.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Sat Jul 24 17:51:42 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Tue Aug 17 11:42:20 1999 by Ariel Scolnicov (ariels@compugen.co.il) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sysconf 3 "20 июля 2023 г." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH ИМЯ sysconf \- считывает информацию о настройках во время работы системы .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBlong sysconf(int \fP\fIname\fP\fB);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ POSIX позволяет приложению проверять наличие поддержки определённых параметров на стадии компиляции или выполнения или получать значения некоторых настраиваемых констант или ограничений. .PP На стадии компиляции это осуществляется при помощи включения \fI\fP и/или \fI\fP и проверки значений определённых макросов. .PP Во время выполнения можно запрашивать числовые значение посредством функции \fBsysconf\fP(). Можно запросить числовые значения, которые могут зависеть файловой системы, в которой находится файл, с помощью вызовов \fBfpathconf\fP(3) и \fBpathconf\fP(3). Строковые значения можно запрашивать с помощью \fBconfstr\fP(3). .PP .\" except that sysconf(_SC_OPEN_MAX) may change answer after a call .\" to setrlimit( ) which changes the RLIMIT_NOFILE soft limit Значения, полученные с помощью этих функций, являются системными настроечными константами. Они не изменятся пока выполняется процесс. .PP .\" and 999 to indicate support for options no longer present in the latest .\" standard. (?) For options, typically, there is a constant \fB_POSIX_FOO\fP that may be defined in \fI\fP. If it is undefined, one should ask at run time. If it is defined to \-1, then the option is not supported. If it is defined to 0, then relevant functions and headers exist, but one has to ask at run time what degree of support is available. If it is defined to a value other than \-1 or 0, then the option is supported. Usually the value (such as 200112L) indicates the year and month of the POSIX revision describing the option. glibc uses the value 1 to indicate support as long as the POSIX revision has not been published yet. The \fBsysconf\fP() argument will be \fB_SC_FOO\fP. For a list of options, see \fBposixoptions\fP(7). .PP Для переменных или ограничений, как правило, используются константы вида \fB_FOO\fP, возможно определённые в \fI\fP, или \fB_POSIX_FOO\fP, возможно определённые в \fI\fP. Константа не будет определена, если не указано ограничение. Если константа определена, то это даёт гарантированное значение и в реальности может поддерживаться большее значение. Если приложение хочет получить преимущества учёта значений, которые могут быть разными в системах, то этого можно достичь с помощью \fBsysconf\fP(). В этом случае аргумент \fBsysconf\fP() будет выглядеть как \fB_SC_FOO\fP. .SS "Переменные POSIX.1" Далее показаны имя переменной, имя аргумента \fBsysconf\fP(), используемого для опроса этого значения, и короткое описание. .PP .\" [for the moment: only the things that are unconditionally present] .\" .TP .\" .BR AIO_LISTIO_MAX " - " _SC_AIO_LISTIO_MAX .\" (if _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO) .\" Maximum number of I/O operations in a single list I/O call. .\" Must not be less than _POSIX_AIO_LISTIO_MAX. .\" .TP .\" .BR AIO_MAX " - " _SC_AIO_MAX .\" (if _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO) .\" Maximum number of outstanding asynchronous I/O operations. .\" Must not be less than _POSIX_AIO_MAX. .\" .TP .\" .BR AIO_PRIO_DELTA_MAX " - " _SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX .\" (if _POSIX_ASYNCHRONOUS_IO) .\" The maximum amount by which a process can decrease its .\" asynchronous I/O priority level from its own scheduling priority. .\" Must be nonnegative. Сначала совместимые с POSIX.1 значения. .TP \fBARG_MAX\fP \- \fB_SC_ARG_MAX\fP Максимально допустимая длина аргументов для семейства функций \fBexec\fP(3). Должна быть не меньше \fB_POSIX_ARG_MAX\fP (4096). .TP \fBCHILD_MAX\fP \- \fB_SC_CHILD_MAX\fP Максимально допустимое количество одновременно работающих процессов для каждого пользовательского ID. Должно быть не меньше \fB_POSIX_CHILD_MAX\fP (25). .TP \fBHOST_NAME_MAX\fP \- \fB_SC_HOST_NAME_MAX\fP Максимально допустимая длина имени узла (без завершающего null\-байта), возвращаемая \fBgethostname\fP(2). Должна быть не меньше \fB_POSIX_HOST_NAME_MAX\fP (255). .TP \fBLOGIN_NAME_MAX\fP \- \fB_SC_LOGIN_NAME_MAX\fP Максимально допустимая длина имени пользователя (включая завершающий null\-байт). Должна быть не меньше \fB_POSIX_LOGIN_NAME_MAX\fP (9). .TP \fBNGROUPS_MAX\fP \- \fB_SC_NGROUPS_MAX\fP Максимальное количество идентификаторов дополнительных групп. .TP такты часов \- \fB_SC_CLK_TCK\fP Количество тактов часов в секунду. Соответствующая переменная устарела. Ранее она называлась \fBCLK_TCK\fP (примечание: макрос \fBCLOCKS_PER_SEC\fP не даёт необходимую информацию, он должен быть равен 1000000). .TP \fBOPEN_MAX\fP \- \fB_SC_OPEN_MAX\fP Максимально допустимое количество файлов, которое одновременно может открыть процесс. Должно быть не меньше \fB_POSIX_OPEN_MAX\fP (20). .TP \fBPAGESIZE\fP \- \fB_SC_PAGESIZE\fP Размер страницы в байтах. Должен быть не меньше 1. .TP \fBPAGE_SIZE\fP \- \fB_SC_PAGE_SIZE\fP Синоним \fBPAGESIZE\fP/\fB_SC_PAGESIZE\fP (\fBPAGESIZE\fP и \fBPAGE_SIZE\fP определены в POSIX). .TP \fBRE_DUP_MAX\fP \- \fB_SC_RE_DUP_MAX\fP Количество повторяемых совпадений BRE, разрешённых \fBregexec\fP(3) и \fBregcomp\fP(3). Должно быть не меньше \fB_POSIX2_RE_DUP_MAX\fP (255). .TP \fBSTREAM_MAX\fP \- \fB_SC_STREAM_MAX\fP Максимально допустимое количество потоков, которое может одновременно открывать процесс. Если определёно, то оно имеет то же значение, что и стандартный макрос C \fBFOPEN_MAX\fP. Должно быть не меньше \fB_POSIX_STREAM_MAX\fP (8). .TP \fBSYMLOOP_MAX\fP \- \fB_SC_SYMLOOP_MAX\fP Максимальное количество символических ссылок, допустимое при разрешении имени пути до того, как не будет возвращена ошибка \fBELOOP\fP. Должно быть не меньше \fB_POSIX_SYMLOOP_MAX\fP (8). .TP \fBTTY_NAME_MAX\fP \- \fB_SC_TTY_NAME_MAX\fP Максимально допустимая длина имени устройства терминала, включая завершающий байт null. Должна быть не меньше \fB_POSIX_TTY_NAME_MAX\fP (9). .TP \fBTZNAME_MAX\fP \- \fB_SC_TZNAME_MAX\fP Максимально количество байт в имени часового пояса. Должно быть не меньше \fB_POSIX_TZNAME_MAX\fP (6). .TP \fB_POSIX_VERSION\fP \- \fB_SC_VERSION\fP Отображает год и месяц, в котором был утверждён стандарт POSIX.1, в формате \fBYYYYMML\fP; значение \fB199009L\fP указывает на версию сентября 1990 года. .SS "Переменные POSIX.2" Далее перечислены значения POSIX.2, задающие ограничения для утилит. .TP \fBBC_BASE_MAX\fP \- \fB_SC_BC_BASE_MAX\fP Отображает максимальное значение \fIobase\fP, принимаемое утилитой \fBbc\fP(1). .TP \fBBC_DIM_MAX\fP \- \fB_SC_BC_DIM_MAX\fP Отображает максимальное количество элементов, разрешённых в массиве в \fBbc\fP(1). .TP \fBBC_SCALE_MAX\fP \- \fB_SC_BC_SCALE_MAX\fP Отображает максимальное значение \fIscale\fP, которое может принимать \fBbc\fP(1). .TP \fBBC_STRING_MAX\fP \- \fB_SC_BC_STRING_MAX\fP Отображает максимальную длину строки, которую может принимать \fBbc\fP(1). .TP \fBCOLL_WEIGHTS_MAX\fP \- \fB_SC_COLL_WEIGHTS_MAX\fP indicates the maximum numbers of weights that can be assigned to an entry of the \fBLC_COLLATE order\fP keyword in the locale definition file. .TP \fBEXPR_NEST_MAX\fP \- \fB_SC_EXPR_NEST_MAX\fP Максимальное количество выражений, которые могут быть вложены внутри скобок \fBexpr\fP(1). .TP \fBLINE_MAX\fP \- \fB_SC_LINE_MAX\fP Максимальная длина входной строки утилит, или из стандартного ввода или из файла. Учитывается пробел для символа новой строки в конце. .TP \fBRE_DUP_MAX\fP \- \fB_SC_RE_DUP_MAX\fP Максимальное количество повторяемых совпадений регулярного выражения при указании интервала в нотации \fB\e{m,n\e}\fP .TP \fBPOSIX2_VERSION\fP \- \fB_SC_2_VERSION\fP Отображает версию стандарта POSIX.2 в формате YYYYMML. .TP \fBPOSIX2_C_DEV\fP \- \fB_SC_2_C_DEV\fP Отображает, поддерживаются ли средства разработки языка Си POSIX.2. .TP \fBPOSIX2_FORT_DEV\fP \- \fB_SC_2_FORT_DEV\fP Отображает, поддерживаются ли средства разработки языка FORTRAN POSIX.2. .TP \fBPOSIX2_FORT_RUN\fP \- \fB_SC_2_FORT_RUN\fP Отображает, поддерживаются ли утилиты времени выполнения языка FORTRAN POSIX.2. .TP \fB_POSIX2_LOCALEDEF\fP \- \fB_SC_2_LOCALEDEF\fP indicates whether the POSIX.2 creation of locales via \fBlocaledef\fP(1) is supported. .TP \fBPOSIX2_SW_DEV\fP \- \fB_SC_2_SW_DEV\fP Отображает, поддерживаются ли параметры утилит разработки ПО POSIX.2. .PP Также могут существовать следующие значения, однако они могут быть не стандартизированы. .TP \- \fB_SC_PHYS_PAGES\fP Количество страниц физической памяти. Заметим, что возможно переполнение при перемножении этого значения и \fB_SC_PAGESIZE\fP. .TP \- \fB_SC_AVPHYS_PAGES\fP Количество доступных в данный момент страниц физической памяти. .TP \- \fB_SC_NPROCESSORS_CONF\fP Количество настроенных процессоров. Смотрите также \fBget_nprocs_conf\fP(3). .TP \- \fB_SC_NPROCESSORS_ONLN\fP Количество включенных (доступных) процессоров. Смотрите также \fBget_nprocs_conf\fP(3). .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Возвращаемым значением \fBsysconf\fP() может быть одно из: .IP \[bu] 3 On error, \-1 is returned and \fIerrno\fP is set to indicate the error (for example, \fBEINVAL\fP, indicating that \fIname\fP is invalid). .IP \[bu] Если \fIname\fP соответствует максимальному или минимальному ограничителю и этот ограничитель не определён, то возвращается \-1 и \fIerrno\fP не изменяется (чтобы отличать неопределённый ограничитель от ошибки, сбросьте \fIerrno\fP в ноль пере вызовом, а затем проверьте, что \fIerrno\fP не равно нулю, если возвращается \-1). .IP \[bu] Если \fIname\fP соответствует параметру, то возвращается положительное значение, если параметр поддерживается и \-1, если параметр не поддерживается. .IP \[bu] В противном случае возвращается текущее значение параметра или ограничителя. Это значение будет не более ограничивающем чем соответствующее значение, которое было показано приложению в \fI\fP или \fI\fP при компиляции. .SH ОШИБКИ .TP \fBEINVAL\fP Неверное значение \fIname\fP. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ .na .nh \fBsysconf\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe env .TE .sp 1 .SH СТАНДАРТЫ POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ POSIX.1\-2001. .SH ДЕФЕКТЫ Трудно использовать \fBARG_MAX\fP, так как не указано как много места под аргумент \fBexec\fP(3) потребляется пользовательскими переменными окружения. .PP Некоторые возвращаемые значения могут быть огромны; соответствующие им объекты невозможно разместить в памяти. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBbc\fP(1), \fBexpr\fP(1), \fBgetconf\fP(1), \fBlocale\fP(1), \fBconfstr\fP(3), \fBfpathconf\fP(3), \fBpathconf\fP(3), \fBposixoptions\fP(7) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Alexander Golubev , Azamat Hackimov , Hotellook, Nikita , Spiros Georgaras , Vladislav , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .