.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH JOURNALCTL 1 "" "systemd 255" journalctl .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH НАЗВА journalctl — програма для виведення записів журналу systemd .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .HP \w'\fBjournalctl\fR\ 'u \fBjournalctl\fP [ПАРАМЕТРИ...] [ВІДПОВІДНИКИ...] .SH ОПИС .PP \fBjournalctl\fP використовують для виведення на екран записів журналу, які зберігаються до журналу службами \fBsystemd\-journald.service\fP(8) і \fBsystemd\-journal\-remote.service\fP(8)\&. .PP Якщо програму буде викликано без параметрів, вона покаже повний вміст журналу, який доступний користувачеві, що викликав програму, починаючи з найдавнішого запису\&. .PP Якщо передано один або декілька аргументів фільтрів, виведені дані буде відповідним чином фільтровано\&. Фільтри слід вказувати у форматі «ПОЛЕ=ЗНАЧЕННЯ»\&. Приклад: «_SYSTEMD_UNIT=httpd\&.service» — вказівка на компоненти структурованого запису журналу\&. Список полів наведено на сторінці підручника \fBsystemd.journal\-fields\fP(7)\&. Якщо вказано декілька фільтрів для різних полів, записи журналу буде фільтровано за усіма, тобто у виведених даних буде показано лише записи, які відповідають усім вказаним фільтрам цього типу\&. Якщо до того самого поля застосовано два фільтри, їх буде автоматично використано як альтернативи, тобто у виведених результатах будуть записи, які відповідають будь\-якому із вказаних фільтрів для того самого поля\&. Нарешті, можна використовувати символ «+» як слово\-роздільник між компонентами рядка команди\&. Такий символ означає, що записи перед і після нього поєднано диз'юнкцією (тобто логічним АБО)\&. .PP Також можна фільтрувати записи встановленням абсолютного шляху до файла як аргументу\&. Можна вказувати шлях до самого файла або до символічного посилання на файл, файл має існувати на момент запиту\&. Якщо шлях до файла вказує на виконуваний файл, до запиту буде додано фільтр «_EXE=» із приведеним до канонічної форми шляхом до виконуваного файла. Якщо шлях до файла вказує на виконуваний скрипт, до запиту буде додано фільтр «_COMM=» для назви скрипту\&. Якщо шлях до файла вказує на вузол пристрою, до запиту буде додано фільтри «_KERNEL_DEVICE=» для назви пристрою у ядрі та усіх пристроїв\-попередників\&. Символічні посилання буде розіменовано, назви з ядра синтезовано, а виявлено батьківські пристрої з середовища на час надсилання запиту\&. Загалом, вузол пристрою є найкращим посередником для самого пристрою, оскільки записи журналу, зазвичай, не містять полів, які вказують на сам пристрій\&. Щоб отримані записи журналу відповідали самому пристрою, пов'язані із ними частини середовища на момент додавання запису до журналу, зокрема сам пристрій, який відповідає вузлу пристрою, мають бути тими самими, що і на момент надсилання запиту\&. Оскільки прив'язка вузлів пристроїв, загалом кажучи, змінюється між завантаженнями системи, визначення шляху до вузла пристрою, а отже, і відповідні йому записи журналу, є обмеженим поточним завантаженим екземпляром системи\&. .PP Для подальшого фільтрування виведених записів можна використовувати додаткові обмеження за допомогою параметрів \fB\-\-boot\fP, \fB\-\-unit=\fP тощо (обмеження буде поєднано логічним І)\&. .PP Вихідні дані з усіх доступних файлів журналів чергуються, незалежно від того, чи вони обертаються, чи в даний момент записуються, і незалежно від того, належать вони самій системі чи є доступними журналами користувача\&. Визначити, які файли буде \fIпоказано\fP, можна за допомогою параметра \fB\-\-header\fP\&. .PP Набір файлів журналу, які буде використано можна змінити за допомогою параметрів \fB\-\-user\fP, \fB\-\-system\fP, \fB\-\-directory\fP і \fB\-\-file\fP, див\&. нижче\&. .PP Доступ до власних приватних журналів користувача буде відкрито для усіх користувачів\&. Втім, типово, доступ до загальносистемного журналу і журналів інших користувачів матимуть лише root та користувачі, які є учасниками декількох спеціалізованих груп\&. Учасники груп «systemd\-journal», «adm» та «wheel» можуть читати усі файли журналу\&. Зауважте, що учасники двох останніх груп традиційно мають додаткові привілеї, які визначено дистрибутивом\&. Учасники групи «wheel» часто мають право виконувати адміністративні завдання\&. .PP Типово, виведені дані буде поділено на сторінки програмою \fBless\fP, а довгі рядки буде «обрізано» до ширини екрана\&. Приховану частину рядка можна переглянути за допомогою натискання клавіш зі стрілкою ліворуч та праворуч\&. Поділ на сторінки можна вимкнути, див\&. параметр \fB\-\-no\-pager\fP та розділ «Середовище» нижче\&. .PP При виведенні даних до термінала рядки буде розфарбовано за пріоритетністю: рядки із рівнем пріоритетності ERROR або вищим буде розфарбовано у червоний колір; рядки рівня WARNING буде розфарбовано у жовтий колір; рядки рівня NOTICE буде підсвічено; рядки рівня INFO буде показано звичайним кольором; рядки рівня DEBUG буде розфарбовано у сірий колір\&. .PP Щоб записати щось \fIдо\fP журналу, можна скористатися одним з декількох способів\&. Загалом, виведені модулями systemd дані автоматично з'єднуються із журналом, див. \fBsystemd\-journald.service\fP(8)\&. Крім того, можна скористатися \fBsystemd\-cat\fP(1) для надсилання повідомлень до журналу безпосередньо\&. .SH "ПАРАМЕТРИ ДЖЕРЕЛА" .PP Вказані нижче параметри визначають, звідки слід читати записи журналу: .PP \fB\-\-system\fP, \fB\-\-user\fP .RS 4 Показати повідомлення від служб системи та ядра (з \fB\-\-system\fP)\&. Показати повідомлення від служби поточного користувача (з \fB\-\-user\fP)\&. Якщо нічого не вказано, показати повідомлення, які може бачити користувач\&. .sp Параметр \fB\-\-user\fP впливає на обробку аргументів \fB\-\-unit=\fP\&. Див. \fB\-\-unit=\fP\&. .sp Зауважте, що \fB\-\-user\fP працюватиме, лише якщо увімкнено постійне ведення журналу за допомогою параметра \fIStorage=\fP у \fBjournald.conf\fP(5)\&. .sp Додано у версії 205\&. .RE .PP \fB\-M\fP, \fB\-\-machine=\fP .RS 4 Показати повідомлення від запущеного локального контейнера\&. Вказати назву контейнера, з яким слід встановити з'єднання\&. .sp Додано у версії 209\&. .RE .PP \fB\-m\fP, \fB\-\-merge\fP .RS 4 Показати записи з усіх доступних журналів, зокрема віддалених\&. .sp Додано у версії 190\&. .RE .PP \fB\-D \fP\fIDIR\fP, \fB\-\-directory=\fP\fIКАТАЛОГ\fP .RS 4 Приймає шлях до каталогу як аргумент\&. Якщо вказано, journalctl працюватиме з вказаним каталогом журналу \fIКАТАЛОГ\fP замість типових шляхів до області виконання та системного журналу\&. .sp Додано у версії 187\&. .RE .PP \fB\-\-file=\fP\fIШАБЛОН\fP .RS 4 Приймає шаблон файлів як аргумент\&. Якщо вказано, journalctl працюватиме для вказаних файлів журналу, які відповідають \fIШАБЛОН\fPу замість шляхів до типової області виконання та журналу системи\&. В одному рядку команди можна вказати декілька таких параметрів. Якщо параметрів задано декілька, файли буде відповідним чином поєднано\&. .sp Додано у версії 205\&. .RE .PP \fB\-\-root=\fP\fIКОРІНЬ\fP .RS 4 Приймає шлях до каталогу як аргумент\&. Якщо вказано, \fBjournalctl\fP працюватиме з каталогами журналів та ієрархією файлів каталогу у вказаному каталозі, замість кореневого каталогу (наприклад, \fB\-\-update\-catalog\fP створить \fIКОРІНЬ\fP/var/lib/systemd/catalog/database і буде показано файли журналу у \fIКОРІНЬ\fP/run/journal/ або \fIКОРІНЬ\fP/var/log/journal/)\&. .sp Додано у версії 201\&. .RE .PP \fB\-\-image=\fP\fIОБРАЗ\fP .RS 4 Приймає шлях до файла образу диска або вузла блокового пристрою\&. Якщо вказано, \fBjournalctl\fP працюватиме з файловою системою у вказаному образі диска\&. Цей параметр подібний до \fB\-\-root=\fP, але працює з файловою системою, що зберігається в образах диска або блокових пристроїв, таким чином спрощуючи видобування даних журналу з образів дисків\&. Образ диска або має містити файлову систему, або бути набором файлових систем у таблиці розділів GPT, за якою має зберігатися \m[blue]\fBспецифікація придатних до вивчення розділів\fP\m[]\&\s-2\u[6]\d\s+2\&. Докладніший опис підтримуваних образів дисків наведено на сторінці підручника \fBsystemd\-nspawn\fP(1) щодо перемикача з такою самою назвою\&. .sp Додано у версії 247\&. .RE .PP \fB\-\-image\-policy=\fP\fIправила\fP .RS 4 Приймає рядок правил поводження з образами як аргумент, як у \fBsystemd.image\-policy\fP(7)\&. Правила буде примусово застосовано при роботі з образами дисків, які вказано за допомогою \fB\-\-image=\fP, див. вище\&. Якщо не вказано, типовим значенням будуть правила «*», тобто буде використано усі розпізнані файлові системи образу\&. .RE .PP \fB\-\-namespace=\fP\fIПРОСТІР_НАЗВ\fP .RS 4 Приймає, як аргумент, рядок ідентифікатора простору назв журналу\&. Якщо не вказано аргументу, буде показано дані, які зібрано за типовим простором назв\&. Якщо аргумент вказано, буде показано дані журналу вказаного простору назв\&. Якщо простір назв вказано як «*», буде показано дані з усіх просторів назв, пошарово\&. Якщо до ідентифікатора простору назв додано префікс «+», буде показано дані з вказаного простору назв та типового простору назв, але не інших просторів назв, пошарово\&. Докладніші відомості щодо просторів назв журналу наведено на сторінці підручника \fBsystemd\-journald.service\fP(8)\&. .sp Додано у версії 245\&. .RE .SH "ПАРАМЕТРИ ФІЛЬТРУВАННЯ" .PP Вказані нижче параметри визначають, як слід фільтрувати записи журналу: .PP \fB\-S\fP, \fB\-\-since=\fP, \fB\-U\fP, \fB\-\-until=\fP .RS 4 Почати показ записів з вказаної дати та наступних дат або з вказаної дати та попередніх дат, відповідно\&. Дати слід вказувати у форматі «2012\-10\-30 18:17:16»\&. Якщо частину часу не вказано, буде використано «00:00:00»\&. Якщо не вказано лише компонент секунд, буде використано «:00»\&. Якщо не вказано компонент дати, буде використано поточний день\&. Крім того, може бути використано рядки «yesterday», «today», «tomorrow», які відповідають часу 00:00:00 дня перед поточним днем, поточного дня або дня після поточного дня, відповідно\&. «now» відповідає поточному часу\&. Нарешті, може бути вказано відносні часи з префіксом «\-» або «+», які відповідають часу до або після поточного моменту, відповідно\&. Повну специфікацію часу і дати наведено на сторінці підручника \fBsystemd.time\fP(7)\&. Зауважте, що \fB\-\-output=short\-full\fP виводить часові позначки, які мають такий само формат\&. .sp Додано у версії 195\&. .RE .PP \fB\-c\fP, \fB\-\-cursor=\fP .RS 4 Почати показ записів з місця у журналі, яке вказано переданим курсором\&. .sp Додано у версії 193\&. .RE .PP \fB\-\-after\-cursor=\fP .RS 4 Почати показ записів із місця у журналі \fIпісля\fP місця, яке вказано переданим курсором\&. Курсор буде показано, якщо використано параметр \fB\-\-show\-cursor\fP\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fB\-\-cursor\-file=\fP\fIФАЙЛ\fP .RS 4 Якщо \fIФАЙЛ\fP існує і містить курсор, почати показ записів \fIпісля\fP місця курсора\&. В інших випадках, показати записи відповідно до інших заданих параметрів\&. Наприкінці, записати курсор останнього запису до файла \fIФАЙЛ\fP\&. Скористайтеся цим параметром для неперервного читання журналу послідовними викликами \fBjournalctl\fP\&. .sp Додано у версії 242\&. .RE .PP \fB\-b \fP\fB[[\fP\fIID\fP][\fI\(+-зсув\fP]|\fBall\fP], \fB\-\-boot\fP\fB[=[\fP\fIідентифікатор\fP][\fI\(+-зсув\fP]|\fBall\fP] .RS 4 Показати повідомлення із вказаного сеансу завантаження\&. Додає фільтр «_BOOT_ID=»\&. .sp Аргумент може бути порожнім. Для порожніх аргументів буде показано журнал поточного завантаження\&. .sp Якщо не вказано ідентифікатор завантаження, додатне значення \fIзсуву\fP призведе до пошуку завантажень від початку журналу, а недодатне значення \fIзсув\fP призведе до пошуку завантажень, починаючи з кінця журналу\&. Отже, \fB1\fP означає перше завантаження у журналі за хронологічним порядком, \fB2\fP — друге тощо; а \fB\-0\fP означає останнє завантаження, \fB\-1\fP завантаження перед останнім, тощо\&. Порожнє значення \fIзсув\fP є еквівалентним визначенню \fB\-0\fP, окрім випадку, коли поточне завантаження не є останнім (наприклад, через визначення \fB\-\-directory\fP для пошуку журналів з іншого комп'ютера)\&. .sp Якщо вказано 32\-символьний \fIідентифікатор\fP, після нього може бути вказано \fIзсув\fP, який визначає завантаження відносно заданого за \fIідентифікатор\fPом завантаження\&. Від'ємні значення означають попередні завантаження, а додатні — пізніші завантаження\&. Якщо \fIзсув\fP не вказано, буде використано нульове значення, отже, буде показано дані завантаження, які задано значенням \fIідентифікатор\fP\&. .sp Можна скористатися спеціальним аргументом \fBall\fP для вимикання усіх попередніх використань \fB\-b\fP\&. .sp Додано у версії 186\&. .RE .PP \fB\-u\fP, \fB\-\-unit=\fP\fIМОДУЛЬ\fP\fB|\fP\fIВЗІРЕЦЬ\fP .RS 4 Показати повідомлення для вказаного модуля systemd \fIМОДУЛЬ\fP (зокрема модуля служби) або для будь\-яких модулів, які відповідають \fIВЗІРЦЮ\fP\&. Якщо вказано взірець, список назв модулів, повідомлення яких буде знайдено у журналі, буде порівняно із вказаним взірцем і буде використано усі відповідні\&. Для кожної назви модуля буде додано фільтр для повідомлень з модуля («_SYSTEMD_UNIT=\fIМОДУЛЬ\fP»), разом із додатковими фільтрами для повідомлень від systemd і повідомлень щодо дампів ядра для вказаного модуля\&. Також буде додано фільтр «_SYSTEMD_SLICE=\fIМОДУЛЬ\fP», такий, що якщо заданий \fIМОДУЛЬ\fP є модулем \fBsystemd.slice\fP(5), буде показано дані усіх дочірніх щодо зрізу журналів\&. .sp Із \fB\-\-user\fP усі аргументи \fB\-\-unit=\fP буде перетворено так, щоб вони відповідали повідомленням користувача, як їх визначено за допомогою \fB\-\-user\-unit=\fP\&. .sp В одній команді можна використати декілька цих параметрів\&. .sp Додано у версії 195\&. .RE .PP \fB\-\-user\-unit=\fP .RS 4 Показати повідомлення для вказаного модуля сеансу користувача\&. Додасть фільтр для повідомлень від модуля («_SYSTEMD_USER_UNIT=» і «_UID=») і додаткові фільтри для повідомлень від systemd сеансу і повідомлень щодо дампів ядра для вказаного модуля\&. Також буде додано фільтр для «_SYSTEMD_USER_SLICE=\fIМОДУЛЬ\fP», такий, що якщо заданий \fIМОДУЛЬ\fP є модулем \fBsystemd.slice\fP(5), буде показано дані усіх дочірніх щодо зрізу журналів\&. .sp В одній команді можна використати декілька цих параметрів\&. .sp Додано у версії 198\&. .RE .PP \fB\-t\fP, \fB\-\-identifier=\fP\fIІДЕНТИФІКАТОР_SYSLOG\fP .RS 4 Показати повідомлення для вказаного ідентифікатора syslog \fISYSLOG_IDENTIFIER\fP\&. .sp В одній команді можна використати декілька цих параметрів\&. .sp Додано у версії 217\&. .RE .PP \fB\-p\fP, \fB\-\-priority=\fP .RS 4 Фільтрувати виведені дані за пріоритетами повідомлень або діапазонами пріоритетів\&. Приймає або одинарний числовий або текстовий рівень журналу (тобто значення від 0/«emerg» до 7/«debug»), або діапазон числових чи текстових рівнів журналу у формі ВІД\&.\&.ДО\&. Рівні журналу є звичайними рівнями журналу syslog, які документовано на сторінці підручника \fBsyslog\fP(3), тобто «emerg»\ \&(0), «alert»\ \&(1), «crit»\ \&(2), «err»\ \&(3), «warning»\ \&(4), «notice»\ \&(5), «info»\ \&(6), «debug»\ \&(7)\&. Якщо вказано одинарний рівень журналу, буде показано усі повідомлення цього рівня або нижчого (отже, важливіші)\&. Якщо вказано діапазон, буде показано усі повідомлення у вказаному діапазоні, включно із початковим і кінцевим значень діапазону\&. Буде додано фільтри «PRIORITY=» для вказаних пріоритетів\&. .sp Додано у версії 188\&. .RE .PP \fB\-\-facility=\fP .RS 4 Фільтрувати виведені дані за процесами syslog\&. Приймає список відокремлених комами номерів або назв процесів\&. Назви є звичайними назвами процесів syslog, як їх документовано на сторінці підручника \fBsyslog\fP(3)\&. Для отримання списку відомих назв процесів можна скористатися параметром \fB\-\-facility=help\fP\&. .sp Додано у версії 245\&. .RE .PP \fB\-g\fP, \fB\-\-grep=\fP .RS 4 Фільтрувати виведення до записів, де поле \fIMESSAGE=\fP відповідає вказаному формальному виразу\&. Буде використано сумісні із PERL формальні вирази, див\&. \fBpcre2pattern\fP(3), щоб дізнатися більше про синтаксис\&. .sp Якщо взірець вказано лише малими літерами, відповідність буде встановлено без врахування регістру\&. Якщо у взірці буде хоч одна велика літера, відповідність буде встановлено із врахуванням регістру літер\&. Це може бути перевизначено за допомогою параметра \fB\-\-case\-sensitive\fP, див\&. нижче\&. .sp Якщо використано з \fB\-\-lines=\fP (без префікса «+»), буде неявним чином встановлено \fB\-\-reverse\fP\&. .sp Додано у версії 237\&. .RE .PP \fB\-\-case\-sensitive\fP\fB[=БУЛЕВЕ_ЗНАЧЕННЯ]\fP .RS 4 Враховувати чи не враховувати у взірці регістр символів\&. .sp Додано у версії 237\&. .RE .PP \fB\-k\fP, \fB\-\-dmesg\fP .RS 4 Показати лише повідомлення ядра\&. Це неявним чином встановлює \fB\-b\fP і додає фільтр «_TRANSPORT=kernel»\&. .sp Додано у версії 205\&. .RE .SH "ПАРАМЕТРИ ВИВЕДЕННЯ ДАНИХ" .PP Вказані нижче параметри визначають, як слід виводити записи журналу: .PP \fB\-o\fP, \fB\-\-output=\fP .RS 4 Керує форматуванням записів журналу, які буде показано\&. Приймає такі аргументи: .PP \fBshort\fP .RS 4 типовий варіант — вивести дані у форматі, який здебільшого збігається із форматуванням класичних файлів журналу системи, по одному рядку на запис журналу\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBshort\-full\fP .RS 4 дуже подібний до попереднього, але із показом часових позначок у форматі, який приймають параметри \fB\-\-since=\fP і \fB\-\-until=\fP\&. На відміну від даних часових позначок, які буде показано у режимі виведення \fBshort\fP, до даних цього режиму буде включено дані щодо дня тижня, року і часового поясу, а також усунено переклад\&. .sp Додано у версії 232\&. .RE .PP \fBshort\-iso\fP .RS 4 є дуже подібним, але показує часові позначки у \m[blue]\fBRFC 3339\fP\m[]\&\s-2\u[2]\d\s+2 профілі ISO 8601\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBshort\-iso\-precise\fP .RS 4 те саме, що і \fBshort\-iso\fP, але включає повну точність до мікросекунд\&. .sp Додано у версії 234\&. .RE .PP \fBshort\-precise\fP .RS 4 є дуже подібним, але показує класичні часові позначки syslog з повною точністю до мікросекунд\&. .sp Додано у версії 207\&. .RE .PP \fBshort\-monotonic\fP .RS 4 є дуже подібним, але показує монотонні часові позначки замість часових позначок годинника\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBshort\-delta\fP .RS 4 як для \fBshort\-monotonic\fP, але включити часову різницю із попереднім записом\&. Можливі неточні різниці у часу буде позначено символом "*"\&. .sp Додано у версії 252\&. .RE .PP \fBshort\-unix\fP .RS 4 є дуже подібним, але показує секунди, які минули з 1\-го січня 1970 UTC, замість часових позначок годинника («час UNIX»)\&. Час буде показано із точністю до мікросекунд\&. .sp Додано у версії 230\&. .RE .PP \fBverbose\fP .RS 4 показує пункти повністю структурованих записів з усіма полями\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBexport\fP .RS 4 перетворює журнал у послідовну форму двійкового (але здебільшого текстового) потоку, який придатний для резервного копіювання і передавання мережею (див\&. \m[blue]\fBформат експортування журналу\fP\m[]\&\s-2\u[3]\d\s+2, щоб дізнатися більше)\&. Щоб імпортувати двійковий потік даних знову до власного формату journald, скористайтеся \fBsystemd\-journal\-remote\fP(8)\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBjson\fP .RS 4 форматувати, записи як об'єкти JSON, які відокремлено символами нового рядка (див\&. \m[blue]\fBформат JSON журналу\fP\m[]\&\s-2\u[4]\d\s+2, щоб дізнатися більше)\&. Значення полів, загалом, буде закодовано у рядки JSON за трьома виключеннями: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 1.\h'+01' .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 1." 4.2 .\} Поля розміром понад 4096 байтів буде закодовано як \fBnull\fP\-значення\&. (Вимкнути це можна передаванням параметра \fB\-\-all\fP, але слід зважати на можливість створення надто довгих об'єктів JSON\&.) .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 2.\h'+01' .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 2." 4.2 .\} У записах журналів можуть бути повторення полів\&. У JSON не можна дублювати поля у межах об'єктів\&. Через це, якщо буде виявлено дублювання полів, як значення поля буде використано масив JSON, у якому елементами будуть значення усіх полів\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 3.\h'+01' .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 3." 4.2 .\} Поля, які містять непридатні до друку символи або байти поза UTF8, їх буде закодовано як масиви, що містять необроблені байти, індивідуально форматовані, як числа без знаку\&. .RE .sp Зауважте, що це кодування можна буде обернути (за виключенням обмеження на розмір)\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBjson\-pretty\fP .RS 4 форматує записи у форматі структур даних JSON, але форматує їх у декілька рядків, щоб зробити їх зручнішими для читанню людиною\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBjson\-sse\fP .RS 4 форматує записи як структури даних JSON, але загортає їх у формат, який є придатним для \m[blue]\fBподій, надісланих на сервер\fP\m[]\&\s-2\u[5]\d\s+2\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBjson\-seq\fP .RS 4 форматує записи як структури даних JSON, але дописує до них префікси з роздільника записів ASCII (0x1E) і суфікси з символу подачі рядка ASCII (0x0A), відповідно до \m[blue]\fBтекстових послідовностей JavaScript Object Notation (JSON)\fP\m[]\&\s-2\u[6]\d\s+2 ("application/json\-seq")\&. .sp Додано у версії 240\&. .RE .PP \fBcat\fP .RS 4 створює дуже короткі виведені дані, буде виведено лише саме повідомлення для кожного запису журналу без метаданих, навіть без часової позначки\&. Якщо поєднати із параметром \fB\-\-output\-fields=\fP, буде виведено поля зі списку для кожного запису журналу, а не лише повідомлення\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .PP \fBwith\-unit\fP .RS 4 подібний до \fBshort\-full\fP, але із використанням префіксів модуля і модуля користувача замість традиційного ідентифікатора syslog\&. Корисно, якщо використано шаблонні екземпляри, оскільки включатиме аргументи у назвах модулів\&. .sp Додано у версії 239\&. .RE .RE .PP \fB\-\-truncate\-newline\fP .RS 4 Обрізати усі повідомлення журналу на першому символі розриву рядка при виведенні, щоб було показано лише перший рядок кожного повідомлення\&. .sp Додано у версії 254\&. .RE .PP \fB\-\-output\-fields=\fP .RS 4 Список відокремлених комами полів, які має бути включено у виведені дані\&. Має значення лише для режимів виведення, які за звичайних умов виводять всі поля (\fBverbose\fP, \fBexport\fP, \fBjson\fP, \fBjson\-pretty\fP, \fBjson\-sse\fP і \fBjson\-seq\fP), а також для \fBcat\fP\&. Для перших, завжди буде виведено поля «__CURSOR», «__REALTIME_TIMESTAMP», «__MONOTONIC_TIMESTAMP» і «_BOOT_ID»\&. .sp Додано у версії 236\&. .RE .PP \fB\-n\fP, \fB\-\-lines=\fP .RS 4 Показати найсвіжіші події журналу і обмежити кількість показаних записів подій\&. Аргументом є додатне ціле число або «all» для вимикання обмеження на рядки\&. Крім того, якщо до номера додано префікс «+», буде показано найстаріші події журналу\&. Типовим значенням, якщо не вказано аргументу, є 10\&. .sp Якщо використано \fB\-\-follow\fP, цей параметр буде встановлено неявним чином\&. Якщо не використано префікс «+» із \fB\-\-grep=\fP, буде неявним чином встановлено \fB\-\-reverse\fP\&. .RE .PP \fB\-r\fP, \fB\-\-reverse\fP .RS 4 Обернути порядок виведення так, щоб найновіші записи було показано першими\&. .sp Додано у версії 198\&. .RE .PP \fB\-\-show\-cursor\fP .RS 4 Курсор буде показано після останнього запису за двома дефісами: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf \-\- курсор: s=0639\&... .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Формат курсору є недоступним до зміни, його може бути змінено у наступних версіях програми\&. .sp Додано у версії 209\&. .RE .PP \fB\-\-utc\fP .RS 4 Вивести час як всесвітній (UTC)\&. .sp Додано у версії 217\&. .RE .PP \fB\-x\fP, \fB\-\-catalog\fP .RS 4 Розширити рядки журналу пояснювальними текстовими фрагментами з каталогу повідомлень\&. Пояснювальні довідкові текстові фрагменти буде додано до повідомлень журналу у виведенні там, де вони доступні\&. Ці короткі довідкові тексти пояснюватимуть контекст помилки або подію журналу, вказуватимуть на можливі рішення, а також вказуватимуть на форуми підтримки, документацію для розробників та усі інші відповідні підручники\&. Зауважте, що довідкові тексти доступні не для усіх повідомлень, а лише для вибраних\&. Щоб дізнатися більше про каталог повідомлень, будь ласка, зверніться до \m[blue]\fBдокументації щодо каталогу повідомлень для розробників\fP\m[]\&\s-2\u[7]\d\s+2\&. .sp Зауваження: при долученні виведених \fBjournalctl\fP даних до звітів щодо вад, будь ласка \fIне\fP використовуйте \fB\-x\fP\&. .sp Додано у версії 196\&. .RE .PP \fB\-\-no\-hostname\fP .RS 4 Не показувати поле назви вузла для повідомлень журналу, які походять з локального вузла\&. Цей перемикач працює лише для сімейства режимів виведення \fBshort\fP (див\&. вище)\&. .sp Зауваження: використання цього параметра не призводить до вилучення рядків назви вузла із самих записів журналу, отже не запобігає показу назви вузла у журналі\&. .sp Додано у версії 230\&. .RE .PP \fB\-\-no\-full\fP, \fB\-\-full\fP, \fB\-l\fP .RS 4 Обривати поля багатокрапкою там, де вони не вміщуються у доступну кількість позицій\&. Типовим є повний показ полів з можливістю перенесення або обрізання рядків програмою для показу даних за сторінками, якщо таку використано\&. .sp Використання застарілих параметрів \fB\-l\fP/\fB\-\-full\fP вимкнено, окрім \fB\-\-no\-full\fP\&. .sp Додано у версії 196\&. .RE .PP \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP .RS 4 Показувати усі поля повністю, навіть якщо вони містять непридатні до друку символи або є дуже довгими\&. Типово, поля із непридатними до друку символами обрізаються як «бінарні дані»\&. (Зауважте, що програма поділу даних на сторінки може виконати додаткове екранування непридатних до друку символів\&.) .RE .PP \fB\-f\fP, \fB\-\-follow\fP .RS 4 Показати лише найсвіжіші записи журналу і неперервно виводити нові записи, щойно вони з'являтимуться у журналі\&. .RE .PP \fB\-\-no\-tail\fP .RS 4 Показати усі збережені рядки виведення, навіть якщо увімкнено режим стеження\&. Скасовує \fB\-\-lines=\fP\&. .RE .PP \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP .RS 4 Придушує усі інформаційні повідомлення (тобто «\-\- Journal begins at \&...», «\-\- Reboot \-\-»), усі попередження щодо недоступних журналів системи при запуску від імені звичайного користувача\&. .RE .SH "ПАРАМЕТРИ КЕРУВАННЯ ПОДІЛОМ НА СТОРІНКИ" .PP Вказані нижче параметри керують підтримкою поділу виведених даних на сторінки: .PP \fB\-\-no\-pager\fP .RS 4 Не передавати виведені дані до засобу поділу на сторінки\&. .RE .PP \fB\-e\fP, \fB\-\-pager\-end\fP .RS 4 Негайно перейти до кінця журналу у відповідній програмі для показу даних за сторінками\&. Неявним чином встановлює \fB\-n1000\fP, щоб гарантувати, що програма для показу не створюватиме буфера журналу необмеженого розміру\&. Значення можна змінити явним заданням \fB\-n\fP із якимось числовим аргументом. \fB\-nall\fP знімає це обмеження\&. Зауважте, що підтримку цього параметра передбачено лише для програми для показу даних \fBless\fP(1)\&. .sp Додано у версії 198\&. .RE .SH "ПАРАМЕТРИ FORWARD SECURE SEALING (FSS)" .PP Вказаними нижче параметрами можна скористатися разом із командою \fB\-\-setup\-keys\fP, яку описано нижче: .PP \fB\-\-interval=\fP .RS 4 Вказує інтервал зміни для ключа опечатування при створенні пари ключів FSS за допомогою \fB\-\-setup\-keys\fP\&. Коротші інтервали збільшують споживання процесора, але скорочують інтервал часу для виявлення внесень змін до журналу\&. Типовим є інтервал у 15 хвилин\&. .sp Додано у версії 189\&. .RE .PP \fB\-\-verify\-key=\fP .RS 4 Вказує ключ перевірки FSS, яким слід скористатися для дії \fB\-\-verify\fP\&. .sp Додано у версії 189\&. .RE .PP \fB\-\-force\fP .RS 4 Якщо передано \fB\-\-setup\-keys\fP і вже налаштовано Forward Secure Sealing (FSS), повторно створити ключі FSS\&. .sp Додано у версії 206\&. .RE .SH КОМАНДИ .PP Передбачено розпізнавання вказаних нижче команд\&. Якщо не задано жодної команди, програма просто покаже записи журналу\&. .PP \fB\-N\fP, \fB\-\-fields\fP .RS 4 Вивести усі назви полів, які зараз використано в усіх записах журналу\&. .sp Додано у версії 229\&. .RE .PP \fB\-F\fP, \fB\-\-field=\fP .RS 4 Вивести усі можливі значення даних, які може приймати вказане поле в усіх записах журналу\&. .sp Додано у версії 195\&. .RE .PP \fB\-\-list\-boots\fP .RS 4 Показати табличний список номерів завантажень (відносно поточного завантаження), їхніх ідентифікаторів та часовий позначок першого і останнього повідомлень, які стосуються завантаження\&. .sp Додано у версії 209\&. .RE .PP \fB\-\-disk\-usage\fP .RS 4 Показує поточне використання місця на диску для усіх файлів журналу\&. Результат буде показано як суму використання дискового простору усіма архівованими і активними файлами журналу\&. .sp Додано у версії 190\&. .RE .PP \fB\-\-vacuum\-size=\fP, \fB\-\-vacuum\-time=\fP, \fB\-\-vacuum\-files=\fP .RS 4 \fB\-\-vacuum\-size=\fP вилучає найстаріші архівовані файли журналу, аж доки місце на диску, яке вони займають, не впаде до вказаного\&. Приймає звичні суфікси «K», «M», «G» і «T» (з основою 1024)\&. .sp \fB\-\-vacuum\-time=\fP вилучає архівовані файли журналів, які на поточний момент є старішими за вказаний проміжок часу\&. Приймає звичні суфікси «s» (типовий), «m», «h», «days», «weeks», «months» і «years», див. \fBsystemd.time\fP(7), щоб дізнатися більше\&. .sp \fB\-\-vacuum\-files=\fP лишає лише вказано кількість окремих файлів журналу\&. .sp Зауважте, що запуск із \fB\-\-vacuum\-size=\fP матиме лише опосередкований вплив на виведення \fB\-\-disk\-usage\fP, оскільки до даних останнього параметра буде включено активні файли журналу, а дія з очищення працює лише з архівованими файлами журналу\&. Так само, \fB\-\-vacuum\-files=\fP може не призвести до зменшення кількості файлів журналу до вказаної, оскільки активні файли журналу вилучено не буде\&. .sp \fB\-\-vacuum\-size=\fP, \fB\-\-vacuum\-time=\fP і \fB\-\-vacuum\-files=\fP можна поєднати у єдиному виклику для примусового задання будь\-якого поєднання обмежень на розмір, час та кількість файлів в архівованих файлах журналу\&. Визначення для трьох цих параметрів нульових значень є рівнозначним зняттю усіх обмежень, а тому є зайвим\&. .sp Ці три обмеження також можна поєднувати в одній команді з параметром \fB\-\-rotate\fP\&. Якщо так зробити, спочатку програма виконає ротацію усіх активних файлів, а потім вказану дію з вилучення зайвих журналів\&. У результаті ротації усі поточні активні файли буде архівовано (і, потенційно, створено порожні файли журналів на заміну), а отже, дія з вилучення зайвих записів буде максимально ефективною, оскільки включатиме усі дані журналу, які було зібрано на момент віддання команди\&. .sp Додано у версії 218\&. .RE .PP \fB\-\-verify\fP .RS 4 Перевірити файл журналу на внутрішню узгодженість\&. Якщо файл було створено із увімкненим FSS і було вказано ключ перевірки FSS за допомогою \fB\-\-verify\-key=\fP, буде перевірено автентичність файла журналу\&. .sp Додано у версії 189\&. .RE .PP \fB\-\-sync\fP .RS 4 Наказує фоновій службі журналу записати усі ще не записані дані журналу до базової файлової системи і синхронізувати усі журнали\&. Виклик не повертає керування аж до завершення дії з синхронізації\&. Ця команда гарантує, що будь\-які повідомлення журналу, які було записано до виклику команди, буде успішно збережено на диск на момент повернення керування\&. .sp Додано у версії 228\&. .RE .PP \fB\-\-relinquish\-var\fP .RS 4 Наказує фоновій службі журналу виконати зворотну дію до \fB\-\-flush\fP: якщо надіслано запит, фонова служба записуватиме подальші дані журналу до /run/log/journal/ і припиняє запис до /var/log/journal/\&. Наступний виклик із \fB\-\-flush\fP спричиняє перемикання виведення до журналу до /var/log/journal/, див\&. вище\&. .sp Додано у версії 243\&. .RE .PP \fB\-\-smart\-relinquish\-var\fP .RS 4 Подібний до \fB\-\-relinquish\-var\fP, але не виконує жодних дій, якщо коренева файлова система і /var/log/journal/ перебувають на тій самій точці монтування\&. Цю дію використовують під час вимикання системи з метою наказати фоновій службі журналу припинити запис даних до /var/log/journal/ у випадку, якщо цей каталог розташовано у точці монтування, яку слід демонтувати\&. .sp Додано у версії 243\&. .RE .PP \fB\-\-flush\fP .RS 4 Наказує фоновій службі журналу скинути усі дані журналу, які зберігаються у /run/log/journal/ до /var/log/journal/, якщо увімкнено стале сховище даних\&. Цей виклик не повертає керування, аж доки дію не буде завершено\&. Зауважте, що цей виклик є ідемпотентним: дані з /run/log/journal/ до /var/log/journal/ буде скинуто один раз під час виконання (але див\&. \fB\-\-relinquish\-var\fP нижче) і ця команда виходить без помилок і виконання будь\-яких дій, якщо скидання вже здійснено\&. Ця команда ефективно гарантує, що усі дані буде скинуто до /var/log/journal/ на момент повернення керування\&. .sp Додано у версії 217\&. .RE .PP \fB\-\-rotate\fP .RS 4 Наказує фоновій службі журналу виконати ротацію файлів журналу\&. Цей виклик не повертає керування, аж доки дію з ротації буде завершено\&. У результаті ротації файлів журналу усі поточні активні файли журналу буде позначено як архівні і перейменовано, щоб до них у майбутньому не записувалися дані\&. Замість них буде створено нові (порожні) файли журналу\&. Цю дію можна поєднувати з \fB\-\-vacuum\-size=\fP, \fB\-\-vacuum\-time=\fP і \fB\-\-vacuum\-file=\fP у єдину команду, див\&. вище\&. .sp Додано у версії 227\&. .RE .PP \fB\-\-header\fP .RS 4 Замість показу вмісту журналу, показати внутрішні дані заголовка щодо доступу до полів журналу\&. .sp Цей параметр, зокрема, корисний для виявлення позапорядкових записів журналу, пов'язаних, наприклад, із завантаженням комп'ютера із помилковим часом системи\&. .sp Додано у версії 187\&. .RE .PP \fB\-\-list\-catalog \fP\fB[\fP\fI128\-бітовий\-ідентифікатор\&...\fP] .RS 4 Вивести список вмісту каталогу повідомлень як таблицю ідентифікаторів повідомлень разом із їхніми короткими рядками опису\&. .sp Якщо вказано будь\-які \fI128\-бітові\-ідентифікатори\fP, буде показано лише відповідні їм записи\&. .sp Додано у версії 196\&. .RE .PP \fB\-\-dump\-catalog \fP\fB[\fP\fI128\-бітовий\-ідентифікатор\&...\fP] .RS 4 Показати вміст каталогу повідомлень із відокремленням записів рядком, що складається із двох дефісів та ідентифікатора (формат є тим самим, що і у файлів \&.catalog)\&. .sp Якщо вказано будь\-які \fI128\-бітові\-ідентифікатори\fP, буде показано лише відповідні їм записи\&. .sp Додано у версії 199\&. .RE .PP \fB\-\-update\-catalog\fP .RS 4 Оновити покажчик каталогу повідомлень\&. Цю команду слід виконувати кожного разу після встановлення, вилучення або оновлення файлів каталогу для повторної побудови двійкового покажчика каталогу\&. .sp Додано у версії 196\&. .RE .PP \fB\-\-setup\-keys\fP .RS 4 Замість показу вмісту журналу, створити нову пару ключів для Forward Secure Sealing (FSS)\&. У результаті буде створено ключ опечатування і ключ для перевірки\&. Ключ опечатування буде збережено у каталозі даних журналу, він лишатиметься в основній системі\&. Ключ перевірки має бути збережено ззовні\&. Зверніться до опису параметра \fBSeal=\fP на сторінці підручника з \fBjournald.conf\fP(5), щоб дізнатися більше про Forward Secure Sealing і отримати посилання на наукові роботи із детальним описом криптографічної теорії, на яких воно засновано\&. .sp Додано у версії 189\&. .RE .PP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести короткий текст довідки і завершити роботу\&. .RE .PP \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести короткі дані щодо версії і завершити роботу\&. .RE .SH "СТАН ВИХОДУ" .PP Якщо команду буде виконано успішно, буде повернуто 0; в інших випадках, буде повернуто ненульовий код помилки\&. .SH СЕРЕДОВИЩЕ .PP \fI$SYSTEMD_LOG_LEVEL\fP .RS 4 Максимальний рівень журналювання виданих повідомлень (повідомлення із вищим рівнем журналювання, тобто менш важливі, буде придушено)\&. Одне з таких значень (у порядку зменшення важливості): \fBemerg\fP, \fBalert\fP, \fBcrit\fP, \fBerr\fP, \fBwarning\fP, \fBnotice\fP, \fBinfo\fP, \fBdebug\fP, або ціле число у діапазоні 0\&...7\&. Див. \fBsyslog\fP(3), щоб дізнатися більше\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LOG_COLOR\fP .RS 4 Булеве значення\&. Якщо істинне, повідомлення, які записано до термінал, буде розфарбовано за пріоритетністю\&. .sp Цей параметр є корисним, лише якщо повідомлення буде записано безпосередньо до термінала, оскільки \fBjournalctl\fP(1) та інші інструменти для показу журналу розфарбовуватимуть повідомлення на основі рівня журналювання власними засобами\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LOG_TIME\fP .RS 4 Булеве значення\&. Якщо істинне, до повідомлень журналу у консолі буде додано префікс із часової позначки\&. .sp Цей параметр є корисним, лише якщо повідомлення буде записано безпосередньо до термінала або файла, оскільки \fBjournalctl\fP(1) та інші інструменти для показу журналу додаватимуть часові позначки на основі метаданих запису власними засобами\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LOG_LOCATION\fP .RS 4 Булеве значення\& Якщо істинне, до повідомлень журналу буде додано префікс із назви файла і номера рядка у початковому коді, звідки походить повідомлення\&. .sp Зауважте, що часто до записів журналу все одно буде дописано розташування журналу\&. Тим не менше, включення його безпосередньо до тексту повідомлення може бути зручним для діагностичних програм\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LOG_TID\fP .RS 4 Булеве значення\& Якщо істинне, до повідомлень журналу буде додано префікс із поточного числового ідентифікатора потоку обробки (TID)\&. .sp Зауважте, що до записів журналу все одно буде дописано ці відомості\&. Тим не менше, включення його безпосередньо до тексту повідомлення може бути зручним для діагностичних програм\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LOG_TARGET\fP .RS 4 Призначення для повідомлень журналу\&. Одне з таких значень: \fBconsole\fP (виводити повідомлення до долученого термінала), \fBconsole\-prefixed\fP (виводити повідомлення до долученого термінала, але із префіксом, де закодовано рівень журналювання і «процес», див\&. \fBsyslog\fP(3), \fBkmsg\fP (виводити повідомлення до циклічного буфера журналу ядра), \fBjournal\fP (виводити повідомлення до журналу), \fBjournal\-or\-kmsg\fP (виводити повідомлення до журналу, якщо він доступний, і до kmsg, якщо недоступний), \fBauto\fP (визначити відповідне призначення повідомлень журналу автоматично, типовий варіант), \fBnull\fP (вимкнути виведення повідомлень)\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG\fP .RS 4 Визначає, чи слід обмежувати частоту kmsg\&. Приймає булеве значення\&. Типовим є значення «true»\&. Якщо вимкнено, systemd не обмежуватиме частоту повідомлень, які записують до kmsg\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_PAGER\fP .RS 4 Засіб показу сторінок, яким слід скористатися, якщо не вказано \fB\-\-no\-pager\fP; перевизначає \fI$PAGER\fP\&. Якщо не встановлено ні \fI$SYSTEMD_PAGER\fP, ні \fI$PAGER\fP, буде виконано спробу скористатися відомими реалізаціями послідовно, включно з \fBless\fP(1) і \fBmore\fP(1), аж доки не буде щось знайдено\&. Якщо не буде виявлено реалізації засобу показу сторінок, засіб показу сторінок викликано не буде\&. Встановлення для значення цієї змінної середовища порожнього рядка або значення «cat» є еквівалентом передавання параметра \fB\-\-no\-pager\fP\&. .sp Зауваження: якщо не встановлено значення \fI$SYSTEMD_PAGERSECURE\fP, буде без попередження проігноровано \fI$SYSTEMD_PAGER\fP (а також \fI$PAGER\fP)\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LESS\fP .RS 4 Перевизначає параметри, які буде передано \fBless\fP (типово, «FRSXMK»)\&. .sp Користувачам, можливо, варто змінити два параметри: .PP \fBK\fP .RS 4 Цей параметр наказує засобу поділу на сторінки негайно завершити роботу, якщо натиснуто Ctrl+C\&. Щоб дозволити \fBless\fP обробляти Ctrl+C самостійно для перемикання назад на запит команди засобу, скасуйте встановлення цього параметра\&. .sp Якщо значення \fI$SYSTEMD_LESS\fP не включає «K», і викликаним засобом поділу на сторінки є \fBless\fP, Ctrl+C буде проігноровано виконуваним файлом — його має обробляти сам засіб поділу на сторінки\&. .RE .PP \fBX\fP .RS 4 Цей параметр наказує засобу поділу на сторінки не надсилати рядки ініціалізації та деініціалізації termcap на термінал\&. Його типово встановлено, щоб лишити видимим виведення команди у терміналі, навіть після завершення роботи засобу поділу на сторінки\&. Тим не менше, це заважає роботі деяких можливостей засобу поділу на сторінки, зокрема виведені дані не можна буде гортати за допомогою миші\&. .RE .sp Див. \fBless\fP(1), щоб дізнатися більше\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_LESSCHARSET\fP .RS 4 Перевизначити набір символів, який передано \fBless\fP (типовим набором є «utf\-8», якщо викликаний термінал є сумісним із UTF\-8)\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_PAGERSECURE\fP .RS 4 Приймає булевий аргумент\&. Якщо істина, буде увімкнено «безпечний» режим програми для поділу на сторінки; якщо хибність, режим буде вимкнено\&. Якщо значення \fI$SYSTEMD_PAGERSECURE\fP не встановлено взагалі, безпечний режим буде увімкнено, якщо ефективний UID не збігається із ідентифікатором власника сеансу входу до системи, див\&. \fBgeteuid\fP(2) і \fBsd_pid_get_owner_uid\fP(3)\&. У безпечному режимі \fBLESSSECURE=1\fP буде встановлено при виклику засобу поділу на сторінки, і засіб вимкне команди, які відкривають або створюють файли або запускають нові підпроцеси\&. Якщо значення \fI$SYSTEMD_PAGERSECURE\fP взагалі не встановлено, засоби поділу на сторінки, про реалізацію безпечного режиму у яких нічого не відомо, не буде використано\&. (У поточній версії безпечний режим реалізовано лише у \fBless\fP(1)\&.) .sp Зауваження: якщо команди викликають із підвищеними привілеями, наприклад, з використанням \fBsudo\fP(8) або \fBpkexec\fP(1), слід подбати про те, щоб небажані інтерактивні можливості не було увімкнено\&. «Безпечний» режим для засобу поділу на сторінки може бути автоматично увімкнуто, як це описано вище\&. Якщо встановлено значення \fISYSTEMD_PAGERSECURE=0\fP або якщо змінну не усунено з успадкованого середовища, користувач зможе викликати довільні команди\&. Зауважте, що якщо змінні \fI$SYSTEMD_PAGER\fP або \fI$PAGER\fP слід брати до уваги, то слід встановити і значення \fI$SYSTEMD_PAGERSECURE\fP\&. Втім, у такому випадку, можливо, варто взагалі вимкнути засіб поділу на сторінки за допомогою параметра \fB\-\-no\-pager\fP\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_COLORS\fP .RS 4 Приймає булевий аргумент\&. Якщо істина, \fBsystemd\fP і пов'язані інструменти використовуватимуть кольори у виведених даних\&. Якщо хибність, виведення буде монохроматичним\&. Крім того, змінна може приймати одне з таких особливих значень: «16», «256», щоб обмежити використання кольорів базовими 16 або 256 кольорами ANSI, відповідно\&. Це значення можна встановити для перевизначення автоматичного значення на основі \fI$TERM\fP та того, з чим з'єднано консоль\&. .RE .PP \fI$SYSTEMD_URLIFY\fP .RS 4 Значення має бути булевим\&. Визначає, чи має бути створено придатні до натискання посилання у виведенні до емуляторів терміналів, у яких передбачено відповідну підтримку\&. Це значення можна встановити для перевизначення значення, яке встановлено \fBsystemd\fP на основі \fI$TERM\fP та інших умов\&. .RE .SH ПРИКЛАДИ .PP Без аргументів фільтрування усіх зібраних записів журналу буде вимкнено: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Якщо вказано один фільтр, буде показано усі записи із відповідними виразу полями: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl _SYSTEMD_UNIT=avahi\-daemon\&.service journalctl _SYSTEMD_CGROUP=/user\&.slice/user\-42\&.slice/session\-c1\&.scope .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Якщо встановлено відповідність двом різним полям, буде показано лише записи, які відповідають обом виразам: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl _SYSTEMD_UNIT=avahi\-daemon\&.service _PID=28097 .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Якщо два фільтри вказують на одне поле, буде показано усі записи, які відповідають хоча б одному з виразів: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl _SYSTEMD_UNIT=avahi\-daemon\&.service _SYSTEMD_UNIT=dbus\&.service .fi .if n \{\ .RE .\} .PP За допомогою роздільника «+» два вирази можна поєднати логічним АБО\&. У наведеному нижче прикладі буде показано усіх повідомлення від процесу служби Avahi із PID 28097 і усі повідомлення від служби D\-Bus (від будь\-якого з її процесів): .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl _SYSTEMD_UNIT=avahi\-daemon\&.service _PID=28097 + _SYSTEMD_UNIT=dbus\&.service .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Щоб переглянути усі поля, які \fIвидано модулем\fP та поля \fIщодо модуля\fP, слід скористатися параметром \fB\-u\fP/\fB\-\-unit=\fP\&. \fBjournalctl \-u \fP\fIназва\fP розгортається до складного фільтра, подібного до такого: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf _SYSTEMD_UNIT=\fIназва\fP\&.service + UNIT=\fIназва\fP\&.service _PID=1 + OBJECT_SYSTEMD_UNIT=\fIназва\fP\&.service _UID=0 + COREDUMP_UNIT=\fIназва\fP\&.service _UID=0 MESSAGE_ID=fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 .fi .if n \{\ .RE .\} .sp (див\&. \fBsystemd.journal\-fields\fP(7), якщо потрібне пояснення щодо цих взірців)\&. .PP Вивести усі повідомлення журналу, які створено виконуваним файлом D\-Bus: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl /usr/bin/dbus\-daemon .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Показати усі журнали ядра з попереднього завантаження: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl \-k \-b \-1 .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Показати інтерактивний журналу з системною службою apache\&.service: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf journalctl \-f \-u apache .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .PP \fBsystemd\fP(1), \fBsystemd\-cat\fP(1), \fBsystemd\-journald.service\fP(8), \fBsystemctl\fP(1), \fBcoredumpctl\fP(1), \fBsystemd.journal\-fields\fP(7), \fBjournald.conf\fP(5), \fBsystemd.time\fP(7), \fBsystemd\-journal\-remote.service\fP(8), \fBsystemd\-journal\-upload.service\fP(8) .SH ПРИМІТКИ .IP " 1." 4 Специфікація придатних до вивчення розділів .RS 4 \%https://uapi\-group.org/specifications/specs/discoverable_partitions_specification .RE .IP " 2." 4 RFC 3339 .RS 4 \%https://tools.ietf.org/html/rfc3339 .RE .IP " 3." 4 Формат експортування журналу .RS 4 \%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal\-export\-format .RE .IP " 4." 4 Формат JSON журналу .RS 4 \%https://systemd.io/JOURNAL_EXPORT_FORMATS#journal\-json\-format .RE .IP " 5." 4 Надіслані на сервер події .RS 4 \%https://developer.mozilla.org/en\-US/docs/Server\-sent_events/Using_server\-sent_events .RE .IP " 6." 4 Текстові послідовності JavaScript Object Notation (JSON) .RS 4 \%https://tools.ietf.org/html/rfc7464 .RE .IP " 7." 4 Документація щодо каталогу повідомлень для розробників .RS 4 \%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog .RE .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано lxlalexlxl і Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .