.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TEE 1 "ianuarie 2024" "GNU coreutils 9.4" "Comenzi utilizator" .SH NUME tee \- citește de la intrarea standard și scrie la ieșirea standard și în fișiere .SH REZUMAT \fBtee\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... [\fI\,FIȘIE\/\fP]... .SH DESCRIERE .\" Add any additional description here .PP Copiază intrarea standard în fiecare FIȘIER și, de asemenea, la ieșirea standard. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-append\fP adaugă la fișierele date, nu\-le suprascrie .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-interrupts\fP ignoră semnalele de întrerupere .TP \fB\-p\fP funcționează într\-un MOD mai adecvat cu conductele. .TP \fB\-\-output\-error\fP[=\fI\,MOD\/\fP] stabilește comportamentul în cazul erorii de scriere. Vedeți MOD, mai jos .TP \fB\-\-help\fP afișează acest mesaj de ajutor și iese .TP \fB\-\-version\fP afișează informațiile despre versiune și iese .SS "MOD determină comportamentul în cazul erorilor de scriere la ieșiri:" .TP warn diagnostichează erorile de scriere de la orice ieșire .TP warn\-nopipe diagnostichează erorile de scriere de la orice ieșire care nu este o conductă .TP exit iese la o eroare de scriere apărută la orice ieșire .TP exit\-nopipe iese la o eroare de scriere apărută la orice ieșire care nu este o conductă .PP MODUL implicit pentru opțiunea \fB\-p\fP, este „warn\-nopipe”. În cazul MODURILOR "nopipe", iese imediat dacă toate ieșirile devin conducte rupte. Operația implicită când „\-\-output\-error” nu este specificată, este de a ieși imediat la scrierea erorilor pe o linie de conectare și de a diagnostica erorile de scriere la ieșirile ce nu sunt linii de conectare. .SH AUTOR Scris de Mike Parker, Richard M. Stallman, și David MacKenzie. .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Ajutor online GNU coreutils: .br Raportați orice erori de traducere la: .SH "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară . .br Acesta este software liber: sunteți liber să\-l modificați și să\-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .SH "CONSULTAȚI ȘI" Documentația completă este disponibilă la .br sau local rulând comanda: «info \(aq(coreutils) tee invocation\(aq» .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .