.\" dpkg manual page - deb-version(5) .\" .\" Copyright © 1996-1998 Ian Jackson and Christian Schwarz .\" for parts of the text reused from the Debian Policy .\" Copyright © 2007 Frank Lichtenheld .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH deb\-version 5 "14 de agosto del 2011" "Proyecto Debian" Debian .SH NOMBRE deb\-version \- Formato del número de versión de paquete de Debian . .SH SINOPSIS [ \fIepoch\fP\fB:\fP] \fIversión\-autor\-original\fP [\fB\-\fP\fIrevisión\-debian\fP ] .SH DESCRIPCIÓN Los números de versión usados en los paquetes fuente y binarios de Debian, consisten de tres componentes. Estos son: .TP \fIepoch\fP Es un sólo entero sin signo (generalmente pequeño). Se puede omitir, en cuyo caso se asume cero. Si se omite, \fIversión\-autor\-original\fP no debe contener ningún símbolo de dos puntos. .IP Está presente para permitir errores en los números de versiones anteriores de un paquete, y también los esquemas de numeración anteriores de un paquete, a desechar en un futuro. .TP \fIversión\-autor\-original\fP Esta es la parte principal del número de versión. Habitualmente, es igual al número de versión del paquete del autor original del cual se genera el fichero «.deb». Suele estar en el mismo formato que el especificado por el o los autor(es) originales; sin embargo, algunas veces puede tener otro formato para encajar con el formato del sistema de gestión de paquetes y el esquema de comparación. .IP El funcionamiento del proceso de comparación del sistema de paquetes respecto a la \fIversión\-autor\-original\fP se describe a continuación. La sección \fIversión\-autor\-original\fP es obligatoria en el número de versión. .IP La \fIversión\-autor\-original\fP solo puede contener letras y números («A\-Za\-z0\-9») y los caracteres \fB.\fP \fB+\fP \fB\-\fP \fB:\fP \fB~\fP (punto, suma, guión, dos puntos y virgulilla) y debe comenzar con un dígito. Si no existe \fIrevisión\-debian\fP no se permiten los guiones; si no hay \fIepoch\fP, tampoco se permiten los dos puntos. .TP \fIrevisión\-debian\fP Esta parte del número de versión define la versión del paquete de Debian en base a la versión del desarrollador original. Sólo puede contener caracteres alfanuméricos, además de los caracteres \fB+\fP \fB.\fP \fB~\fP (más, punto, virgulilla) y se compara de la misma manera que se compara \fIversión\-autor\-original\fP. .IP Es opcional; si no está presente \fIversión\-autor\-original\fP no puede contener un guión. Este formato representa el caso en el que un programa fue escrito específicamente para ser un paquete de Debian, y por ello sólo existe una «debianización» del mismo. En este caso no se requiere un número de revisión. .IP Por lo general la \fIrevisón\-debian\fP se reinicia con «1» cada vez que crece la \fIversión\-autor\-original\fP. .IP dpkg separará el número de versión en el último guión en la cadena (si hay alguno) para determinar la \fIversión\-autor\-original\fP y la \fIrevisión\-debian\fP. La ausencia de \fIrevisión\-debian\fP se verifica antes que la presencia de la misma (pero tenga en cuenta que \fIrevisión\-debian\fP es la parte menos significativa del número de versión). .SS "Algoritmo de ordenación" Las partes \fIrevisión\-autor\-original\fP y \fIrevisión\-debian\fP se comparan con el sistema de gestión de paquetes usando el mismo algoritmo: .PP Las cadenas se comparan de izquierda a derecha. .PP Primero se determina la parte inicial de cada cadena que consiste sólo de caracteres no numéricos. Esas dos partes (una de las cuales puede estar vacía) se comparan léxicamente. Si se encuentra una diferencia, se devuelve. La comparación léxica es una comparación de valores ASCII modificado para que todas las letras se ordenen antes que los caracteres que no son letras, de manera que la virgulilla aparezca en primer lugar, incluso antes que el fin de una sección. Por ejemplo, las siguientes partes están ordenadas: «~~», «~~a', «~», la sección vacía, «a». .PP Tras esto, se determina la sección inicial del resto de cada cadena que consiste sólo de dígitos. Los valores numéricos de estas dos secciones se comparan, y cualquier diferencia encontrada se devuelve como resultado de la comparación. Para este propósito, una cadena vacía (que sólo aparece al final de una o de las dos cadenas comparadas) tiene un valor de cero. .PP Estos dos pasos (comparar y eliminar caracteres iniciales no numéricos y numéricos del principio de las cadenas) se repiten hasta que se encuentre una diferencia o que se hayan analizado totalmente las dos cadenas. .PP Tenga en cuenta que el propósito del campo \fIepoch\fP es obviar errores en los números de versión, y para hacer frente a situaciones donde se cambia el esquema de numeración de versiones. \fBNo\fP está diseñado para situaciones donde los números de versión tienen cadenas o letras que el gestor de paquetes no puede interpretar (como «ALPHA» o ,«pre\-») o con ordenamientos confusos. .SH ADVERTENCIAS El carácter de virgulilla (~) y sus propiedades especiales de búsqueda se introdujeron en la versión 1.10 de dpkg, y algunas partes de dpkg\-dev sólo añadieron la compatibilidad con esto más tarde, con la serie 1.10.x. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBdeb\-control\fP(5), \fBdeb\fP(5), \fBdpkg\fP(1) .SH "TRADUCTOR" Rudy Godoy , Rubén Porras , Bruno Barrera C. , Carlos Izquierdo , Esteban Manchado y NOK. Debian L10n Spanish . .br Revisiones por Santiago Vila , Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras, Luis Uribe y Omar Campagne.