.ig
* Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından
* XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır:
* https://github.com/TLBP/manpages-tr
*
..
.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:29+03:00
.TH "CHGRP" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları"
.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation)
.nh
.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification)
.ad l
.PD 0
.SH İSİM
chgrp - dosyanın grup iyeliğini değiştirir
.sp
.SH KULLANIM
.IP \fBchgrp\fR 6
[ \fISEÇENEK\fR ]... \fIGRUP\fR \fIDOSYA\fR...
.IP \fBchgrp\fR 6
[ \fISEÇENEK\fR ]... \fB--reference\fR=\fIÖRNEK-DOSYA\fR \fIDOSYA\fR...
.sp
.PP
.sp
.SH "AÇIKLAMA"
Belirtilen her \fIDOSYA\fR’nın ait olduğu grubu \fIGRUP\fR olarak değiştirir. \fB--reference\fR seçeneği ile her \fIDOSYA\fR’nın grubu \fIÖRNEK-DOSYA\fR’nın grubu ile aynı yapılır.
.sp
Uzun seçeneklerdeki zorunlu girdiler kısa seçenekler için de zorunludur.
.sp
.TP 4
\fB-c\fR, \fB--changes\fR
Sadece değişiklik yapıldığında bildirilmesi dışında \fB--verbose\fR gibidir.
.sp
.TP 4
\fB-f\fR, \fB--silent\fR, \fB--quiet\fR
Çoğu hata iletisi çıktılanmaz.
.sp
.TP 4
\fB-v\fR, \fB--verbose\fR
İşlem yapılan her dosya için bir tanı bilgisi çıktılanır.
.sp
.TP 4
\fB--dereference\fR
Sembolik bağın kendisi etkilenmez, sadece bağın hedefi etkilenir (öntanımlıdır).
.sp
.TP 4
\fB-h\fR, \fB--no-dereference\fR
Sembolik bağ etkilenir, sembolik bağın hedefi etkilenmez (sadece sembolik bağ iyeliğinin değiştirilebildiği sistemlerde etkilidir).
.sp
.TP 4
\fB--no-preserve-root\fR
Kök dizin (’/’) özellikle işleme alınmaz (öntanımlı).
.sp
.TP 4
\fB--preserve-root\fR
Kök dizin (’/’) üzerinde ardışık işlem başarısız olur.
.sp
.TP 4
\fB--reference\fR=\fIÖRNEK-DOSYA\fR
Bir \fIGRUP\fR belirtmek yerine \fIÖRNEK-DOSYA\fR’nın grubu kullanılır.
.sp
.TP 4
\fB-R\fR, \fB--recursive\fR
Dosyalar ve dizinler üzerinde ardışık işlem yapılır.
.sp
.TP 4
\fB--help\fR
Yardım metnini gösterir ve çıkar.
.sp
.TP 4
\fB--version\fR
Sürüm bilgilerini basar ve çıkar.
.sp
.PP
Aşağıdaki seçenekler, ek olarak \fB-R\fR seçeneği de belirtildiğinde bir dizinin alt dizinlerinde nasıl işlem yapılacağını belirler. Birden fazlası belirtilirse, yalnızca sonuncusu etkili olur.
.sp
.TP 4
\fB-H\fR
\fIDOSYA\fR bir dizine sembolik bağ ise, dizin içeriğinde işlem yapılır
.sp
.TP 4
\fB-L\fR
Bir dizine sembolik bağ olan bağlar saptandığında işlem bağa değil hedefine uygulanır.
.sp
.TP 4
\fB-P\fR
İşlem mümkünse sembolik bağın kendisine uygulanır, hedefine değil (öntanımlı).
.sp
.PP
.sp
.SH "ÖRNEKLER"
.TP 4
\fBchgrp staff /u\fR
\fI/u\fR dizininin grubunu staff olarak değiştirir.
.sp
.TP 4
\fBchgrp -hR staff /u\fR
\fI/u\fR dizininin ve altındaki dosyaların grubunu staff olarak değiştirir.
.sp
.PP
.sp
.SH "YAZAN"
David MacKenzie ve Jim Meyering tarafından yazılmıştır.
.sp
.SH "GERİBİLDİRİM"
GNU coreutils sayfası:
.sp
.SH "TELİF HAKKI"
Telif hakkı © 2021 Free Software Foundation, Inc. Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya üstü Bu bir özgür yazılımdır: yazılımı değiştirmek ve dağıtmakta özgürsünüz. Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR.
.sp
.SH "İLGİLİ BELGELER"
\fBchown\fR(1), \fBchown\fR(2)
.br
GNU coreutils sayfasında:
.br
Veya sisteminizde: \fBinfo ’(coreutils) chgrp invocation’\fR
.sp
.SH "ÇEVİREN"
© 2006 Yalçın Kolukısa
.br
© 2022 Nilgün Belma Bugüner
.br
Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR.
.br
Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz.
.sp