.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" from: @(#)talkd.8 6.5 (Berkeley) 3/16/91 .\" $Id: talkd.8,v 1.14 2000/07/30 23:57:02 dholland Exp $ .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .Dd 16 martie 1991 .Dt TALKD 8 .Os "Linux NetKit (0.17)" .Sh NUME .Nm talkd .Nd server de comunicare cu utilizatorul la distanță .Sh REZUMAT .Nm /usr/sbin/in.talkd .Op Fl dpq .Sh DESCRIERE .Nm Talkd este serverul care notifică un utilizator că altcineva dorește să inițieze o conversație. Acesta acționează ca un depozit de invitații, răspunzând la cererile clienților care doresc să se întâlnească pentru a purta o conversație. În condiții normale de funcționare, un client, apelantul, inițiază o întâlnire trimițând un .Tn CTL_MSG către server de tip .Tn LOOK_UP (a se vedea .Aq Pa protocols/talkd.h ) . Acest lucru determină serverul să caute în tabelele sale de invitații pentru a verifica dacă există în prezent o invitație pentru apelant (pentru a vorbi cu destinatarul specificat în mesaj). În cazul în care căutarea eșuează, apelantul trimite un mesaj .Tn ANNOUNCE care determină serverul să difuzeze un anunț pe porturile de conectare ale persoanei apelate, solicitând contactul. Atunci când persoana apelată răspunde, serverul local utilizează invitația înregistrată pentru a răspunde cu adresa de întâlnire corespunzătoare, iar programele client ale apelantului și ale persoanei apelate stabilesc o conexiune de flux prin care are loc conversația. .Sh OPȚIUNI .Op Fl d Modul de depanare; scrie informații abundente de jurnalizare și depanare în .Pa /var/log/talkd.log . .Pp .Op Fl p Modul de înregistrare a pachetelor; scrie copii ale pachetelor cu forme defectuoase în .Pa /var/log/talkd.packets . Acest lucru este util pentru depanarea problemelor de interoperabilitate. .Pp .Op Fl q Nu înregistrează conexiunile reușite. .Sh CONSULTAȚI ȘI .Xr talk 1 , .Xr write 1 .Sh ISTORIC Comanda .Nm a apărut în .Bx 4.3 . .Pp .Sh TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .Pp Această traducere este documentație gratuită; citiți .Lk https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .Pp Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .Mt translation-team-ro@lists.sourceforge.net .Me .