'\" t .\" Title: mkvinfo .\" Author: Bunkus, Moritz .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-04-28 .\" Manual: Ordres d\*(Aqusuari .\" Source: MKVToolNix 84.0 .\" Language: Catalan .\" .TH "MKVINFO" "1" "2024\-04\-28" "MKVToolNix 84\&.0" "Ordres d\*(Aqusuari" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" mkvinfo \- Imprimeix la informaci\('o quant als elements en els fitxers Matroska .SH "SINOPSIS" .HP \w'\fBmkvinfo\fR\ 'u \fBmkvinfo\fR [opcions] {nom_fitxer_origen} .SH "DESCRIPCI\('O" .PP Aquest programa mostra una llista de tots els elements continguts en un fitxer Matroska\&. La sortida es pot limitar a una llista de pistes en el fitxer incloent informaci\('o sobre els c\(`odecs emprats\&. .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR .RS 4 De manera predeterminada, el \fBmkvinfo\fR(1) s\*(Aqatura quan troba el primer cl\('uster\&. A m\('es, no mostra certs elements que ocorren amb freq\(:u\(`encia\&. Amb aquesta opci\('o, el \fBmkvinfo\fR(1) continuar\(`a processant independentment del nivell de verbositat i mostrar\(`a tots els elements\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-checksums\fR .RS 4 Calcula i mostra la suma de verificaci\('o \fBAdler\-32\fR per a cada fotograma\&. Nom\('es \('es d\*(Aqutilitat per a la depuraci\('o\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-continue\fR .RS 4 De manera predeterminada, el \fBmkvinfo\fR(1) s\*(Aqatura quan troba el primer cl\('uster\&. Amb aquesta opci\('o, el \fBmkvinfo\fR(1) continuar\(`a processant independentment del nivell de verbositat\&. .RE .PP \fB\-p\fR, \fB\-\-hex\-positions\fR .RS 4 Mostra les posicions de tots els elements en hexadecimal independentment del nivell de verbositat\&. .RE .PP \fB\-P\fR, \fB\-\-positions\fR .RS 4 Mostra les posicions de tots els elements en decimal independentment del nivell de verbositat\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-summary\fR .RS 4 Nom\('es mostra un breu resum de qu\(`e troba o no el \fBmkvinfo\fR(1) per a cada element\&. .RE .PP \fB\-t\fR, \fB\-\-track\-info\fR .RS 4 Mostra les estad\('istiques per a cada pista en el mode loqua\(,c\&. Tamb\('e estableix la loquacitat a 1 si abans era 0\&. .RE .PP \fB\-x\fR, \fB\-\-hexdump\fR .RS 4 Mostra els primers 16 bytes de cada fotograma com un bolcat hexadecimal\&. .RE .PP \fB\-X\fR, \fB\-\-full\-hexdump\fR .RS 4 Mostra tots els bytes de cada fotograma com un bolcat hexadecimal\&. .RE .PP \fB\-z\fR, \fB\-\-size\fR .RS 4 Mostra la mida de cada element inclosa la seva cap\(,calera\&. .RE .PP \fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIjoc_de_car\(`acters\fR .RS 4 Estableix el joc de car\(`acters al qual convertir les cadenes indicades des de la l\('inia d\*(Aqordres\&. De manera predeterminada ser\(`a el joc de car\(`acters donat per la configuraci\('o regional actual del sistema\&. .RE .PP \fB\-\-output\-charset\fR \fIjoc_de_car\(`acters\fR .RS 4 Estableix el joc de car\(`acters al qual convertir les cadenes de la sortida\&. De manera predeterminada ser\(`a el joc de car\(`acters donat per la configuraci\('o regional actual del sistema\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fInom_fitxer\fR .RS 4 Escriu tots els missatges al \fInom_fitxer\fR en lloc de la consola\&. Si b\('e aix\(`o es pot fer f\(`acilment amb la redirecci\('o de la sortida, hi ha casos en qu\(`e cal aquesta opci\('o: quan el terminal torna a interpretar la sortida abans d\*(Aqescriure\-la a un fitxer\&. Es respectar\(`a el joc de car\(`acters establert amb \fB\-\-output\-charset\fR\&. .RE .PP \fB\-\-ui\-language\fR \fIcodi\fR .RS 4 For\(,ca l\*(Aq\('us de les traduccions per al \fIcodi\fR d\*(Aqidioma (p\&. ex\&., \(Fode_DE\(Fc per a les traduccions en alemany)\&. Introduint \(Folist\(Fc com a \fIcodi\fR, es far\(`a que el programa ofereixi a la sortida una llista de les traduccions disponibles\&. .RE .PP \fB\-\-abort\-on\-warnings\fR .RS 4 Indica al programa que interrompi despr\('es d\*(Aqemetre el primer av\('is\&. El codi de sortida del programa ser\(`a 1\&. .RE .PP \fB\-\-debug\fR \fItema\fR .RS 4 Activa la depuraci\('o per a una caracter\('istica espec\('ifica\&. Aquesta opci\('o nom\('es \('es \('util per als desenvolupadors\&. .RE .PP \fB\-\-engage\fR \fIcaracter\('istica\fR .RS 4 Activa les caracter\('istiques experimentals\&. Es pot sol\(mdlicitar una llista de les caracter\('istiques disponibles amb \fBmkvinfo \-\-engage list\fR\&. Aquestes caracter\('istiques no estan destinades a ser emprades en situacions normals\&. .RE .PP \fB\-\-gui\-mode\fR .RS 4 Activa el mode IGU\&. En aquest mode, les l\('inies surten amb un format especial que pot explicar\-vos el que est\(`a succeint per tal de controlar la IGU\&. Aquests missatges segueixen el format \(Fo#IGU#missatge\(Fc\&. El missatge pot estar seguit per parells clau/valor com \(Fo#IGU#missatge#clau1=valor1#clau2=valor2\&...\(Fc\&. Ni els missatges ni les claus seran tradu\(:ides, sempre sortiran en angl\(`es\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .RS 4 Ser m\('es loqua\(,c\&. Vegeu la secci\('o sobre els nivells de loquacitat per a una descripci\('o de quina informaci\('o sortir\(`a en cada nivell\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Mostra la informaci\('o d\*(Aq\('us i surt\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Mostra la informaci\('o sobre la versi\('o i surt\&. .RE .PP \fB@\fR\fIfitxer_d_opcions\&.json\fR .RS 4 Llegeix els arguments addicionals per a la l\('inia d\*(Aqordres des del fitxer \fIfitxer_d_opcions\fR\&. Per a m\('es informaci\('o sobre els formats admesos, vegeu la secci\('o anomenada \(FoFitxers d\*(Aqopcions\(Fc a la p\(`agina man del \fBmkvmerge\fR(1)\&. .RE .SH "NIVELLS DE LOQUACITAT" .PP L\*(Aqopci\('o \fB\-v\fR es pot emprar per a incrementar el nivell de loquacitat del \fBmkvinfo\fR(1) i imprimir m\('es informaci\('o sobre el fitxer actual\&. .PP En el nivell 0, el \fBmkvinfo\fR(1) nom\('es imprimir\(`a les cap\(,caleres de la pista que troba i els seus tipus\&. El \fBmkvinfo\fR(1) sortir\(`a tan aviat com s\*(Aqhagin analitzat completament les cap\(,caleres (m\('es t\(`ecnic: tan aviat com es trobi el primer cl\('uster)\&. En aquest nivell, la cerca d\*(Aqentrades de cap\(,calera i els \('indexs no ser\(`an mostrats \-encara que es trobin al capdavant de la informaci\('o de la pista\-\&. .PP En el nivell 1, el \fBmkvinfo\fR(1) tamb\('e imprimir\(`a tots els elements Matroska trobats en tot el fitxer mentre es realitzava la cerca d\*(Aqentrades de cap\(,calera i de l\*(Aq\('index\&. Si est\(`a habilitat el mode resum, llavors el \fBmkvinfo\fR(1) tamb\('e generar\(`a la posici\('o del fotograma\&. .PP Es pot aconseguir el mateix efecte amb l\*(Aqopci\('o \fB\-\-continue\fR\&. .PP En el nivell 2, el \fBmkvinfo\fR(1) tamb\('e imprimir\(`a la cerca de les entrades de cap\(,calera, les entrades de l\*(Aq\('index i la posici\('o en el fitxer en la que s\*(Aqha trobat cada element del Matroska\&. .PP Es pot aconseguir el mateix efecte amb les opcions \fB\-\-all \-\-positions\fR\&. .PP En el nivell 3 i superiors, el \fBmkvinfo\fR(1) imprimir\(`a alguna informaci\('o que no est\(`a directament relacionada amb l\*(Aqelement del Matroska\&. De la resta d\*(Aqelements nom\('es s\*(Aqimprimiran dades sobre que s\*(Aqhan trobat\&. El nivell 3 tamb\('e afegeix meta informaci\('o per tal de facilitar la depuraci\('o (llegiu: est\(`a indicat per a desenvolupadors)\&. Totes les l\('inies escrites per al nivell 3 estan tancades entre claud\(`ators per a facilitar\-ne el filtratge\&. .SH "CONVERSI\('O PER A FITXERS DE TEXT I JOCS DE CAR\(`ACTERS" .PP Per a un debat en profunditat sobre com manipula la suite MKVToolNix les conversions entre els jocs de car\(`acters, codifica l\*(Aqentrada/sortida, codifica la l\('inia d\*(Aqordres i codifica a la consola, si us plau, vegeu la secci\('o anomenada de la mateixa manera a la p\(`agina man del \fBmkvmerge\fR(1)\&. .SH "CODIS DE SORTIDA" .PP El \fBmkvinfo\fR(1) sortir\(`a amb un d\*(Aqaquests tres codis de sortida: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB0\fR \-\- Aquest codi de sortida significa que l\*(Aqexecuci\('o s\*(Aqha realitzat correctament\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB1\fR \-\- En aquest cas, el \fBmkvinfo\fR(1) ha generat una sortida amb almenys un av\('is, per\(`o continua executant\-se\&. Un av\('is \('es prefixat amb el text \(FoAv\('is:\(Fc\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB2\fR \-\- Aquest codi de sortida s\*(Aqempra despr\('es de produir\-se un error\&. El \fBmkvinfo\fR(1) interrompr\(`a el proc\('es just despr\('es de mostrar el missatge d\*(Aqerror\&. L\*(Aqinterval dels missatges d\*(Aqerror va des d\*(Aqarguments incorrectes a la l\('inia d\*(Aqordres fins a errors de lectura/escriptura en fitxers malmesos\&. .RE .SH "VARIABLES D\*(AQENTORN" .PP El \fBmkvinfo\fR(1) empra les variables predeterminades que es determinen a la configuraci\('o regional del sistema (p\&. ex\&., \fILANG\fR i la fam\('ilia \fILC_*\fR)\&. Variables addicionals: .PP \fIMKVINFO_DEBUG\fR, \fIMKVTOOLNIX_DEBUG\fR i la seva forma abreujada \fIMTX_DEBUG\fR .RS 4 El contingut es tractar\(`a com si s\*(Aqhagu\('es passat l\*(Aqopci\('o \fB\-\-debug\fR\&. .RE .PP \fIMKVINFO_ENGAGE\fR, \fIMKVTOOLNIX_ENGAGE\fR i la seva forma abreujada \fIMTX_ENGAGE\fR .RS 4 El contingut es tractar\(`a com si s\*(Aqhagu\('es passat l\*(Aqopci\('o \fB\-\-engage\fR\&. .RE .SH "VEGEU TAMB\('E" .PP \fBmkvmerge\fR(1), \fBmkvextract\fR(1), \fBmkvpropedit\fR(1), \fBmkvtoolnix-gui\fR(1) .SH "WWW" .PP Sempre trobareu l\*(Aq\('ultima versi\('o a \m[blue]\fBla p\(`agina de les MKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "AUTOR" .PP \fBBunkus, Moritz\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> .RS 4 Desenvolupador .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 la p\(`agina de les MKVToolNix .RS 4 \%https://mkvtoolnix.download/ .RE