.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PRINTF 1 "ianuarie 2024" "GNU coreutils 9.4" "Comenzi utilizator" .SH NUME printf \- formatează și imprimă (afișează) date .SH REZUMAT \fBprintf\fP \fI\,FORMAT \/\fP[\fI\,ARGUMENT\/\fP]... .br \fBprintf\fP \fI\,OPȚIUNE\/\fP .SH DESCRIERE .\" Add any additional description here .PP Afișează ARGUMENT(e) conform FORMATULUI sau execută conform OPȚIUNII: .TP \fB\-\-help\fP afișează acest mesaj de ajutor și iese .TP \fB\-\-version\fP afișează informațiile despre versiune și iese .PP FORMAT controlează ieșirea ca în C printf. Secvențele interpretate sunt: .TP \e" ghilimele duble .TP \e\e bară oblică inversă .TP \ea alertă (CLOPOȚEL) .TP \eb backspace (mută cursorul, un caracter înapoi, și\-l înlocuiește cu caracterul menționat; de exp.: „«/bin/echo \-e "Am doi lei\b!"» → Am doi le!”) .TP \ec nu mai produce ieșire .TP \ee eludare .TP \ef form feed (avansează o linie, punând cursorul, în poziția ultimului caracter al ȘIRului) .TP \en linie nouă .TP \er retur de cărucior .TP \et tabulator orizontal .TP \ev tabulator vertical .TP \eNNN octet cu valoare octală NNN (1 până la 3 cifre) .TP \exHH octet cu valoare hexazecimală HH (1 până la 2 cifre) .TP \euHHHH caracter Unicode (ISO/IEC 10646) cu valoarea hexazecimală HHHH (4 cifre) .TP \eUHHHHHHHH caracter Unicode cu valoarea hexazecimală HHHHHHHH (8 cifre) .TP %% un singur % .TP %b ARGUMENT sub forma unui șir de caractere, cu eludărille „\e” interpretate, cu excepția faptului că eludările octale sunt de forma \e0 sau \e0NNN. .TP %q ARGUMENT este afișat într\-un format care poate fi reutilizat ca intrare shell, eludând caracterele neimprimabile cu sintaxa POSIX $\*(rq propusă .PP precum și toate specificațiile de format C care se termină cu unul dintre caracterele „diouxXfeEgGcs”, cu ARGUMENTELE convertite mai întâi la tipul adecvat. Lățimile variabile sunt gestionate. .PP NOTĂ: shell\-ul dvs. poate avea propria sa versiune de «printf», care de obicei înlocuiește versiunea descrisă aici. Consultați documentația shell\-ului dvs. pentru detalii despre opțiunile pe care le acceptă. .SH AUTOR Scris de David MacKenzie. .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Ajutor online GNU coreutils: .br Raportați orice erori de traducere la: .SH "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară . .br Acesta este software liber: sunteți liber să\-l modificați și să\-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBprintf\fP(3) .PP .br Documentația completă este disponibilă la .br sau local rulând comanda: «info \(aq(coreutils) printf invocation\(aq» .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .