.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH sane\-fujitsu 5 "15 noiembrie 2022" "" "SANE: „Scanner Access Now Easy”" .IX sane\-fujitsu .SH NUME sane\-fujitsu \- controlor SANE pentru scanerele Fujitsu plate și ADF .SH DESCRIERE Biblioteca \fBsane\-fujitsu\fP implementează un controlor SANE (Scanner Access Now Easy) care oferă acces la majoritatea scanerelor Fujitsu plate și ADF. Acest document descrie versiunea 139 a controlorului, care a fost livrată inițial cu SANE 1.1.2. .SH "DISPOZITIVE ACCEPTATE" Această versiune acceptă toate modelele cunoscute care utilizează protocoalele Fujitsu SCSI și SCSI peste USB. În special, sunt acceptate seriile SCSI M309x și M409x, seria SCSI fi și majoritatea scannerelor USB din seriile fi, ScanSnap și iX. Vă rugăm să consultați lista de la \fIhttp://www.sane\-project.org/sane\-supported\-devices.html\fP pentru detalii. Acest contrlor poate fi compatibil cu alte scannere Fujitsu. Cel mai bun mod de a determina nivelul de suport este de a testa direct scanerul sau de a colecta un traseu de execuție al controlorului Windows în acțiune. Vă rugăm să contactați autorul pentru ajutor sau cu rezultatele testelor. .SH "HARDWARE INCOMPATIBIL" Se știe că următoarele scanere NU funcționează cu acest controlor, fie pentru că au un chipset care nu este Fujitsu, fie pentru că au un tip de interfață neacceptat. Este posibil ca unele dintre aceste scanere să fie acceptate de un alt controlor. .PP .RS .nf \f(CR\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- SCSI: SERIAL: USB: \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- ScanStation M3093E/DE/EX fi\-4110EOX/2 ScanPartner M3096EX fi\-4010CU SP\-Jr M3097E+/DE S300/S300M SP\-10/10C M3099A/EH/EX S1300/S1100 SP\-15C/300C fi\-60F/65F SP\-600C/620C fi\-5015C SP\-2x/3x\fR .fi .RE .P .SH OPȚIUNI S\-au depus eforturi pentru a expune toate opțiunile hardware, inclusiv: .PP \fBsource s\fP .RS Selectează sursa pentru scanare. Opțiunile pot include „Flatbed”, „ADF Front”, „ADF Back”, „ADF Duplex”, „Card Front”, „Card Back” și „Card Duplex”. .RE .PP \fBmode m\fP .RS Selectează modul de scanare. Opțiunile pot include „Lineart”, „Halftone”, „Gray” și „Color”. .RE .PP \fBresolution, y\-resolution\fP .RS Controlează rezoluția de scanare. Opțiunea \fB\-\-resolution\fP stabilește, de asemenea, \fB\-\-y\-resolution\fP, deși acest comportament este anulat de unele interfețe. .RE .PP \fBtl\-x, tl\-y, br\-x, br\-y\fP .RS Stabilește coordonatele din stânga sus și din dreapta jos ale zonei de scanare. Acestea sunt redenumite \fBt, l, x, y\fP de către unele interfețe. .RE .PP \fBpage\-width (lățime\-pagină), page\-height (înălțime pagină)\fP .RS Stabilește dimensiunea hârtiei. Utilizată de scaner pentru a determina centrarea coordonatelor de scanare atunci când se utilizează ADF (alimentator automat de documente) și pentru a detecta erorile de alimentare dublă. .RE .PP Alte opțiuni vor fi disponibile în funcție de capacitățile scanerului: mașinile cu IPC sau DTC vor avea opțiuni suplimentare de îmbunătățire, cele cu CMP vor avea opțiuni de comprimare, iar cele cu imprimantă vor avea un grup de opțiuni de imprimare. În plus, mai multe opțiuni „software” sunt expuse de către controlor. Acestea sunt reimplementări ale funcțiilor oferite în mod nativ de scanerele mai mari, dar care rulează pe calculatorul gazdă. Acest lucru permite ca mașinile mai mici să aibă capacități similare. Vă rugăm să rețineți că aceste caracteristici sunt oarecum simpliste și este posibil să nu funcționeze la fel de bine ca implementările native. Rețineți, de asemenea, că toate aceste caracteristici necesită ca acest controlor să stocheze întreaga imagine în memorie. Acest lucru va duce aproape sigur la o reducere a vitezei de scanare. .PP \fBswcrop\fP .RS Solicită controlorului să detecteze extremitățile hârtiei în cadrul imaginii mai mari și să decupeze marginile goale. .RE .PP \fBswdeskew\fP .RS Solicită controlorului să detecteze rotația hârtiei în cadrul imaginii mai mari și să contracareze rotația. .RE .PP \fBswdespeck X\fP .RS Solicită controlorului să găsească și să elimine din imagine punctele cu diametrul X sau mai mic și să umple spațiul cu culoarea medie din jur. .RE Utilizați «\fIscanimage \-\-help\fP» pentru a obține o listă, dar țineți cont de faptul că este posibil ca unele opțiuni să poată fi definite numai atunci când o altă opțiune a fost definită și că opțiunile avansate pot fi ascunse de unele programe de interfață. .SH "FIȘIER DE CONFIGURARE" Fișierul de configurare \fIfujitsu.conf\fP este utilizat pentru a indica controlorului cum să caute scanere și pentru a furniza opțiuni care controlează funcționarea controlorului. Acest fișier este citit de fiecare dată când interfața solicită controlorului o listă de scanere, în general numai la pornirea interfeței. În cazul în care fișierul de configurare lipsește, controlorul nu va putea localiza niciun scaner. .PP Scanerele pot fi specificate în fișierul de configurare în patru moduri: .PP "scsi FUJITSU" .RS Solicită controlorului să caute în toate magistralele scsi din sistem un dispozitiv care se prezintă ca fiind un scaner fabricat de „FUJITSU”. .RE .PP „scsi /dev/sg0” (sau alt fișier de dispozitiv scsi) .RS Solicită controlorului să deschidă dispozitivul scsi numit. Util numai dacă aveți mai multe scanere compatibile conectate la sistem și trebuie să specificați unul. Probabil că nu ar trebui să fie utilizat împreună cu cealaltă linie „scsi” de mai sus. .RE .PP „usb 0x04c5 0x1042” (sau alte ID\-uri de fabricant/produs) .RS Solicită controlorului să caute în toate magistralele USB din sistem un dispozitiv care utilizează acel ID de fabricant și de produs. Dispozitivul va fi apoi interogat pentru a determina dacă este un scaner „Fujitsu”. .RE .PP „usb /dev/usb/scanner0” (sau alt fișier de dispozitiv) .RS Unele sisteme utilizează un controlor al nucleului pentru a accesa scanerele USB. Această metodă nu este testată. .RE .PP Singura opțiune de configurare acceptată este „buffer\-size=xxx”, care vă permite să stabiliți numărul de octeți din memoria tampon de date la o valoare diferită de cea implicită compilată,65536 (64K).. Unii utilizatori raportează că scanerul lor se „blochează” la mijlocul paginii sau nu reușește să transmită imaginea dacă memoria tampon nu este suficient de mare. .PP Notă: Această opțiune poate apărea de mai multe ori în fișierul de configurare. Se aplică numai scanerelor descoperite de liniile „scsi/usb” care urmează acestei opțiuni. .PP Notă: controlorul nu stabilește o limită superioară pentru această valoare, deoarece unii utilizatori au cerut ca aceasta să fie destul de mare. Valorile peste valoarea implicită nu sunt recomandate și pot bloca sistemul de operare sau controlorul plăcii scsi. Sunteți avertizat. .PP .SH MEDIU Controlorulul utilizează o singură variabilă de mediu, \fBSANE_DEBUG_FUJITSU,\fP care activează ieșirea de depanare la ieșirea de eroare standard. Valorile valide sunt: .PP .RS 5 Erori .br 10 Urmărirea funcției .br 15 Detalii ale funcției .br 20 Comenzi opționale .br 25 Urmărire SCSI/USB .br 30 Scrieri SCSI/USB .br 31 Citiri SCSI/USB .br 35 Zgomot inutil .RE .SH "PROBLEME CUNOSCUTE" Este posibil ca unitățile plate să nu reușească să scaneze la suprafața maximă, în special la rezoluție înaltă. .PP Orice model care nu acceptă VPD în timpul interogării nu va funcționa până când nu se adaugă o suprascriere în controlor. .PP Comprimarea CCITT Fax utilizată de scanerele mai vechi nu este acceptată. .PP Ieșirea JPEG este acceptată de controlor, dar nu și de protocolul SANE, așa că este dezactivată în această versiune. Aceasta poate fi activată dacă reconstruiți de la sursă. .PP Interfețele de rețea nu sunt acceptate pe niciun model de scaner. .SH MULȚUMIRI controlor m3091: Frederik Ramm <\fIfrederik a t remote d o t org\fP> .br controlor m3096g: Randolph Bentson <\fIbentson a t holmsjoen d o t com\fP> .br (cu mulțumiri pentru autorul nenumit al controlorului coolscan) .br backend fujitsu, m3093, fi\-4340C, ipc, cmp, responsabil de lungă durată cu întreținerea: .br Oliver Schirrmeister <\fIoschirr a t abm d o t de\fP> .br m3092: Mario Goppold <\fImgoppold a t tbzpariv d o t tcc\-chemnitz dot de\fP> .br fi\-4220C și suport USB bazic: Ron Cemer <\fIron a t roncemer d o t com\fP>. .br fi\-4120, fi\-series color, backend re\-write, jpeg, responsabilul actual: m. allan noah: <\fIkitno455 a t gmail d o t com\fP> Ieșire JPEG și suport pentru utilizare redusă a memoriei finanțat de: Archivista GmbH \fIwww.archivista.ch\fP Suport pentru îndosariere finanțat de: O A S Oilfield Accounting Service Ltd 1500, 840 \- 7th Avenue S.W. Calgary, Alberta T2P 3G2 Canada 1\-403\-263\-2600 \fIwww.oas.ca\fP Suport pentru detectarea automată a lungimii finanțat de: Martin G. Miller \fImgmiller at optonline.net\fP Hardware donat, software de îmbunătățire a imaginii și suport fi\-6/7xxx finanțat de: PFU America, Inc. \fIfujitsuscanners.com\fP Suportul pentru iX500 finanțat de: Prefix Computer Services \fIwww.prefixservice.com\fP .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsane\fP(7), \fBsane\-scsi\fP(5), \fBsane\-usb\fP(5), \fBsane\-sp15c\fP(5), \fBsane\-avision\fP(5), \fBsane\-epjitsu\fP(5) .SH AUTOR m. allan noah: .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .