.\" Automatically generated by Pod::Man v1.37, Pod::Parser v1.14 .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sh \" Subsection heading .br .if t .Sp .ne 5 .PP \fB\\$1\fR .PP .. .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. | will give a .\" real vertical bar. \*(C+ will give a nicer C++. Capital omega is used to .\" do unbreakable dashes and therefore won't be available. \*(C` and \*(C' .\" expand to `' in nroff, nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W-|\(bv\*(Tr .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' 'br\} .\" .\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.Sh), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . nr % 0 . rr F .\} .\" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .hy 0 .if n .na .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. . \" fudge factors for nroff and troff .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} . \" simple accents for nroff and troff .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} . \" troff and (daisy-wheel) nroff accents .ds : \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \\k:\h'-(\\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E . \" corrections for vroff .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' . \" for low resolution devices (crt and lpr) .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Title "ACHECK.FR.5 5" .TH ACHECK.FR.5 5 "2003-10-05" "perl v5.8.4" "User Contributed Perl Documentation" .SH "NOM" .IX Header "NOM" \&.acheck \- Fichier de configuration d'acheck .SH "DESCRIPTION" .IX Header "DESCRIPTION" Il s'agit du fichier de configuration pour acheck. S'il existe, il doit être situé dans votre répertoire personnel (\fI$HOME\fR). Ce fichier est optionnel à moins que vous ne souhaitiez pas utiliser les valeurs par défaut. .PP Les lignes commençant par un dièse («\ \fB#\fR\ ») et les lignes vides sont ignorées. Les espaces au début et à la fin d'une ligne sont aussi ignorés ainsi que les tabulations. Si vous avez besoin d'espaces à la fin ou au début d'une valeur, vous pouvez utilisez des guillemets anglo-saxons («\ \fB"\fR\ »). Une ligne d'option débute par le nom de l'option suivi par sa valeur. Le signe égal est optionnel. Un commentaire commence par un dièse, il peut y avoir des espaces ou des tabulations devant le dièse. Quelques exemples\ : .PP .Vb 4 \& # cette ligne est ignorée \& option valeur \& option = valeur # ceci est un commentaire \& option "valeur avec espaces à la fin " .Ve .PP Vous devez protéger le caractère dièse avec une barre oblique inversée («\ \fB\e\fR\ ») si vous voulez l'utiliser dans une valeur. .PP Les valeurs par défaut sont fournies entre crochets, elles devraient convenir pour la plupart des configurations. .SH "ORTHOGRAPHE" .IX Header "ORTHOGRAPHE" Définit si vous voulez utiliser ispell pour vérifier l'orthographe et comme l'utiliser. .IP "\fIcheck_spelling\fR" 4 .IX Item "check_spelling" utiliser aspell pour vérifier l'orthographe si «\ \fByes\fR\ » (oui) [yes]\ ; .IP "\fIdictionary\fR" 4 .IX Item "dictionary" dictionnaire à utiliser avec ispell, utiliser celui par défaut si vide [vide]\ ; .IP "\fIword_letters\fR" 4 .IX Item "word_letters" expression rationnelle définissant les caractères autorisés pour former un mot, le motif correspond selon la locale [\ew]\ ; .IP "\fI$Review_mode\fR" 4 .IX Item "$Review_mode" positionnez cette valeur à «\ \fByes\fR\ » (oui) si vous voulez ajouter des commentaires de relecture après les lignes analysées dans le fichier corrigé, sinon le script corrige uniquement les erreurs [no]. .SH "COULEURS" .IX Header "COULEURS" Définit les couleurs du texte pour une meilleure présentation. .PP Les couleurs reconnues sont\ : \fBclear\fR et \fBreset\fR (normal), \fBdark\fR (sombre), \fBbold\fR (gras), \fBunderline\fR et \fBunderscore\fR (souligné), \fBblink\fR (clignotant), \fBreverse\fR (inversé), \fBconcealed\fR (caché), \fBblack\fR (noir), \&\fBred\fR (rouge), \fBgreen\fR (vert), \fByellow\fR (jaune), \fBblue\fR (bleu), \fBmagenta\fR (mangenta), \fBcyan\fR (cyan), \fBwhite\fR (blanc), \fBon_black\fR (sur noir), \fBon_red\fR (sur rouge), \fBon_green\fR (sur vert), \fBon_yellow\fR (sur jaune), \fBon_blue\fR (sur bleu), \fBon_magenta\fR (sur magenta), \fBon_cyan\fR (sur cyan), et \fBon_white\fR (sur blanc). La casse n'est pas significative. \fBunderline\fR et \fBunderscore\fR sont équivalents, de même que \fBclear\fR et \fBreset\fR, utilisez celui qui vous semble le plus intuitif. Les \fIcouleurs\fR seules définissent la couleur des caractères, et les \fIsur couleurs\fR définissent la couleur du fond. .PP Notez que toutes les couleurs ne sont pas supportées par tous les types de terminaux, et certains terminaux peuvent ne supporter aucune de ces séquences. \&\fBdark\fR, \fBblink\fR et \fBconcealed\fR en particulier sont souvent manquantes. .IP "\fIerror_color\fR" 4 .IX Item "error_color" couleur utilisée pour surligner les erreurs, elle devrait colorer les caractères d'espacement [bold on_red]\ ; .IP "\fIfix_color\fR" 4 .IX Item "fix_color" couleur utilisée pour surligner les suggestions, elle devrait colorer les caractères d'espacement [bold on_green]\ ; .IP "\fIerror_head_color\fR" 4 .IX Item "error_head_color" couleur utilisée pour afficher l'en\-tête des lignes erronées [bold red]\ ; .IP "\fIerror_color\fR" 4 .IX Item "error_color" couleur utilisée pour afficher l'en\-tête des lignes de suggestion [bold green]\ ; .IP "\fIcomment_color\fR" 4 .IX Item "comment_color" couleur utilisée pour les commentaires [cyan]. .SH "AUTRES" .IX Header "AUTRES" .IP "\fIbak_ext\fR" 4 .IX Item "bak_ext" extension pour les fichiers de sauvegarde [bak]\ ; .IP "\fIcomment\fR" 4 .IX Item "comment" chaîne de commentaire pour la relecture [>>\ ]\ ; .IP "\fIdebug\fR" 4 .IX Item "debug" niveau de bavardage [0]. .PP Niveaux de bavardage\ : .IP "\fI0\fR silencieux, normal" 4 .IX Item "0 silencieux, normal" seulement les avertissements et les erreurs\ ; .IP "\fI1\fR débogage" 4 .IX Item "1 débogage" noms des procédures\ ; .IP "\fI2\fR débogage bavard" 4 .IX Item "2 débogage bavard" noms et arguments des procédures\ ; .IP "\fI3\fR .. \fI5\fR débogage très bavard" 4 .IX Item "3 .. 5 débogage très bavard" détails des analyses et des vérifications. .SH "VOIR AUSSI" .IX Header "VOIR AUSSI" \&\fIacheck\fR\|(1), \fIacheck\-rules\fR\|(5) .SH "AUTEUR" .IX Header "AUTEUR" Nicolas Bertolissio