.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"@(#)umount.nfs.8" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UMOUNT.NFS 8 "6 iunie 2006" .SH NUME umount.nfs, umount.nfs4 \- demontează un sistem de fișiere de rețea „NFS” .SH REZUMAT \fBumount.nfs\fP\fI director\fP\fB [\-fvnrlh ]\fP .SH DESCRIERE \fBumount.nfs\fP și \fBumount.nfs4\fP fac parte din pachetul de utilitare \fBnfs\fP(5), care oferă funcționalitatea de client NFS. \fBumount.nfs4\fP și \fBumount.nfs\fP sunt destinate a fi utilizate de comanda \fBumount\fP(8) pentru demontarea partajelor NFS. Cu toate acestea, această subcomandă poate fi utilizată și ca o comandă de sine stătătoare cu funcționalitate limitată. \fIdirector\fP este directorul în care este montat sistemul de fișiere. .SH OPȚIUNI .TP \fB\-f\fP Forțează demontarea sistemului de fișiere în cazul în care sistemul NFS este inaccesibil. .TP \fB\-v\fP Oferă informații detaliate la ieșire. .TP \fB\-n\fP Nu actualizează \fI/etc/mtab.\fP În mod implicit, este creată o intrare în \fI/etc/mtab\fP pentru fiecare sistem de fișiere montat. Utilizați această opțiune pentru a omite ștergerea unei intrări. .TP \fB\-r\fP În cazul în care demontarea eșuează, încearcă să monteze numai\-pentru\-citire. .TP \fB\-l\fP Demontare leneșă. Detașează acum sistemul de fișiere din ierarhia sistemului de fișiere și curăță toate referințele la sistemul de fișiere de îndată ce acesta nu mai este ocupat. .TP \fB\-h\fP Imprimă mesajul de ajutor. .SH NOTĂ Pentru informații suplimentare, consultați paginile de manual \fBnfs\fP(5) și \fBumount\fP(8). .SH FIȘIERE .TP 18n \fI/etc/fstab\fP tabelul sistemului de fișiere .TP \fI/etc/mtab\fP tabelul sistemelor de fișiere montate .PD .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBnfs\fP(5), \fBumount\fP(8), .SH AUTOR Amit Gud .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .