.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MKTEMP 1 2022年9月 "GNU coreutils 9.1" 使用者命令
.SH 名稱
mktemp \- 建立一個臨時檔案或目錄
.SH 概述
\fBmktemp\fP [\fI\,選項\/\fP]... [\fI\,模板\/\fP]
.SH 描述
.\" Add any additional description here
.PP
安全地建立一個臨時檔案或目錄,並打印出其名稱。所給定的模板字串的最後一部分必須包含至少三個連續的“X”。如果沒有指定模板字串,程式將預設使用“tmp.XXXXXXXXXX”並預設啟用
\fB\-\-tmpdir\fP 選項。檔案建立時許可權使用 u+rw,而目錄使用 u+rwx,在此基礎上再減去 umask 所體現的許可權限制。
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP
建立一個目錄而非檔案
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-dry\-run\fP
不要建立任何檔案;只打印一個名稱(不安全)
.TP
\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
隱藏檔案/目錄創建出錯時的診斷資訊
.TP
\fB\-\-suffix\fP=\fI\,字尾名\/\fP
將字尾名附加到模板字串後;字尾名不能含有斜線。如果模板字串不以“X”結尾,該選項將預設被選中
.TP
\fB\-p\fP 目錄, \fB\-\-tmpdir\fP[=\fI\,目錄\/\fP]
將模板解釋為相對於給定目錄;如果未指定目錄,在設定了 $TMPDIR 變數時使用這個變數的值,否則使用
\fI\,/tmp\/\fP。使用該選項時,模板不能是絕對路徑;與 \fB\-t\fP 不同,模板字串可以包含斜線,但此時 mktemp 只會建立斜線後的部分
.TP
\fB\-t\fP
將模板解釋為相對與一個目錄的單個檔名部分:該目錄在 $TMPDIR 變數已設定時取該變數的值,否則使用 \fB\-p\fP 引數指定的目錄,再次將回退至使用
\fI\,/tmp\/\fP [不推薦]
.TP
\fB\-\-help\fP
顯示此幫助資訊並退出
.TP
\fB\-\-version\fP
顯示版本資訊並退出
.SH 作者
由 Jim Meyering 和 Eric Blake 編寫。
.SH 報告錯誤
GNU coreutils 的線上幫助:
.br
請向 報告翻譯錯誤。
.SH 版權
Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL
version 3 or later .
.br
本軟體是自由軟體:您可以自由修改和重新發布它。在法律允許的範圍內,不提供任何保證。
.SH 參見
\fBmkstemp\fP(3), \fBmkdtemp\fP(3), \fBmktemp\fP(3)
.PP
.br
完整文件請見:
.br
或者在本地使用: info \(aq(coreutils) mktemp invocation\(aq
.SH "跋"
.br
本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。
.br
中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR