.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: fstrim .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FSTRIM 8 "11 травня 2022 року" "util\-linux 2.38.1" "Керування системою" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH НАЗВА fstrim — відкидання невикористаних блоків на змонтованій файловій системі .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBfstrim\fP [\fB\-Aa\fP] [\fB\-o\fP \fIвідступ\fP] [\fB\-l\fP \fIдовжина\fP] [\fB\-m\fP \fIмінімальний\-розмір\fP] [\fB\-v\fP \fIточка\-монтування\fP] .SH ОПИС .sp \fBfstrim\fP використовують на змонтованій файловій системі для відкидання (або «обрізання») блоків, які не використовуються у файловій системі. Це корисно для твердотільних дисків (SSD) та сховищ даних із тонким передбаченням. .sp Типово, \fBfstrim\fP відкине усі невикористані блоки у файловій системі. Для внесення змін до цієї поведінки на основі даних щодо діапазону або розміру, як це описано нижче, можна скористатися параметрами. .sp Значенням аргументу \fIточка\-монтування\fP має бути шлях до каталогу, куди змонтовано файлову систему. .sp Частий запуск \fBfstrim\fP або навіть використання \fBmount \-o discard\fP може негативно вплинути на строк експлуатації низькоякісних пристроїв SSD. Для більшості систем робочих станцій та серверів достатньою частотою обрізання є одне обрізання на тиждень. Зауважте, що підтримку обрізання за чергою передбачено не для усіх пристроїв, тому кожна команда обрізання передбачає штраф на швидкодію будь\-яких інших спроб одночасного використання диска. .SH ПАРАМЕТРИ .sp Після аргументів \fIвідступ\fP, \fIдовжина_ і _мнімальний\-розмір\fP можна додавати суфікси одиниць KiB (=1024), MiB (=1024*1024) тощо для GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB та YiB (частина «iB» є необов'язковою, наприклад, «K» є тим самим, що і «KiB») або суфікси KB (=1000), MB (=1000*1000) тощо для GB, TB, PB, EB, ZB і YB. .sp \fB\-A, \-\-fstab\fP .RS 4 Обрізати усі змонтовані файлові системи в \fI/etc/fstab\fP на пристроях, де передбачено підтримку операції відкидання. Кореневу файлову систему буде визначено з командного рядка ядра, якщо її запису немає у файлі. До усіх цих пристроїв буде застосовано інші надані параметри, зокрема \fB\-\-offset\fP, \fB\-\-length\fP і \fB\-\-minimum\fP. Помилки від файлових систем, де не передбачено підтримки дії з відкидання, пристроїв, які призначено лише для читання, autofs та файлових систем, які призначено лише для читання, буде без повідомлень проігноровано. Файлові системи з параметром монтування «X\-fstrim.notrim», буде пропущено. .RE .sp \fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP .RS 4 Обрізати усі змонтовані файлові системи на пристроях, де передбачено підтримку операції відкидання. До усіх цих пристроїв буде застосовано інші надані параметри, зокрема \fB\-\-offset\fP, \fB\-\-length\fP і \fB\-\-minimum\fP. Помилки від файлових систем, де не передбачено підтримки дії з відкидання, пристроїв, які призначено лише для читання, та файлових систем, які призначено лише для читання, буде без повідомлень проігноровано. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-dry\-run\fP .RS 4 Використання цього параметра призводить до виконання програмою усіх дій, окрім самого виклику керування введенням\-виведенням \fBFITRIM\fP. .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-offset\fP \fIвідступ\fP .RS 4 Відступ у байтах у файловій системі, з якого слід починати пошук вільних блоків для відкидання. Типовим є нульове значення, тобто початок файлової системи. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-length\fP \fIдовжина\fP .RS 4 Кількість байтів (після початкової точки) для пошуку вільних блоків для відкидання. Якщо вказане значення потрапить за кінець файлової системи, \fBfstrim\fP зупиниться на межі файлової системи. Типовим значенням аргументу є кінець файлової системи. .RE .sp \fB\-I, \-\-listed\-in\fP \fIсписок\fP .RS 4 Визначає список відокремлених двокрапками назв файлів у форматі fstab або mountinfo ядра. Усі файли, яких не буде знайдено, або порожні файли буде без повідомлень проігноровано. Обробку \fIсписку\fP буде зупинено після виявлення першого непорожнього файла. Приклад: .sp \fB\-\-listed\-in /etc/fstab:/proc/self/mountinfo\fP. .sp Файлові системі із параметром монтування «X\-fstrim.notrim» у fstab буде пропущено. .RE .sp \fB\-m, \-\-minimum\fP \fIмінімальний\-розмір\fP .RS 4 Мінімальний неперервний вільний діапазон, який можна відкинути, у байтах. (Це значення на внутрішньому рівні буде округлено до кратного до розміру блоку файлової системи.) Менші за розміром вільні діапазони буде проігноровано, а \fBfstrim\fP скоригує мінімальне значення, якщо воно менше за мінімальне значення для пристрою, і повідомить це значення (fstrim_range.minlen) у простір користувача. Якщо збільшити це значення, завершення роботи \fBfstrim\fP буде швидшим у файлових системах і дуже фрагментованим вільним простором, хоча при цьому не усі блоки буде відкинуто. Типовим є нульове значення, за якого буде відкинуто усі вільні блоки. .RE .sp \fB\-v, \-\-verbose\fP .RS 4 Режим докладних повідомлень. Якщо вказано цей параметр, \fBfstrim\fP виводитиме дані щодо кількості переданих зі стосу блоків файлової системи байтів до пристрою для потенційного відкидання. Це число буде максимальною величиною відкидання з точки зору пристрою для зберігання даних, оскільки повторний виклик керування введенням\-виведенням \fIFITRIM\fP продовжуватиме повторно надсилати ті самі сектори для відкидання. .sp \fBfstrim\fP повідомлятиме про ті самі потенційно відкинуті байти кожного разу, але насправді пристроєм для зберігання даних буде відкинуто лише ті сектори, до яких між викликами команди відкидання було записано дані. Крім того, шар блоків ядра резервуватиме право скоригувати діапазони відкидання так, щоб вони відповідали геометрії смуги RAID, пристроям у конфігурації LVM, для яких не передбачено обрізання, тощо. Ці спрощення не буде відтворено у fstrim_range.len (параметр \fB\-\-length\fP). .RE .sp \fB\-\-quiet\-unsupported\fP .RS 4 Придушити повідомлення про помилки, якщо підтримки дії з обрізання (ioctl) не передбачено. Цей параметр слід використовувати у файлі служби \fBsystemd\fP або у скриптах \fBcron\fP(8) для приховування попереджень, які є результатом відомих проблем, зокрема того, що драйвер NTFS надсилає повідомлення \fIПомилковий дескриптор файла\fP, якщо пристрій змонтовано у режимі «лише читання», або того, що у файловій системі не передбачено підтримки виклику керування введенням\-виведенням \fIFITRIM\fP. Використання цього параметра також знімає ненульовий стан виходу, якщо у рядку команди \fBfstrim\fP вказано непідтримувану файлову систему. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH "СТАН ВИХОДУ" .sp 0 .RS 4 успіх .RE .sp 1 .RS 4 невдача .RE .sp 32 .RS 4 помилки для усіх .RE .sp 64 .RS 4 для деяких файлових системі відкидання було успішним, а для деяких — ні .RE .sp Команда \fBfstrim \-\-all\fP повертає 0 (усі успішно), 32 (усі невдало) або 64 (деякі невдало, деякі успішно). .SH АВТОРИ .sp .MTO lczerner\(atredhat.com "Lukas Czerner" , .MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" "" .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .sp \fBblkdiscard\fP(8), \fBmount\fP(8) .SH "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH ДОСТУПНІСТЬ .sp \fBfstrim\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .