.\" dpkg manual page - dpkg-genchanges(1) .\" .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson .\" Copyright © 2000 Wichert Akkerman .\" Copyright © 2006-2012 Guillem Jover .\" Copyright © 2008-2010 Raphaël Hertzog .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH dpkg\-genchanges 1 "4 de mayo del 2012" "Proyecto Debian" "Herramientas de dpkg" .SH NOMBRE dpkg\-genchanges \- Generación de ficheros de Debian «.changes» . .SH SINOPSIS \fBdpkg\-genchanges\fP [\fIopción\fP...] .br . .SH DESCRIPCIÓN \fBdpkg\-genchanges\fP lee la información de un árbol de fuentes de Debian desempaquetado y construido, así como de los ficheros que ha generado, y crea un fichero de control de subida de Debian, el fichero \fB.changes\fP. . .SH OPCIONES .TP \fB\-b\fP, \fB\-B\fP, \fB\-A\fP Define que sólo se va a realizar una construcción binaria (no se incluyen los ficheros de fuente). No hay diferencias entre \fB\-b\fP, \fB\-B\fP y \fB\-A\fP, y el fichero \fB.changes\fP incluirá aquellos ficheros creados mediante el o los «target» de make binarios (\fBbinary\-*\fP) del paquete a construir. .TP \fB\-S\fP Define que sólo se deben subir las fuentes (no se incluirán paquetes binarios). .PP Las opciones \fB\-s\fP\fIx\fP controlan si el archivo original de las fuentes se incluye en la subida generada, en caso de generar alguna fuente (por ejemplo, si no se han usado \fB\-b\fP o \fB\-B\fP). .TP \fB\-si\fP Por omisión, o si se especifica, las fuentes originales se incluirán si el número de versión del autor original (la versión sin «epoch» y sin la parte del número de versión que corresponde a la revisión de Debian) difiere del número de versión de la fuente original en la entrada del registro de cambios. .TP \fB\-sa\fP Fuerza la inclusión de la fuente original. .TP \fB\-sd\fP Fuerza la exclusión de la fuente original y sólo incluye el fichero de diferencias «.diff». .fi .TP \fB\-v\fP\fIversión\fP Provoca el uso de la información del registro de cambios de todas las versiones estrictamente posteriores a \fIversión\fP. .TP \fB\-C\fP\fIdescripción\-de\-cambios\fP Lee la descripción de los cambios del fichero \fIchanges\-description\fP en lugar de utilizar la información contenida en el fichero de cambios del árbol de fuentes. .TP \fB\-m\fP\fIdirección\-mantenedor\fP Utiliza \fIdirección\-mantenedor\fP como el nombre y dirección de correo del responsable de este paquete, en lugar de utilizar la información del fichero de control del árbol de fuentes. .TP \fB\-e\fP\fIdirección\-mantenedor\fP Utiliza \fIdirección\-mantenedor\fP como el nombre y dirección de correo del responsable de esta subida, en lugar de utilizar la información del registro de cambios del árbol de fuentes. .TP \fB\-V\fP\fInombre\fP\fB=\fP\fIvalor\fP Define una variable de sustitución de la salida. Consulte \fBdeb\-substvars\fP(5) para más información acerca de la sustitución de la salida. .TP \fB\-T\fP\fIfichero\-variables\-sustitución\fP Lee variables de sustitución desde el \fIfichero\-variables\-sustitución\fP; \fBdebian/substvars\fP es el valor por omisión. No se realiza ninguna sustitución de variables en ninguno de los campos que son parte de la salida. Por otra para, la variable especial \fIFormat\fP sobreescribirá el campo del mismo nombre. Puede utilizar esta opción varias veces para leer variables de sustitución de varios ficheros. .TP \fB\-D\fP\fIcampo\fP\fB=\fP\fIvalor\fP Sobreescribe o añade un campo en el fichero de control de salida. .TP \fB\-U\fP\fIcampo\fP Elimina un campo del fichero de control de salida. .TP \fB\-c\fP\fIfichero\-control\fP Define el fichero de control principal de las fuentes del que leer la información. Por omisión es \fBdebian/control\fP. .TP \fB\-l\fP\fIfichero\-de\-cambios\fP Define el fichero de registro de cambios del que leer la información. Por omisión es \fBdebian/changelog\fP. .TP \fB\-f\fP\fIfichero\-de\-lista\-de\-ficheros\fP Lee o escribe la lista de ficheros para subir aquí, en lugar de utilizar \fBdebian/files\fP. .TP \fB\-F\fP\fIformato\-fichero\-de\-cambios\fP Define el formato del fichero de cambios. Para información sobre formatos alternativos consulte \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1). .TP \fB\-u\fP\fIdirectorio\-subida\-ficheros\fP Busca ficheros a subir en \fIdirectorio\-subida\-ficheros\fP en lugar de \fB..\fP (\fBdpkg\-genchanges\fP necesita encontrar estos ficheros para poder incluir sus tamaños y sumas de verificación en el fichero \fB.changes\fP). .TP \fB\-q\fP Habitualmente, \fBdpkg\-genchanges\fP producirá mensajes informativos por la salida de error estándar, por ejemplo acerca de cuántos de los ficheros fuente de los paquetes se están subiendo. \fB\-q\fP suprime dichos mensajes. .TP \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP Muestra el modo de uso y termina. .TP \fB\-\-version\fP Muestra la versión y termina. . .SH FICHEROS .TP \fBdebian/files\fP La lista de ficheros generados que forman parte de la subida al servidor en preparación. \fBdpkg\-genchanges\fP lee los datos aquí cuando produce un fichero \&\fB.changes\fP. .SH "TRADUCTOR" Rudy Godoy , Rubén Porras , Bruno Barrera C. , Carlos Izquierdo , Esteban Manchado y NOK. Debian L10n Spanish . .br Revisiones por Santiago Vila , Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras, Luis Uribe y Omar Campagne.