'\" t .\" Title: lscpu .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.20 .\" Date: 2024-03-27 .\" Manual: Commandes de l'utilisateur .\" Source: util-linux 2.39.3 .\" Language: English .\" .TH "LSCPU" "1" "2024-03-27" "util\-linux 2.39.3" "Commandes de l\*(Aqutilisateur" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NOM" lscpu \- Afficher des informations sur l\*(Aqarchitecture du processeur .SH "SYNOPSIS" .sp \fBlscpu\fP [options] .SH "DESCRIPTION" .sp \fBlscpu\fP collecte des renseignements sur l\(cqarchitecture du processeur à partir de \fIsysfs\fP, \fI/proc/cpuinfo\fP et de n\(cqimporte quelle bibliothèque spécifique à une architecture (comme \fBlibrtas\fP sur Powerpc). La sortie de la commande peut être optimisée pour l’analyse ou pour faciliter la lecture. Par exemple, le nombre de processeurs, de processus légers, de cœurs, de sockets et de nœuds NUMA font partie des renseignements. Des renseignements sont aussi fournis sur les caches et les partages de cache, la famille, le modèle, le BogoMips, le boutisme et la révision. .sp The default output formatting on terminal is subject to change and maybe optimized for better readability. The output for non\-terminals (e.g., pipes) is never affected by this optimization and it is always in "Field: data\(rsn" format. Use for example "\fBlscpu | less\fP" to see the default output without optimizations. .sp Dans les environnements virtualisés, les informations affichées sur l\(cqarchitecture du processeur reflètent la configuration du système d\(cqexploitation invité qui diffère en général du système physique (l\(cqhôte). Sur les architectures qui récupèrent les informations de topologie physique, \fBlscpu\fP affiche aussi le nombre de sockets, de puces et de cœurs physiques du système hôte. .sp Les options ayant pour résultat un tableau en sortie ont un argument \fIliste\fP. Utilisez cet argument pour personnaliser la sortie de la commande. Indiquez une liste d’étiquettes de colonne séparées par des virgules pour limiter le tableau en sortie à ces colonnes dans l’ordre indiqué. Consultez \fBCOLONNES\fP pour une liste des étiquettes de colonne possibles. Les étiquettes de colonne ne sont pas sensibles à la casse. .sp Toutes les colonnes ne sont pas prises en charge sur toutes les architectures. Si une colonne non prise en charge est indiquée, \fBlscpu\fP affiche la colonne, mais ne fournit pas de données pour cette colonne. .sp The cache sizes are reported as summary from all CPUs. The versions before v2.34 reported per\-core sizes, but this output was confusing due to complicated CPUs topology and the way how caches are shared between CPUs. For more details about caches see \fB\-\-cache\fP. Since version v2.37 \fBlscpu\fP follows cache IDs as provided by Linux kernel and it does not always start from zero. .SH "OPTIONS" .sp \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP .RS 4 Inclure les lignes pour les processeurs en ligne et hors ligne dans la sortie (par défaut pour \fB\-e\fP). Cette option ne peut être indiquée qu’avec les options \fB\-e\fP ou \fB\-p\fP. .RE .sp \fB\-B\fP, \fB\-\-bytes\fP .RS 4 Afficher la taille (colonne SIZE) en octets plutôt qu\(cqen format lisible. .sp Par défaut, l\(cqunité des tailles est exprimée en octets SI et les préfixes d\(cqunités sont des puissances de 2^10 (1024). Les abréviations des symboles sont affichées tronquées afin d\(cqoffrir une meilleure lisibilité. Seule la première lettre est affichée. Par exemple, « 1 Kio » et « 1 Mio » sont affichés comme « 1 K » et « 1 M » respectivement en omettant volontairement la mention « io » qui fait partie de ces abréviations. .RE .sp \fB\-b\fP, \fB\-\-online\fP .RS 4 Limiter la sortie aux processeurs en ligne (par défaut pour \fB\-p\fP). Cette option ne peut être indiquée qu’avec les options \fB\-e\fP ou \fB\-p\fP. .RE .sp \fB\-C\fP, \fB\-\-caches\fP[=\fIliste\fP] .RS 4 Afficher les détails des caches du processeur. Pour plus de détails sur les informations disponibles, voir l\(cqaffichage de \fB\-\-help\fP. .sp Si l’argument \fIliste\fP est omis, toutes les colonnes ayant des données disponibles sont incluses dans la sortie de la commande. .sp When specifying the \fIlist\fP argument, the string of option, equal sign (=), and \fIlist\fP must not contain any blanks or other whitespace. Examples: \fB\-C=NAME,ONE\-SIZE\fP or \fB\-\-caches=NAME,ONE\-SIZE\fP. .sp The default list of columns may be extended if list is specified in the format +list (e.g., \fBlscpu \-C=+ALLOC\-POLICY\fP). .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-offline\fP .RS 4 Limiter la sortie aux processeurs hors ligne. Cette option ne peut être indiquée qu’avec les options \fB\-e\fP ou \fB\-p\fP. .RE .sp \fB\-\-hierarchic\fP[=\fIwhen\fP] .RS 4 Use subsections in summary output. For backward compatibility, the default is to use subsections only when output on a terminal and flattened output on a non\-terminal. The optional argument \fIwhen\fP can be \fBnever\fP, \fBalways\fP or \fBauto\fP. If the \fIwhen\fP argument is omitted, it defaults to "always". .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-extended\fP[=\fIliste\fP] .RS 4 Afficher les renseignements sur le processeur au format lisible. .sp If the \fIlist\fP argument is omitted, the default columns are included in the command output. The default output is subject to change. .sp Quand l’argument \fIliste\fP est indiqué, la chaîne option, signe égal (=) et \fIliste\fP ne doit pas contenir d’espace. Par exemple : « \fB\-e=cpu,node\fP » ou « \fB\-\-extended=cpu,node\fP ». .sp The default list of columns may be extended if list is specified in the format +list (e.g., lscpu \-e=+MHZ). .RE .sp \fB\-J\fP, \fB\-\-json\fP .RS 4 Use JSON output format for the default summary or extended output (see \fB\-\-extended\fP). For backward compatibility, JSON output follows the default summary behavior for non\-terminals (e.g., pipes) where subsections are missing. See also \fB\-\-hierarchic\fP. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-parse\fP[=\fIliste\fP] .RS 4 Optimiser la sortie de la commande pour faciliter l’analyse. .sp If the \fIlist\fP argument is omitted, the command output is compatible with earlier versions of \fBlscpu\fP. In this compatible format, two commas are used to separate CPU cache columns. If no CPU caches are identified the cache column is omitted. If the \fIlist\fP argument is used, cache columns are separated with a colon (:). .sp Quand l’argument \fIliste\fP est indiqué, la chaîne option, signe égal (=) et \fIliste\fP ne doit pas contenir d’espace. Par exemple : « \fB\-p=cpu,node\fP » ou « \fB\-\-parse=cpu,node\fP ». .sp The default list of columns may be extended if list is specified in the format +list (e.g., lscpu \-p=+MHZ). .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-sysroot\fP \fIrépertoire\fP .RS 4 Collecter les données de processeur pour une autre instance Linux que celle utilisée pour la commande \fBlscpu\fP. Le \fIrépertoire\fP indiqué est la racine du système de l’instance Linux à inspecter. .RE .sp \fB\-x\fP, \fB\-\-hex\fP .RS 4 Utiliser des masques hexadécimaux pour les ensembles de processeurs (par exemple « ff »). Par défaut, l\(cqaffichage est au format liste (par exemple 0,1). Remarquez qu\(cqavant la version 2.30, le masque s\(cqaffichait avec le préfixe 0x. .RE .sp \fB\-y\fP, \fB\-\-physical\fP .RS 4 Afficher les identifiants physiques de toutes les colonnes ayant des éléments de topologie (cœur, sockets, etc.). À part les identifiants logiques, affectés par \fBlscpu\fP, les valeurs des identifiants physiques sont spécifiques aux valeurs de chaque plateforme fournies par le noyau. Les identifiants physiques ne sont pas nécessairement uniques et ils pourraient ne pas être organisés séquentiellement. Si le noyau n\(cqa pas pu récupérer l\(cqidentifiant physique d\(cqun élément, \fBlscpu\fP affiche le caractère tiret (\-). .sp Les numéros logiques d’un processeur ne sont pas touchés par cette option. .RE .sp \fB\-\-output\-all\fP .RS 4 Afficher les colonnes disponibles. Cette option peut être associée soit à \fB\-\-extended\fP, soit à \fB\-\-parse\fP, soit à \fB\-\-caches\fP. .RE .SH "BOGUES" .sp La vue d\(cqensemble de base de la famille, du modèle, etc., de processeur n’est toujours relative qu’au premier processeur. .sp Quelques fois sous Xen Dom0, les résultats du noyau sont incorrects. .sp Sur le matériel virtuel, le nombre de cœurs par socket, etc., peut être faux. .SH "AUTEURS" .sp .MTO "qcai\(atredhat.com" "Cai Qian" "," .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "," .MTO "heiko.carstens\(atde.ibm.com" "Heiko Carstens" "" .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBchcpu\fP(8) .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour signaler un bogue, utilisez le gestionnaire de bogues sur \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "" "." .SH "DISPONIBILITÉ" .sp La commande \fBlscpu\fP fait partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "l’archive du noyau Linux" "."