de \fBDebian\fP a sus nombres completos de paquete. Un nombre completo de paquete consiste de \fIpaquete\fP\fB_\fP\fIversión\fP\fB_\fP\fIarquitectura\fP\fB.\fP\fItipo\-paquete\fP tal y como se define en el fichero de control del paquete. La parte de \fIversión\fP del nombre de fichero incluye la información de la versión de la fuente original, opcionalmente seguido de un guión, y la información de la revisión. La parte de \fItipo\-paquete\fP se extrae de ese campo, de existir. De no ser así, se usa \fBdeb\fP por omisión. . .SH OPCIONES .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-no\-architecture\fP El nombre del fichero de destino no incluirá información sobre la arquitectura. .TP \fB\-k\fP, \fB\-\-symlink\fP Crea un enlace simbólico en vez de mover el fichero. .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-overwrite\fP Los ficheros existentes se sobreescribirán si poseen el mismo nombre que el fichero de destino. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-subdir\fP [\fIdirectorio\fP] Los ficheros se moverán al subdirectorio definido. Si existe el directorio dado como argumento, los ficheros se moverán al directorio definido. De otra forma, el nombre del directorio de destino se extraerá del campo de sección, en el fichero de control del paquete. El directorio de destino será «unstable/binary\-\fIarquitectura\fP/\fIsección\fP». Si no se encuentra ninguna sección en el fichero de control, se asumirá «no\-section». En este caso, y también si la sección es «non\-free» o «contrib», el directorio de destino es «\fIsección\fP/binary\-\fIarquitectura\fP». El campo de sección no es necesario, por lo que muchos paquetes aparecerán como parte de «no\-section» (sin sección). Utilice esta opción con cuidado, es algo delicada. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-create\-dir\fP Esta opción se puede utilizar junto con la opción «\-s». Si no se encuentra ningún directorio de destino, se creará automáticamente. \fBUse esta opción con cuidado.\fP .TP \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP Muestra el modo de uso y termina. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP Muestra la versión y termina. . .SH EJEMPLOS .TP \fBdpkg\-name bar\-foo.deb\fP El fichero «bar\-foo.deb» se renombrará a «bar\-foo_1.0\-2_i386.deb» o similar (dependiendo de cual sea la información en la sección de control de «bar\-foo.deb»). .TP \fBfind /root/debian/ \-name \(aq*.deb\(aq | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a\fPç dpkg\-name renombrará todos los ficheros con la extensión «.deb» dentro del directorio «/root/debian» y sus subdirectorios, en caso de ser necesario, a nombres sin información de arquitectura. .TP \fBfind \-name \(aq*.deb\(aq | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a \-o \-s \-c\fP \fBNo haga esto.\fP Su archivo se corromperá completamente debido a que una gran cantidad de paquetes no incluyen una sección de información. \fBNo haga esto.\fP .TP \fBdpkg\-deb \-\-build debian\-tmp && dpkg\-name \-o \-s .. debian\-tmp.deb\fP Puede utilizar esto al construir paquetes nuevos. . .SH FALLOS Algunos paquetes no siguen la misma estructura nombre \fIpaquete\fP\fB_\fP\fIversión\fP\fB_\fP\fIarquitectura\fP\fB.deb\fP. Los paquetes que dpkg\-name renombre seguirán esta estructura. Generalmente esto no tendrá ningún efecto en la instalación de paquetes por \fBdselect\fP(1)/ \fBdpkg\fP(1), aunque otras herramientas de instalación podrían depender de esta estructura. . .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBfind\fP(1), \fBxargs\fP(1). .SH "TRADUCTOR" Rudy Godoy , Rubén Porras , Bruno Barrera C. , Carlos Izquierdo , Esteban Manchado y NOK. Debian L10n Spanish . .br Revisiones por Santiago Vila , Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras, Luis Uribe y Omar Campagne.