.ig * Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından * XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır: * https://github.com/TLBP/manpages-tr * .. .\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00 .TH "CHGRP" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları" .\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation) .nh .\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification) .ad l .PD 0 .SH İSİM chgrp - dosyanın grup iyeliğini değiştirir .sp .SH KULLANIM .IP \fBchgrp\fR 6 [ \fISEÇENEK\fR ]... \fIGRUP\fR \fIDOSYA\fR... .IP \fBchgrp\fR 6 [ \fISEÇENEK\fR ]... \fB--reference\fR=\fIÖRNEK-DOSYA\fR \fIDOSYA\fR... .sp .PP .sp .SH "AÇIKLAMA" Belirtilen her \fIDOSYA\fR’nın ait olduğu grubu \fIGRUP\fR olarak değiştirir. \fB--reference\fR seçeneği ile her \fIDOSYA\fR’nın grubu \fIÖRNEK-DOSYA\fR’nın grubu ile aynı yapılır. .sp Uzun seçeneklerdeki zorunlu girdiler kısa seçenekler için de zorunludur. .sp .TP 4 \fB-c\fR, \fB--changes\fR Sadece değişiklik yapıldığında bildirilmesi dışında \fB--verbose\fR gibidir. .sp .TP 4 \fB-f\fR, \fB--silent\fR, \fB--quiet\fR Çoğu hata iletisi çıktılanmaz. .sp .TP 4 \fB-v\fR, \fB--verbose\fR İşlem yapılan her dosya için bir tanı bilgisi çıktılanır. .sp .TP 4 \fB--dereference\fR Sembolik bağın kendisi etkilenmez, sadece bağın hedefi etkilenir (öntanımlıdır). .sp .TP 4 \fB-h\fR, \fB--no-dereference\fR Sembolik bağ etkilenir, sembolik bağın hedefi etkilenmez (sadece sembolik bağ iyeliğinin değiştirilebildiği sistemlerde etkilidir). .sp .TP 4 \fB--no-preserve-root\fR Kök dizin (’/’) özellikle işleme alınmaz (öntanımlı). .sp .TP 4 \fB--preserve-root\fR Kök dizin (’/’) üzerinde ardışık işlem başarısız olur. .sp .TP 4 \fB--reference\fR=\fIÖRNEK-DOSYA\fR Bir \fIGRUP\fR belirtmek yerine \fIÖRNEK-DOSYA\fR’nın grubu kullanılır. .sp .TP 4 \fB-R\fR, \fB--recursive\fR Dosyalar ve dizinler üzerinde ardışık işlem yapılır. .sp .TP 4 \fB--help\fR Yardım metnini gösterir ve çıkar. .sp .TP 4 \fB--version\fR Sürüm bilgilerini basar ve çıkar. .sp .PP Aşağıdaki seçenekler, ek olarak \fB-R\fR seçeneği de belirtildiğinde bir dizinin alt dizinlerinde nasıl işlem yapılacağını belirler. Birden fazlası belirtilirse, yalnızca sonuncusu etkili olur. .sp .TP 4 \fB-H\fR \fIDOSYA\fR bir dizine sembolik bağ ise, dizin içeriğinde işlem yapılır .sp .TP 4 \fB-L\fR Bir dizine sembolik bağ olan bağlar saptandığında işlem bağa değil hedefine uygulanır. .sp .TP 4 \fB-P\fR İşlem mümkünse sembolik bağın kendisine uygulanır, hedefine değil (öntanımlı). .sp .PP .sp .SH "ÖRNEKLER" .TP 4 \fBchgrp staff /u\fR \fI/u\fR dizininin grubunu staff olarak değiştirir. .sp .TP 4 \fBchgrp -hR staff /u\fR \fI/u\fR dizininin ve altındaki dosyaların grubunu staff olarak değiştirir. .sp .PP .sp .SH "YAZAN" David MacKenzie ve Jim Meyering tarafından yazılmıştır. .sp .SH "GERİBİLDİRİM" GNU coreutils sayfası: .sp .SH "TELİF HAKKI" Telif hakkı © 2021 Free Software Foundation, Inc. Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya üstü Bu bir özgür yazılımdır: yazılımı değiştirmek ve dağıtmakta özgürsünüz. Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. .sp .SH "İLGİLİ BELGELER" \fBchown\fR(1), \fBchown\fR(2) .br GNU coreutils sayfasında: .br Veya sisteminizde: \fBinfo ’(coreutils) chgrp invocation’\fR .sp .SH "ÇEVİREN" © 2006 Yalçın Kolukısa .br © 2022 Nilgün Belma Bugüner .br Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. .br Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz. .sp