BEZEICHNUNG¶
dpkg-genchanges - erstelle Debian .changes-Dateien
ÜBERSICHT¶
dpkg-genchanges [
Option ?]
BESCHREIBUNG¶
dpkg-genchanges liest Informationen aus einem entpackten und gebauten
Debian-Quellcodebaum und aus den darin erzeugten Dateien und erzeugt eine
Debian-Steuerdatei für das Hochladen (die
.changes-Datei).
OPTIONEN¶
- -b, -B, -A
- Gibt an, das ein rein-binärer Bau stattfindet (keine
Quelldateien sollen eingeschlossen werden). Es gibt zwischen -b,
-B und -A keinen Unterschied, die erstellte Datei
.changes beinhaltet alle Dateien, die von den
binary-*-Zielen der zu bauenden Pakete erstellt werden.
- -S
- Gibt an, dass nur die Quellen hochgeladen werden sollen
(keine Binärpakete werden enthalten sein).
Die
-sx Optionen steuern, ob das Original-Quellarchiv dem Upload
hinzugefügt wird, falls die Quellen erzeugt werden (d.h.
-b oder
-B nicht verwendet wurden).
- -si
- Standardmäßig, oder falls angegeben, werden die
Originalquellen nur hinzugefügt, falls sich die Versionsnummer der
Originalautoren (die Version ohne Epoche und ohne die Debian-Revision) von
der Versionsnummer der Originalautoren in dem letzten Changlog-Eintrag
unterscheidet.
- -sa
- Erzwingt die Hinzunahme der Originalquellen.
- -sd
- Erzwingt den Ausschluss der Originalquellen und fügt
nur den Diff hinzu.
- -vVersion
- Dies führt dazu, dass
»changelog«-Informationen von allen Versionen, die strikt neuer
als Version sind, verwendet werden.
- -CÄnderungsbeschreibung
- Lese die Beschreibung der Änderungen aus der Datei
Änderungsbeschreibung anstatt die Informationen aus dem
changelog-Datei des Quellbaums zu verwenden.
- -mBetreueradresse
- Verwende Betreueradresse als Namen und
E-Mail-Adresse des Betreuers dieses Paketes, anstatt die Informationen aus
der »control«-Datei des Quellbaums zu verwenden.
- -eBetreueradresse
- Verwende Betreueradresse als Namen und
E-Mail-Adresse des Betreuers für diesen Upload, anstatt die
Informationen aus dem »changelog« des Quellbaums zu
verwenden.
- -VName=Wert
- Setzt eine Ausgabesubstitutionsvariable. Lesen Sie
deb-substvars(5) für eine Besprechung des
Ausgabesubstitution.
- -TSubstvars-Datei
- Lese die Substitutionsvariablen aus Substvars-Datei;
standardmäßig debian/substvars. Bei den ausgegeben
Feldern erfolgt keine Variablensubstitution, die besondere Variable
Format wird allerdings das Feld mit dem gleichen Namen
überschreiben. Diese Option kann mehrfach verwandt werden, um
Substitutionsvariablen aus mehreren Dateien einzulesen.
- -DFeld=Wert
- Überschreibe oder ergänze ein
Ausgabe-Steuerdatei-Feld.
- -Ufield
- Entferne ein Ausgabe-Steuerdatei-Feld.
- -cSteuerdatei
- Gibt die Haupt-Steuerdatei an, aus der Informationen
gelesen werden sollen. Standardmäßig debian/control.
- -lChangelog-Datei
- Gibt die Änderungsprotokolldatei an, aus der
Informationen gelesen werden sollen. Standardmäßig
debian/changelog.
- -fDateienlist-Datei
- Lese die Liste der hochzuladenen Dateien von hier, statt
debian/files zu verwenden.
- -FChangelog-Format
- Spezifiziert das Format des Changelogs. Lesen Sie
dpkg-parsechangelog(1) für Informationen über alternative
Formate.
- -uHochladedateiverzeichnis
- Suche nach Dateien, die hochgeladen werden sollen, in
Hochladedateiverzeichnis statt in .. (dpkg-genchanges
muss diese Dateien finden, so dass es ihre Größen und
Prüfsummen in die .changes-Datei aufnehmen kann.
- -q
- Normalerweise schreibt dpkg-genchanges informative
Meldungen auf die Standard-Fehlerausgabe, beispielsweise wie viele
Quelldateien des Pakets hochgeladen werden. -q unterdrückt
diese Meldungen.
- -?, --help
- Zeige den Bedienungshinweis und beende.
- --version
- Gebe die Version aus und beende sich.
DATEIEN¶
- debian/files
- Die Liste der erstellten Dateien, die Teil der zum
Hochladen vorbereiteten Dateien sind. dpkg-genchanges liest hier
die Daten, wenn es die Datei .changes erstellt.
ÜBERSETZUNG¶
Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2015 von Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de>
und 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> angefertigt. Diese
Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public
License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt KEINE
HAFTUNG.