.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) and .\" and Copyright 2006 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified 21 Aug 1994 by Michael Chastain : .\" Removed note about old libc (pre-4.5.26) translating to 'sync'. .\" Modified 15 Apr 1995 by Michael Chastain : .\" Added `see also' section. .\" Modified 13 Apr 1996 by Markus Kuhn .\" Added remarks about fdatasync. .\" Modified 31 Jan 1997 by Eric S. Raymond .\" Modified 18 Apr 2001 by Andi Kleen .\" Fix description to describe what it really does; add a few caveats. .\" 2006-04-28, mtk, substantial rewrite of various parts. .\" 2012-02-27 Various changes by Christoph Hellwig .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH fsync 2 "30 марта 2023 г." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH ИМЯ fsync, fdatasync \- синхронизирует состояние файла в памяти с состоянием на устройстве хранения .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .PP \fBint fsync(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .PP \fBint fdatasync(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP .nf \fBfsync\fP(): glibc 2.16 and later: No feature test macros need be defined glibc up to and including 2.15: _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE || /* Since glibc 2.8: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .PP \fBfdatasync\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE >= 199309L || _XOPEN_SOURCE >= 500 .fi .SH ОПИСАНИЕ Вызов \fBfsync\fP() пересылает («сбрасывает») все изменённые в памяти (in\-core) данные (т. е., изменённые страницы буферного кэша) файла, на который указывает файловый дескриптор \fIfd\fP, на дисковое устройство (или другое устройство постоянного хранения) таким образом, что вся изменённая информация может быть получена даже после падения системы или внезапной перезагрузки. При этом выполняется непосредственная запись или сброс дискового кэша (если он есть). Вызов блокируется до тех пор, пока устройство не сообщит, что пересылка завершена. .PP Помимо сброса самих данных, также сбрасывается информация о метаданных, связанная с файлом (смотрите \fBinode\fP(7)). .PP Вызов \fBfsync\fP() необязательно приводит к тому, что элемент каталога, содержащий файл, также будет сброшен на диск. Для этого нужно явно выполнить \fBfsync\fP() для файлового дескриптора каталога. .PP Вызов \fBfdatasync\fP() подобен \fBfsync\fP(), но не записывает изменившиеся метаданные, если эти метаданные не нужны для последующего получения данных. Например, изменения \fIst_atime\fP или \fIst_mtime\fP (время последнего доступа и последнего изменения, соответственно; смотрите \fBinode\fP(7)) не нужно записывать, так как они ненужны для чтения самих данных. С другой стороны, при изменении размера файла (\fIst_size\fP, изменяется, например, \fBftruncate\fP(2)) запись метаданных будет нужна. .PP Целью создания \fBfdatasync\fP() является сокращение обменов с диском для приложений, которым не нужна синхронизация метаданных с диском. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" On success, these system calls return zero. On error, \-1 is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH ОШИБКИ .TP \fBEBADF\fP Значение \fIfd\fP не является правильным открытым файловым дескриптором. .TP \fBEINTR\fP The function was interrupted by a signal; see \fBsignal\fP(7). .TP \fBEIO\fP .\" commit 088737f44bbf6378745f5b57b035e57ee3dc4750 Во время синхронизации произошла ошибка. Эта ошибка может относится к данным, записанным в какой\-то другой файловый дескриптор того же файла. Начиная с Linux 4.13, об ошибках отложенной записи (write\-back) будет сообщено всем файловым дескрипторам, которые могли записывать данные при возникновении ошибки. Некоторые файловые системы (например, NFS) следят за тем какие данные поступили из файлового дескриптора и сообщают только там, где нужно. Другие файловые системы (например, большинство локальных файловых систем) сообщат об ошибках всем файловым дескрипторам, которые уже открыли файл при возникновении ошибки. .TP \fBENOSPC\fP При синхронизации закончилось дисковое пространство. .TP \fBEROFS\fP, \fBEINVAL\fP Значение \fIfd\fP связано со специальным файлом (например, канал, FIFO или сокет), который не поддерживает синхронизацию. .TP \fBENOSPC\fP, \fBEDQUOT\fP Значение \fIfd\fP указывает на файл в NFS или другой файловой системе, которая не выделяет место во время системного вызова \fBwrite\fP(2), и какая\-то предыдущая операция записи завершилась ошибкой из\-за нехватки места. .SH ВЕРСИИ .\" POSIX.1-2001: It shall be defined to -1 or 0 or 200112L. .\" -1: unavailable, 0: ask using sysconf(). .\" glibc defines them to 1. В системах POSIX, в которых есть \fBfdatasync\fP(), в \fI\fP определено значение для \fB_POSIX_SYNCHRONIZED_IO\fP и оно больше 0 (см. также \fBsysconf\fP(3)). .PP В некоторых системах UNIX (но не в Linux), \fIfd\fP должен быть файловым дескриптором, \fIдоступным для записи\fP. .SH СТАНДАРТЫ POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ POSIX.1\-2001, 4.3BSD. .PP В Linux 2.2 и ранее, вызов \fBfdatasync\fP() эквивалентен \fBfsync\fP(), и поэтому не даёт преимуществ в производительности. .PP Реализации \fBfsync\fP() в старых ядрах и ранее, использовавшиеся в файловых системах, не знают как очищать (flush) дисковые кэши. В этих случаях дисковые кэши требуется заблокировать с помощью \fBhdparm\fP(8) или \fBsdparm\fP(8), чтобы гарантировать безопасное выполнение. .SH "СМ. ТАКЖЕ" \fBsync\fP(1), \fBbdflush\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBposix_fadvise\fP(2), \fBpwritev\fP(2), \fBsync\fP(2), \fBsync_file_range\fP(2), \fBfflush\fP(3), \fBfileno\fP(3), \fBhdparm\fP(8), \fBmount\fP(8) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства был сделан Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является бесплатной документацией; прочитайте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Стандартную общественную лицензию GNU версии 3 .UE или более позднюю, чтобы узнать об условиях авторского права. Мы не несем НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. .PP Если вы обнаружите ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, отправьте электронное письмо на .MT man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net .ME .