'\" t .\" Title: swaplabel .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-04-27 .\" Manual: Керування системою .\" Source: util-linux 2.40 .\" Language: English .\" .TH "SWAPLABEL" "8" "2024-04-27" "util\-linux 2.40" "Керування системою" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "НАЗВА" swaplabel \- показ або зміна мітки або UUID області резервної пам\*(Aqяті .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBswaplabel\fP [\fB\-L\fP \fIlabel\fP] [\fB\-U\fP \fIUUID\fP] \fIdevice\fP .SH "ОПИС" .sp \fBswaplabel\fP will display or change the label or UUID of a swap partition located on \fIdevice\fP (or regular file). .sp Якщо не вказано необов\(cqязкових параметрів \fB\-L\fP і \fB\-U\fP, \fBswaplabel\fP просто виведе поточні значення мітки і UUID розділу резервної пам\(cqяті на диску на пристрої \fIпристрій\fP. .sp Якщо вказано необов\(cqязковий параметр, \fBswaplabel\fP змінить відповідне значення на пристрої \fIпристрій\fP. Ці значення також може бути встановлено під час створення резервної пам\(cqяті на диску за допомогою програми \fBmkswap\fP(8). Допоміжна програма \fBswaplabel\fP надає змогу змінювати мітку або UUID на активному використаному пристрої резервної пам\(cqяті. .SH "ПАРАМЕТРИ" .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-label\fP \fIмітка\fP .RS 4 Вказати нову \fIмітку\fP пристрою. Мітки розділів резервної пам\(cqяті на диску не повинна перевищувати у довжину 16 символів. Якщо довжина \fIмітки\fP перевищуватиме 16 символів, \fBswaplabel\fP обріже її і виведе попередження. .RE .sp \fB\-U\fP, \fB\-\-uuid\fP \fIUUID\fP .RS 4 Вказати новий \fIUUID\fP для пристрою. \fIUUID\fP має бути вказано у стандартному форматі \- 8\-4\-4\-4\-12 символів, такому самому, у якому виводить дані \fBuuidgen\fP(1). .RE .SH "СЕРЕДОВИЩЕ" .sp LIBBLKID_DEBUG=all .RS 4 вмикає показ діагностичних повідомлень libblkid. .RE .SH "АВТОРИ" .sp \fBswaplabel\fP was written by \c .MTO "jborden\(atbluehost.com" "Jason Borden" "" and .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "." .SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ" .sp \fBuuidgen\fP(1), \fBmkswap\fP(8), \fBswapon\fP(8) .SH "ЯК НАДІСЛАТИ ЗВІТ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування щодо вад скористайтеся системою стеження за вадами \- \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "ДОСТУП ДО ПРОГРАМИ" .sp Програма \fBswaplabel\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "архіву ядра Linux" "."