.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 2006, Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH futimesat 2 "30 марта 2023 г." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH ИМЯ futimesat \- изменяет временные отметки файла, определяемого относительно файлового дескриптора каталога .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP /* определения констант \fBAT_*\fP */ \fB#include \fP .PP \fB[[deprecated]] int futimesat(int \fP\fIdirfd\fP\fB, const char *\fP\fIpathname\fP\fB,\fP \fB const struct timeval \fP\fItimes\fP\fB[2]);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBfutimesat\fP(): .nf _GNU_SOURCE .fi .SH ОПИСАНИЕ Данный системный вызов устарел. Используйте вместо него \fButimensat\fP(2). .PP Системный вызов \fBfutimesat\fP() работает также как системный вызов \fButimes\fP(2), за исключением случаев, описанных в данной справочной странице. .PP Если в \fIpathname\fP задан относительный путь, то он считается относительно каталога, на который ссылается файловый дескриптор \fIdirfd\fP (а не относительно текущего рабочего каталога вызывающего процесса, как это делается в \fButimes\fP(2)). .PP Если в \fIpathname\fP задан относительный путь и \fIdirfd\fP равно специальному значению \fBAT_FDCWD\fP, то \fIpathname\fP рассматривается относительно текущего рабочего каталога вызывающего процесса (как \fButimes\fP(2)). .PP If \fIpathname\fP is absolute, then \fIdirfd\fP is ignored. (See \fBopenat\fP(2) for an explanation of why the \fIdirfd\fP argument is useful.) .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" При успешном выполнении \fBfutimesat\fP() возвращает 0; при ошибке \(em \-1, а в \fIerrno\fP задаётся причина ошибки. .SH ОШИБКИ В \fBfutimesat\fP() могут возникнуть те же ошибки, что и в \fButimes\fP(2). Также, в \fBfutimesat\fP() могут возникнуть следующие ошибки: .TP \fBEBADF\fP В \fIpathname\fP содержится относительный путь, но значение \fIdirfd\fP не равно \fBAT_FDCWD\fP и не является правильным файловым дескриптором. .TP \fBENOTDIR\fP Значение \fIpathname\fP содержит относительный путь и \fIdirfd\fP содержит файловый дескриптор, указывающий на файл, а не на каталог. .SH ВЕРСИИ .SS glibc .\" The Solaris futimesat() also has this strangeness. Если \fIpathname\fP равно NULL, то обёрточная функция glibc \fBfutimesat\fP() обновляет временные метки файла, указанного в \fIdirfd\fP. .SH СТАНДАРТЫ None. .SH ИСТОРИЯ Linux 2.6.16, glibc 2.4. .PP It was implemented from a specification that was proposed for POSIX.1, but that specification was replaced by the one for \fButimensat\fP(2). .PP Подобный системный вызов есть в Solaris. .SH ЗАМЕЧАНИЯ .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBstat\fP(2), \fButimensat\fP(2), \fButimes\fP(2), \fBfutimes\fP(3), \fBpath_resolution\fP(7) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .