.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: logger .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LOGGER 1 "11 травня 2022 року" "util\-linux 2.38.1" "Команди користувача" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH НАЗВА logger — вписування повідомлень до журналу системи .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBlogger\fP [параметри] \fIповідомлення\fP .SH ОПИС .sp \fBlogger\fP робить записи до системного журналу. .sp Якщо вказано необов'язковий аргумент \fIповідомлення\fP, його буде записано до журналу. Якщо аргумент не вказано, і не використано параметр \fB\-f\fP, до журналу буде записано дані зі стандартного джерела вхідних даних. .SH ПАРАМЕТРИ .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-udp\fP .RS 4 Використовувати лише датаграми (UDP). Типово, буде виконано спробу встановити з'єднання із портом syslog, який визначено в \fI/etc/services\fP, яким часто є 514. .sp Додаткові відомості щодо визначення місця з'єднання наведено у описах \fB\-\-server\fP і \fB\-\-socket\fP. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-skip\-empty\fP .RS 4 Ігнорувати під час обробки файлів порожні рядки. За визначенням, порожнім вважають рядок без будь\-яких символів. Отже, рядок, що складається з пробілів НЕ вважають порожнім. Зауважте, що якщо вказано параметр \fB\-\-prio\-prefix\fP, пріоритетність запису не вважатиметься частиною рядка. Таким чином, порожнім у цьому режимі буде рядок, у якому не міститься жодних символів після префікса пріоритетності (наприклад \fB<13>\fP). .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-file\fP \fIфайл\fP .RS 4 Записати до журналу вміст вказаного \fIфайла\fP. Цей параметр не можна поєднувати з повідомленням командного рядка. .RE .sp \fB\-i\fP .RS 4 Записувати PID досліджуваного процесу до кожного рядка. .RE .sp \fB\-\-id\fP[\fB=\fP\fIідентифікатор\fP] .RS 4 Записати до журналу PID процесу \fBlogger\fP до кожного рядка. Якщо вказано необов'язковий аргумент \fIідентифікатор\fP, його буде використано замість PID команди \fBlogger\fP. У скриптах, які надсилають декілька повідомлень, рекомендовано користуватися \fB\-\-id=$$\fP (PPID). .sp Зауважте, що в інфраструктурі ведення журналу системи (наприклад, у \fBsystemd\fP при очікуванні даних з \fI/dev/log\fP) може бути використано реєстраційні дані локального сокета для перезапису PID, який вказано у повідомленні. \fBlogger\fP(1) може встановити для реєстраційних даних таких сокетів вказаний \fIідентифікатор\fP, але лише якщо у вас є права доступу користувача root, і процес із вказаним PID існує, інакше реєстраційні дані сокета не буде змінено, а проблему буде без додаткових повідомлень проігноровано. .RE .sp \fB\-\-journald\fP[\fB=\fP\fIфайл\fP] .RS 4 Створити запис журналу \fBsystemd\fP. Запис буде прочитано з заданого \fIфайла\fP, якщо його вказано. Якщо файл не вказано, запис буде прочитано зі стандартного джерела вхідних даних. Кожен рядок має починатися з поля, яке є прийнятним для \fBjournald\fP. Див. \fBsystemd.journal\-fields\fP(7), щоб дізнатися більше. Загалом, варто користуватися полем MESSAGE_ID, оскільки воно спрощує пошук. Приклади: .RE .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C logger \-\-journald <\fP. .sp Якщо у префіксі не міститься запису можливості, типовою є можливість, яку вказано за допомогою параметра \fB\-p\fP. Так само, якщо не вказано префікс, рядок буде записано до журналу з використанням значення \fIпріоритетності\fP, яка задано за допомогою \fB\-p\fP. .sp Цей параметр не впливає на повідомлення командного рядка. .RE .sp \fB\-\-rfc3164\fP .RS 4 Використовувати .URL https://tools.ietf.org/html/rfc3164 "RFC 3164" "" Скористатися протоколом syslog BSD для надсилання повідомлень на віддалений сервер. .RE .sp \fB\-\-rfc5424\fP[\fB=\fP\fIаргумент\fP] .RS 4 Використовувати .URL https://tools.ietf.org/html/rfc5424 "RFC 5424" "" протокол syslog для надсилання повідомлень на віддалений сервер. Необов'язковим аргументом \fIаргумент\fP можна скористатися для визначення списку відокремлених комами таких значень: \fBnotq\fP, \fBnotime\fP, \fBnohost\fP. .sp Значення \fBnotq\fP придушує структуровані дані щодо якості часу у надісланому повідомленні. Дані щодо якості часу показують, чи синхронізовано локальний годинник, і вказують на максимальне відхилення часової позначки. Якість часу також буде автоматично придушено, якщо вказано параметр *\-\-sd\-id timeQuality*. .sp Значення \fBnotime\fP (яке неявним чином встановлює \fBnotq\fP) придушує повну часову позначку відправника у форматі ISO\-8601, включно з мікросекундами і часовим поясом. .sp Значення \fBnohost\fP придушує відомості \fBgethostname\fP(2) у заголовку повідомлення. .sp Протокол RFC 5424 став типовим для \fBlogger\fP, починаючи з версії 2.26. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-stderr\fP .RS 4 Вивести повідомлення до стандартного виведення помилок, окрім системного журналу. .RE .sp \fB\-\-sd\-id\fP \fIназва\fP[\fB@\fP\fIцифри\fP] .RS 4 Вказує ідентифікатор елемента структурованих даних для заголовка повідомлення за RFC 5424. Параметр слід використовувати до вказаного \fB\-\-sd\-param\fP для впровадження нового елемента. Кількість елементів структурованих даних не обмежено. Ідентифікатор (\fIназва\fP плюс можливо \fB@\fP\fIцифри\fP) записують із врахуванням регістру символів і унікально ідентифікує тип і призначення елемента. У повідомленні не повинно бути більше за один той самий ідентифікатор. Частина \fB@\fP\fIцифри\fP є обов'язковою для визначених користувачем нестандартних ідентифікаторів. .sp \fBlogger\fP у поточній версії створює лише стандартизований елемент \fBtimeQuality\fP. RFC 5424 також описує елементи \fBorigin\fP (з параметрами \fBip\fP, \fBenterpriseId\fP, \fBsoftware\fP та \fBswVersion\fP) та \fBmeta\fP (з параметрами \fBsequenceId\fP, \fBsysUpTime\fP і \fBlanguage\fP). Ці ідентифікатори елементів може бути вказано без суфікса \fB@\fP\fIцифри\fP. .RE .sp \fB\-\-sd\-param\fP \fIназва\fP=\fIзначення\fP .RS 4 Вказує параметр елемента структурованих даних, пару назва\-значення. Параметр має бути використано після \fB\-\-sd\-id\fP, його можна вказувати декілька разів для одного елемента. Зверніть увагу на те, що слід використовувати лапки навколо \fIзначення\fP, а вміст має бути екрановано у командному рядку. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C logger \-\-rfc5424 \-\-sd\-id zoo@123 \(rs \-\-sd\-param tiger="голодний" \(rs \-\-sd\-param zebra="біжить" \(rs \-\-sd\-id manager@123 \(rs \-\-sd\-param onMeeting="yes" \(rs "це повідомлення" .fam .fi .if n .RE .sp дає: .sp \fB<13>1 2015\-10\-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak \- \- [timeQuality tzKnown="1" isSynced="1" syncAccuracy="218616"][zoo@123 tiger="голодний" zebra="біжить"][manager@123 onMeeting="yes"] це повідомлення\fP .RE .sp \fB\-S\fP, \fB\-\-size\fP \fIрозмір\fP .RS 4 Встановити максимальний припустимий розмір повідомлення у значення \fIрозмір\fP. Типовим розміром є 1 КіБ символів, тобто обмеження, яке традиційно використовують і яке вказано у RFC 3164. З появою RFC 5424 обмеження стало гнучким. Притомним припущенням є те, що отримувачі за стандартом RFC 5424 можуть обробляти повідомлення, розмір яких дорівнює принаймні 4 КіБ. .sp Більшість отримувачів приймають повідомлення, розмір яких перевищує 1 КіБ, за будь\-яким типом протоколу syslog. Отже, параметр \fB\-\-size\fP стосується \fBlogger\fP в усіх випадках (не лише, коли використано \fB\-\-rfc5424\fP). .sp Зауваження: обмеження розміру повідомлення стосується загального розміру повідомлення, включно із заголовком syslog. Розмір заголовка залежить від вибраних параметрів і довжини назви вузла. Як правило, довжина заголовка не перевищує значення від 50 до 80 символів. При виборі максимального розміру повідомлення важливо переконатися, що на боці отримувача також передбачено підтримку максимального розміру, інакше повідомлення може бути обрізано. Знову ж таки, як правило, розмір повідомлення від двох до чотирьох КіБ має бути задовільним, працездатність усіх інших більших розмірів слід перевіряти. .RE .sp \fB\-\-socket\-errors\fP[\fB=\fP\fIрежим\fP] .RS 4 Виводити повідомлення про помилки щодо з'єднань із сокетом Unix. Значенням аргументу \fIрежим\fP може бути один з таких рядків: \fBoff\fP, \fBon\fP або \fBauto\fP. Якщо режимом є \fBauto\fP, \fBlogger\fP виконає визначення того, чи є процесом ініціалізації \fBsystemd\fP(1), і якщо це так, зробить припущення про можливість використання \fI/dev/log\fP на ранніх етапах завантаження системи. У інших системах ініціалізації без \fI/dev/log\fP помилок не виникне, що подібне до обміну повідомленнями за допомогою системного виклику \fBopenlog\fP(3). Програма \fBlogger\fP(1) до версії 2.26 використовувала \fBopenlog\fP(3), а отже, не могла виявляти втрату повідомлень, які надіслано до сокетів Unix. .sp Типовим режимом є \fBauto\fP. Якщо помилки не увімкнено, обмін втраченими повідомленнями не відбуватиметься, а результатом буде успішний стан виходу при виклику \fBlogger\fP(1). .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-tcp\fP .RS 4 Використовувати лише потік (TCP). Типово, буде виконано спробу встановити з'єднання із портом \fIsyslog\-conn\fP, який визначено в \fI/etc/services\fP, яким часто є \fI601\fP. .sp Додаткові відомості щодо визначення місця з'єднання наведено у описах \fB\-\-server\fP і \fB\-\-socket\fP. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-tag\fP \fIмітка\fP .RS 4 Позначити кожен з рядків, які слід записувати до журналу, вказаною \fIміткою\fP. Типовою міткою є ім'я користувача, який увійшов до системи у терміналі (або ім'я користувача, якеи визначено на основі ідентифікатора ефективного користувача). .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-socket\fP \fIсокет\fP .RS 4 Записати дані до вказаного \fIсокета\fP замість сокета журналу системи. .RE .sp \fB\-\-\fP .RS 4 Кінець списку аргументів. За допомогою цього параметра можна розпочинати \fIповідомлення\fP з дефіса (\-). .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH "СТАН ВИХОДУ" .sp Допоміжна програма \fBlogger\fP завершує роботу із кодом стану 0 у разі успіху і кодом стану >0, якщо станеться помилка. .SH "МОЖЛИВОСТІ І РІВНІ" .sp Коректними назвами можливостей є такі: .sp \fBauth\fP .br \fBauthpriv\fP for security information of a sensitive nature .br \fBcron\fP .br .sp \fBdaemon\fP .br \fBftp\fP .br \fBkern\fP не може бути створено з процесу простору користувача, автоматично перетворюється на \fBuser\fP .br .sp \fBlpr\fP .br \fBmail\fP .br \fBnews\fP .br \fBsyslog\fP .br \fBuser\fP .br \fBuucp\fP .br \fBlocal0\fP .br до .br \fBlocal7\fP .br \fBsecurity\fP застарілий синонім \fBauth\fP .sp Коректними назвами рівнів є такі: .sp \fBemerg\fP .br \fBalert\fP .br \fBcrit\fP .br \fBerr\fP .br \fBwarning\fP .br \fBnotice\fP .br \fBinfo\fP .br \fBdebug\fP .br \fBpanic\fP застарілий синонім \fBemerg\fP .br \fBerror\fP застарілий синонім \fBerr\fP .br \fBwarn\fP застарілий синонім \fBwarning\fP .br .sp Опис порядку пріоритетності та призначення цих можливостей і рівнів можна знайти на сторінці підручника щодо \fBsyslog\fP(3). .SH ВІДПОВІДНІСТЬ .sp Команда \fBlogger\fP має бути сумісною із стандартом IEEE 1003.2 ("POSIX.2"). .SH ПРИКЛАДИ .sp \fBlogger System rebooted\fP \fBlogger \-p local0.notice \-t HOSTIDM \-f /dev/idmc\fP \fBlogger \-n loghost.example.com System rebooted\fP .SH АВТОРИ .sp Початкову версію програми \fBlogger\fP було створено Каліфорнійським університетом у 1983\-1993 роках, а пізніше переписано .MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" , .MTO rgerhards\(atadiscon.com "Rainer Gerhards" , і .MTO kerolasa\(atiki.fi "Sami Kerola" . .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .sp \fBjournalctl\fP(1), \fBsyslog\fP(3), \fBsystemd.journal\-fields\fP(7) .SH "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH ДОСТУПНІСТЬ .sp \fBlogger\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .