.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright IBM Corp. 2017 .\" Author: QingFeng Hao .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH s390_sthyi 2 "30 martie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME s390_sthyi \- emulează instrucțiunea STHYI .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP /* Definiția constantelor \fBSTHYI_*\fP */ \fB#include \fP /* Definiția constantelor \fBSYS_*\fP */ \fB#include \fP .PP \fBint syscall(SYS_s390_sthyi, unsigned long \fP\fIfunction_code\fP\fB,\fP \fB void *\fP\fIresp_buffer\fP\fB, uint64_t *\fP\fIreturn_code\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIflags\fP\fB);\fP .fi .PP \fINotă\fP: glibc nu oferă nicio funcție învăluitoare pentru \fBs390_sthyi\fP(), fiind necesară utilizarea \fBsyscall\fP(2). .SH DESCRIERE Apelul de sistem \fBs390_sthyi\fP() emulează instrucțiunea STHYI (Store Hypervisor Information). Aceasta furnizează informații despre resursele hardware pentru mașină și nivelurile de virtualizare ale acesteia. Acestea includ tipul și capacitatea procesorului, precum și modelul mașinii și alți parametri. .PP Argumentul \fIfunction_code\fP indică ce funcție trebuie executată. Sunt acceptate următoarele coduri: .TP \fBSTHYI_FC_CP_IFL_CAP\fP Returnează informații despre capacitatea CP (Central Processor) și IFL (Integrated Facility for Linux). .PP Argumentul \fIresp_buffer\fP specifică adresa unei memorii tampon de răspuns. Atunci când \fIfunction_code\fP este \fBSTHYI_FC_CP_IFL_CAP\fP, memoria tampon trebuie să aibă dimensiunea unei pagini (4K). Dacă apelul de sistem returnează 0, memoria tampon de răspuns va fi umplută cu informații privind capacitatea CPU. În caz contrar, conținutul memoriei tampon de răspuns rămâne neschimbat. .PP Argumentul \fIreturn_code\fP stochează codul de returnare al instrucțiunii STHYI, utilizând una dintre următoarele valori: .TP 0 Succes. .TP 4 Cod de funcție neacceptat. .PP Pentru mai multe detalii despre \fIreturn_code\fP, \fIfunction_code\fP și \fIresp_buffer\fP, a se vedea referințele date în secțiunea NOTE. .PP Argumentul \fIflags\fP este furnizat pentru a permite extinderi viitoare și în prezent trebuie să fie stabilit la 0. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes (adică: emulare reușită), valoarea de întoarcere a \fBs390_sthyi\fP() corespunde codului de condiție al instrucțiunilor STHYI, care este o valoare în intervalul [0..3]. O valoare de retur de 0 indică faptul că informațiile privind capacitatea CPU sunt stocate în \fI*resp_buffer\fP. O valoare de returnare de 3 indică „cod de funcție neacceptat”, iar conținutul lui \fI*resp_buffer\fP rămâne neschimbat. Valorile de returnare 1 și 2 sunt rezervate. .PP În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEFAULT\fP Valoarea specificată în \fIresp_buffer\fP sau \fIreturn_code\fP nu este o adresă validă. .TP \fBEINVAL\fP Valoarea specificată în \fIflags\fP este diferită de zero. .TP \fBENOMEM\fP A eșuat alocarea memoriei pentru gestionarea informațiilor privind capacitatea CPU. .TP \fBEOPNOTSUPP\fP Valoarea specificată în \fIfunction_code\fP nu este valabilă. .SH STANDARDE Linux pe s390. .SH ISTORIC Linux 4.15. .SH NOTE Pentru detalii despre instrucțiunea STHYI, consultați .UR https://www.ibm.com\:/support\:/knowledgecenter\:/SSB27U_6.3.0\:/com.ibm.zvm.v630.hcpb4\:/hcpb4sth.htm pagina de documentație .UE . .PP Atunci când se utilizează interfața de apel de sistem, memoria tampon de răspuns nu trebuie să îndeplinească toate cerințele de aliniere descrise în definiția instrucțiunii STHYI. .PP Nucleul memorează răspunsul (până la o secundă, începând cu Linux 4.16). Invocările ulterioare ale apelurilor de sistem pot returna răspunsul memorat în spațiul de prestocare (cache) al nucleului. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBsyscall\fP(2) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .