.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MKTEMP 1 2022年9月 "GNU coreutils 9.1" 使用者命令 .SH 名稱 mktemp \- 建立一個臨時檔案或目錄 .SH 概述 \fBmktemp\fP [\fI\,選項\/\fP]... [\fI\,模板\/\fP] .SH 描述 .\" Add any additional description here .PP 安全地建立一個臨時檔案或目錄,並打印出其名稱。所給定的模板字串的最後一部分必須包含至少三個連續的“X”。如果沒有指定模板字串,程式將預設使用“tmp.XXXXXXXXXX”並預設啟用 \fB\-\-tmpdir\fP 選項。檔案建立時許可權使用 u+rw,而目錄使用 u+rwx,在此基礎上再減去 umask 所體現的許可權限制。 .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP 建立一個目錄而非檔案 .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-dry\-run\fP 不要建立任何檔案;只打印一個名稱(不安全) .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP 隱藏檔案/目錄創建出錯時的診斷資訊 .TP \fB\-\-suffix\fP=\fI\,字尾名\/\fP 將字尾名附加到模板字串後;字尾名不能含有斜線。如果模板字串不以“X”結尾,該選項將預設被選中 .TP \fB\-p\fP 目錄, \fB\-\-tmpdir\fP[=\fI\,目錄\/\fP] 將模板解釋為相對於給定目錄;如果未指定目錄,在設定了 $TMPDIR 變數時使用這個變數的值,否則使用 \fI\,/tmp\/\fP。使用該選項時,模板不能是絕對路徑;與 \fB\-t\fP 不同,模板字串可以包含斜線,但此時 mktemp 只會建立斜線後的部分 .TP \fB\-t\fP 將模板解釋為相對與一個目錄的單個檔名部分:該目錄在 $TMPDIR 變數已設定時取該變數的值,否則使用 \fB\-p\fP 引數指定的目錄,再次將回退至使用 \fI\,/tmp\/\fP [不推薦] .TP \fB\-\-help\fP 顯示此幫助資訊並退出 .TP \fB\-\-version\fP 顯示版本資訊並退出 .SH 作者 由 Jim Meyering 和 Eric Blake 編寫。 .SH 報告錯誤 GNU coreutils 的線上幫助: .br 請向 報告翻譯錯誤。 .SH 版權 Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later . .br 本軟體是自由軟體:您可以自由修改和重新發布它。在法律允許的範圍內,不提供任何保證。 .SH 參見 \fBmkstemp\fP(3), \fBmkdtemp\fP(3), \fBmktemp\fP(3) .PP .br 完整文件請見: .br 或者在本地使用: info \(aq(coreutils) mktemp invocation\(aq .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR