.\" .\" Copyright (c) 2004-2023 Craig Small .\" Copyright (c) 2013-2023 Jim Warner .\" Copyright (c) 2011-2012 Sami Kerola .\" Copyright (c) 2002-2004 Albert Cahalan .\" Copyright (c) 2000 Kjetil Torgrim Homme .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PGREP 1 2023\-01\-16 procps\-ng "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA pgrep, pkill, pidwait \- wyszukiwanie, wysyłanie sygnałów lub oczekiwanie na procesy na podstawie nazwy i innych atrybutów .SH SKŁADNIA \fBpgrep\fP [opcje] wzorzec .br \fBpkill\fP [opcje] wzorzec .br \fBpidwait\fP [opcje] wzorzec .SH OPIS \fBpgrep\fP przeszukuje aktualnie działające procesy i wypisuje na standardowym wyjściu identyfikatory procesów, które pasują do wybranych kryteriów. Wszystkie kryteria muszą pasować. Na przykład: .IP $ pgrep \-u root sshd .PP wypisze tylko listę procesów o nazwie \fBsshd\fP ORAZ będących własnością \fBroota\fP. Z drugiej strony: .IP $ pgrep \-u root,daemon .PP wypisze procesy, których właścicielem jest \fBroot\fP LUB \fBdaemon\fP. .PP \fBpkill\fP zamiast wypisywania procesów wyśle do każdego podany sygnał (domyślnie \fBSIGTERM\fP). .PP \fBpidwait\fP zamiast wypisywania procesów oczekuje na nie. .SH OPCJE .TP \fB\-\fP\fIsygnał\fP .TQ \fB\-\-signal\fP \fIsygnał\fP Defines the signal to send to each matched process. Either the numeric or the symbolic signal name can be used. In \fBpgrep\fP or \fBpidwait\fP mode only the long option can be used and has no effect unless used in conjunction with \fB\-\-require\-handler\fP to filter to processes with a userspace signal handler present for a particular signal. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP Pominięcie zwykłego wyjścia; zamiast niego wypisanie liczby pasujących procesów. Jeśli nic nie zostanie policzone (np. liczba będzie zerem), polecenie zwróci wartość niezerową. Uwaga: w przypadku pkill i pidwait zwracana wartość to liczba pasujących procesów, a nie procesów, do których udało się dostarczyć sygnał lub zaczekać na zakończenie. .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIseparator\fP Ustawienie łańcucha oddzielającego identyfikatory procesów na wyjściu (domyślnie nowa linia). (tylko \fBpgrep\fP) .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-echo\fP Wyświetlanie nazw oraz identyfikatorów zabijanych procesów (tylko \fBpkill\fP). .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP \fIwzorzec\fP normalnie jest dopasowywany tylko do nazwy procesu. Z ustawioną opcją \fB\-f\fP, wykorzystywana jest cała linia poleceń. .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIpgrp\fP,... Dopasowanie tylko do procesów z grup o podanych identyfikatorach. Grupa procesów 0 jest tłumaczona na własną grupę procesów polecenia \fBpgrep\fP, \fBpkill\fP lub \fBpidwait\fP. .TP \fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIgid\fP,... Dopasowanie tylko do procesów o podanych identyfikatorach grup rzeczywistych. Można użyć wartości liczbowych lub symbolicznych. .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP Dopasowywanie procesów bez rozróżniania wielkości liter. .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP Wypisanie nazw oraz identyfikatorów procesów. (tylko \fBpgrep\fP) .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP Wypisanie pełnych linii poleceń oraz identyfikatorów procesów. (tylko \fBpgrep\fP) .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP Wybór tylko najnowszych (najpóźniej uruchomionych) spośród pasujących procesów. .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP Wybór tylko najstarszych (najwcześniej uruchomionych) spośród pasujących procesów. .TP \fB\-O\fP, \fB\-\-older\fP \fIsekundy\fP Wybór procesów starszych niż podana liczba sekund. .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIppid\fP,... Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach procesów rodziców. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fIsid\fP,... Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach sesji procesów. Identyfikator sesji 0 jest tłumaczony na własny procesu \fBpgrep\fP, \fBpkill\fP lub \fBpidwait\fP. .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterm\fP,... Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych terminalach sterujących. Nazwa terminala powinna być podana bez przedrostka "/dev/". .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeuid\fP,... Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach użytkowników efektywnych. Można użyć wartości liczbowych lub symbolicznych. .TP \fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIuid\fP,... Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach użytkowników rzeczywistych. Można użyć wartości liczbowych lub symbolicznych. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP Negacja dopasowania. Zwykle używana w kontekście programu \fBpgrep\fP lub \fBpidwait\fP. W kontekście \fBpkill\fP krótka opcja jest wyłączona, aby zapobiec przypadkowemu użyciu. .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP Wyświetlenie wszystkich identyfikatorów wątków zamiast pidów w kontekście programu \fBpgrep\fP lub \fBpidwait\fP. W kontekście \fBpkill\fP ta opcja jest wyłączona. .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP Dopasowanie tylko do procesów, których nazwy (lub linie poleceń, jeśli podano opcję \fB\-f\fP) pasują \fBdokładnie\fP do \fIwzorca\fP. .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIplik\fP Read \fIPID\fPs from \fIfile\fP. This option is more useful for \fBpkill\fP or \fBpidwait\fP than \fBpgrep\fP. .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP Niepowodzenie, jeśli plik PID (p. opcja \fB\-F\fP) nie jest zablokowany. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-runstates\fP \fID,R,S,Z,\fP... Dopasowanie tylko do procesów o pasującym stanie. .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\-ancestors\fP Ignorowanie wszystkich przodków \fBpgrep\fP, \fBpkill\fP i \fBpidwait\fP. Może to być przydatne np. przy podnoszeniu uprawnień przez \fBsudo\fP lub podobne narzędzia. .TP \fB\-H\fP, \fB\-\-require\-handler\fP Only match processes with a userspace signal handler present for the signal to be sent. .TP \fB\-\-cgroup \fP\fInazwa\fP\fB,...\fP Dopasowanie po przekazanej nazwie grupy kontrolnej (cgroup) v2. P. \fBcgroups\fP(8) .TP \fB\-\-ns \fP\fIpid\fP Dopasowanie do procesów należących do tych samych przestrzeni nazw. Wymagane w przypadku uruchamiania przez roota, aby dopasować do procesów innych użytkowników. Więcej o ograniczaniu dopasowywanych przestrzeni nazw przy opcji \fB\-\-nslist\fP. .TP \fB\-\-nslist \fP\fInazwa\fP\fB,...\fP Match only the provided namespaces. Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts. .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-queue \fP\fIwartość\fP Use \fBsigqueue\fP(3) rather than \fBkill\fP(2) and the value argument is used to specify an integer to be sent with the signal. If the receiving process has installed a handler for this signal using the SA_SIGINFO flag to \fBsigaction\fP(2), then it can obtain this data via the si_value field of the siginfo_t structure. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Wyświetlenie opisu i zakończenie. .PD .SH ARGUMENTY .TP \fIwzorzec\fP Określenie rozszerzonego wyrażenia regularnego do dopasowania nazwy procesu lub linii poleceń. .SH PRZYKŁADY Przykład 1: znalezienie identyfikatora procesu demona \fBnamed\fP: .IP $ pgrep \-u root named .PP Przykład 2: wymuszenie ponownego odczytu pliku konfiguracyjnego przez program \fBsyslog\fP: .IP $ pkill \-HUP syslogd .PP Przykład 3: podanie szczegółowych informacji o wszystkich procesach \fBxterm\fP: .IP $ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm) .PP Przykład 4: zwiększenie nice wszystkich procesów \fBchrome\fP: .IP $ renice +4 $(pgrep chrome) .SH "KOD WYJŚCIA" .PD 0 .TP 0 One or more processes matched the criteria. For \fBpkill\fP and \fBpidwait\fP, one or more processes must also have been successfully signalled or waited for. .TP 1 Brak procesów pasujących do warunków lub do żadnego nie udało się wysłać sygnału. .TP 2 Błąd składni w linii poleceń. .TP 3 Błąd krytyczny: brak pamięci itp. .PD .SH UWAGI Nazwa procesu używana przy dopasowaniu jest ograniczona do 15 znaków obecnych w wyjściu /proc/\fIpid\fP/stat. Aby dopasować do pełnej linii poleceń (/proc/\fIpid\fP/cmdline), należy użyć opcji \fB\-f\fP. Wątki mogą nie mieć tej samej nazwy procesu jako rodzica, ale będą miały tę samą linię poleceń. .PP Działający proces \fBpgrep\fP, \fBpkill\fP ani \fBpidwait\fP nigdy nie zgłosi siebie jako dopasowania. .PP The \fB\-O \-\-older\fP option will silently fail if \fI/proc\fP is mounted with the \fIsubset=pid\fP option. .SH BŁĘDY Opcji \fB\-n\fP, \fB\-o\fP oraz \fB\-v\fP nie można łączyć. Gdyby było to przydatne, proszę zawiadomić autora. .PP Zgłoszono procesy nie funkcjonujące. .PP \fBpidwait\fP wymaga wywołania systemowego \fBpidfd_open\fP(2), które pojawiło się w Linuksie 5.3. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBsigqueue\fP(3), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBcgroups\fP(8). .SH AUTOR .UR kjetilho@ifi.uio.no Kjetil Torgrim Homme .UE .SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres .UR procps@freelists.org .UE