.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" fatlabel.8 - manpage for fatlabel .\" .\" Copyright (C) 2006-2014 Daniel Baumann .\" Copyright (C) 2017 Andreas Bombe .\" Copyright (C) 2017-2021 Pali Rohár .\" .\" This program is free software: you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . .\" .\" The complete text of the GNU General Public License .\" can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file. .\" .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FATLABEL 8 "31 ianuarie 2021" "dosfstools 4.2" .SH NUME .\" ---------------------------------------------------------------------------- fatlabel \- stabilește sau obține eticheta sistemului de fișiere MS\-DOS sau ID\-ul volumului .SH REZUMAT .\" ---------------------------------------------------------------------------- \fBfatlabel\fP [\fIOPȚIUNI\fP] \fIDISPOZITIV\fP [\fINOU\fP] .SH DESCRIERE \fBfatlabel\fP va afișa sau va modifica eticheta volumului sau ID\-ul volumului de pe sistemul de fișiere MS\-DOS localizat pe \fIDISPOZITIV\fP. În mod implicit, funcționează în modul etichetă. Poate fi comutat în modul ID de volum cu opțiunea \fB\-i\fP sau \fB\-\-volume\-id\fP. .PP .\" ---------------------------------------------------------------------------- Dacă parametrul \fINOU\fP este omis, atunci eticheta sau ID\-ul volumului existent este scris pe ieșirea standard. O etichetă nu poate fi mai lungă de 11 octeți și ar trebui să fie scrisă cu majuscule pentru o mai bună compatibilitate. Nu este permis un șir de caractere gol sau o etichetă formată numai din spațiu alb. Un ID de volum trebuie să fie dat sub forma unui număr hexazecimal (fără „0x” de început sau similar) și trebuie să se încadreze în 32 de biți. .SH OPȚIUNI .IP "\fB\-i\fP, \fB\-\-volume\-id\fP" 4 Comută la modul ID volum. .IP "\fB\-r\fP, \fB\-\-reset\fP" 4 Elimină eticheta în modul etichetă sau generează un nou ID în modul ID volum. .IP "\fB\-c\fP \fIPAGINA\fP, \fB\-\-codepage\fP=\fIPAGINA\fP" 4 Utilizează pagina de cod DOS \fIPAGINA\fP pentru a codifica/decodifica eticheta. În mod implicit, se utilizează pagina de cod 850. .IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP" 4 Afișează mesajul de ajutor și termină. .IP "\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP" 4 .\" ---------------------------------------------------------------------------- Afișează numărul versiunii și termină. .SH "COMPATIBILITATE și ERORI" Din motive istorice, eticheta FAT este stocată în două locații diferite: în sectorul de pornire și ca o intrare specială a etichetei de volum în directorul rădăcină. MS\-DOS 5.00, MS\-DOS 6.22, MS\-DOS 7.10, Windows 98, Windows XP și, de asemenea, Windows 10 citesc eticheta FAT numai din directorul rădăcină. Absența etichetei de volum în directorul rădăcină este interpretată ca fiind o etichetă goală sau fără etichetă, chiar dacă sectorul de pornire conține o etichetă validă. Atunci când sistemul Windows XP sau Windows 10 modifică o etichetă FAT, acesta o stochează numai în directorul rădăcină \(em lăsând sectorul de pornire neschimbat. Ceea ce duce la probleme atunci când o etichetă este eliminată în Windows. Vechea etichetă este încă stocată în sectorul de pornire, dar este eliminată din directorul rădăcină. \fBdosfslabel\fP înainte de versiunea 3.0.7 funcționa numai cu etichete FAT stocate în sectorul de pornire, ignorând complet o etichetă de volum din directorul rădăcină. \fBdosfslabel\fP din versiunile 3.0.7\(en3.0.15 citește etichetele FAT din directorul rădăcină și, în caz de absență, revine la o etichetă stocată în sectorul de pornire. Operația de modificare a dus la actualizarea unei etichete în sectorul de pornire și \fIuneori\fP și în directorul rădăcină din cauza erorii. Această eroare a fost corectată în versiunea 3.0.16 a \fBdosfslabel\fP și de la această versiune \fBdosfslabel\fP actualizează eticheta în ambele locații. Începând cu versiunea 4.2, \fBfatlabel\fP citește o etichetă FAT numai din directorul rădăcină (ca în sistemele MS\-DOS și Windows), dar modifică o etichetă FAT în ambele locații. În versiunea 4.2 a fost reparată manipularea etichetelor goale și a etichetelor care încep cu un octet 0xE5. De asemenea, în această versiune a fost adăugat suportul pentru etichete non\-ASCII în conformitate cu pagina de cod DOS specificată și au fost adăugate verificări dacă o nouă etichetă este validă. .\" ---------------------------------------------------------------------------- Se recomandă insistent să nu se utilizeze \fBdosfslabel\fP înainte de versiunea 3.0.16. .SH "CODURI DE PAGINĂ DOS" Sistemele MS\-DOS și Windows utilizează pagina de cod DOS (OEM) pentru codificarea și decodificarea etichetei FAT. În sistemele Windows, pagina de cod DOS este globală pentru toate aplicațiile care rulează și nu poate fi configurată în mod explicit. Ea este stabilită implicit prin opțiunea \fILimba pentru programele non\-Unicode\fP disponibilă în \fIOpțiuni regionale și lingvistice\fP din \fIPanou de control\fP. Pagina de cod DOS implicită pentru «fatlabel» este 850. A se vedea următorul tabel de corespondență între pagina de cod DOS și Limba pentru programele non\-Unicode: .TS tab(:); c lx. \fBPagină de cod\fP:\fBLimba\fP 437:T{ engleză (India), engleză (Malaezia), engleză (Republica Filipineză), engleză (Singapur), engleză (Africa de Sud), engleză (Statele Unite), engleză (Zimbabwe), filipineză, hausa, igbo, inuktitut, kinyarwanda, kiswahili, yoruba T} 720:arabă, dari, persană, urdu, uyghur 737:greacă 775:estonă, letonă, lituaniană 850:T{ africană, alsaciană, bască, bretonă, catalană, corsicană, daneză, olandeză, engleză (Australia), engleză (Belize), engleză (Canada), engleză (Caraibe), engleză (Irlanda), engleză (Jamaica), engleză (Noua Zeelandă), engleză (Trinidad și Tobago), engleză (Regatul Unit), feroeză, finlandeză, franceză, frizonă, frizonă, galiciană, germană, groenlandeză, islandeză, indoneziană, irlandeză, isiXhosa, isiZulu, italiană, k'iche, sorabă de Jos, luxemburgheză, malaeziană, mapudungun, mohawk, norvegiană, occitană, portugheză, quechua, romanșă, sami, galică scoțiană, Sesotho sa Leboa, setswana, spaniolă, suedeză, tamazight, sorabă superioară, galeză, wolof T} 852:T{ albaneză, bosniacă (latină), croată, cehă, maghiară, poloneză, română, sârbă (latină), slovacă, slovenă, turkmenă T} 855:bosniacă (cirilică), sârbă (cirilică) 857:azeră (latină), turcă, uzbecă (latină) 862:ebraică 866:T{ azeră (chirilică), bașkiră, belarusă, bulgară, kirghiză, macedoneană, mongolă, rusă, tadjică, tătară, ucraineană, uzbecă (chirilică), yakută T} 874:thailandeză 932:japoneză 936:chineză (simplificată) 949:coreeană 950:chineză (tradițională) 1258:vietnameză .TE .\" ---------------------------------------------------------------------------- .SH "CONSULTAȚI ȘI" .\" ---------------------------------------------------------------------------- \fBfsck.fat\fP(8), \fBmkfs.fat\fP(8) .SH "PAGINA WEB PRINCIPALĂ" .\" ---------------------------------------------------------------------------- Pagina principală a proiectului \fBdosfstools\fP este pagina proiectului .UR https://github.com/dosfstools/dosfstools GitHub .UE . .SH AUTORI \fBdosfstools\fP au fost scrise de .MT werner.almesberger@\:lrc.di.epfl.ch Werner Almesberger .ME , .MT Roman.Hodek@\:informatik.\:uni\-erlangen.de Roman Hodek .ME , și alții. Actualii menținători sunt .MT aeb@\:debian.org Andreas Bombe .ME și .MT pali.rohar@\:gmail.com Pali Rohár .ME , .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .