.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-qcam 5 "14 iulie 2008" "" "SANE: „Scanner Access Now Easy”" .IX sane\-qcam .SH NUME sane\-qcam \- controlorul SANE pentru camerele Connectix QuickCam .SH DESCRIERE Biblioteca \fBsane\-qcam\fP implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la camerele Connectix QuickCam. .SH "NUME DE DISPOZITIVE" Acest controlor așteaptă nume de dispozitive de forma: .PP .RS \fIport\fP .RE .PP unde \fIport\fP este adresa portului de intrare/ieșire la care se află dispozitivul. Această adresă este în mod normal specificată în hexazecimal folosind sintaxa C (de exemplu, 0x37b) și poate fi prefixată cu litera "u" (de exemplu, u0x37b) pentru a forța controlorul să acceseze camera în mod unidirecțional. .SH CONFIGURARE Conținutul fișierului \fIqcam.conf\fP este o listă de adrese de porturi care pot fi conectate la o cameră Connectix QuickCam. Liniile goale și tot ceea ce începe de la un semn hash (#) până la sfârșitul unei linii sunt ignorate. Un exemplu de fișier de configurare este prezentat mai jos: .PP .RS 0x37b # /dev/lp0 .br 0x378 # /dev/lp1 .br u0x278 # „/dev/lp2” forțat în modul unidirecțional .br 0x3bc # /dev/lp0 (adresă alternativă) .RE .PP În general, cel mai sigur este să enumerați numai adresele de port care corespund cu adevărat unei camere QuickCam. De exemplu, dacă una dintre adresele listate se conectează de fapt la o imprimantă, atunci pornirea acestui controlor va face ca imprimanta să efectueze o repornire a dispozitivului (ceea ce în general nu este de dorit). .SH FIȘIERE .TP \fI/etc/sane.d/qcam.conf\fP Fișierul de configurare al controlorului (a se vedea, de asemenea, descrierea \fBSANE_CONFIG_DIR\fP de mai jos). .TP \fI/usr/lib/x86_64\-linux\-gnu/sane/libsane\-qcam.a\fP Biblioteca statică care implementează acest controlor. .TP \fI/usr/lib/x86_64\-linux\-gnu/sane/libsane\-qcam.so\fP Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe sistemele care acceptă încărcare dinamică). .SH MEDIU .TP \fBSANE_CONFIG_DIR\fP Această variabilă de mediu specifică lista de directoare care pot conține fișierul de configurare. Pe sistemele *NIX, directoarele sunt separate prin două puncte („:”), în cazul sistemelor OS/2, ele sunt separate prin punct și virgulă („;”). Dacă această variabilă nu este definită, fișierul de configurare este căutat în două directoare implicite: mai întâi, în directorul de lucru curent („.”) și apoi în \fI/etc/sane.d\fP. Dacă valoarea variabilei de mediu se termină cu caracterul separator de directoare, atunci directoarele implicite sunt căutate după directoarele specificate explicit. De exemplu, dacă se definește \fBSANE_CONFIG_DIR\fP la „/tmp/config:”, se vor căuta (în această ordine) directoarele \fItmp/config\fP, \&\fI.\fP și \fI/etc/sane.d\fP. .TP \fBSANE_DEBUG_QCAM\fP Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. De exemplu, o valoare de 128 solicită imprimarea tuturor datelor de depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații. .SH AUTOR David Mosberger .SH ERORI În prezent, asistența este limitată la versiunea color a QuickCam. Camera alb\-negru începe să funcționeze și ea, dar nu cred că funcționează încă în toate cazurile. Se pare că achiziția de imagini de anumite dimensiuni funcționează bine, dar altele rezultă în imagini decalate (sună ca o problemă datorată „byte\-padding”). .PP Programul are nevoie de privilegii de root, deoarece trebuie să poată accesa porturile In/Ieș ale camerei. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .