.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2006 Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH mq_send 3 "20 iulie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.05.01" .SH NUME mq_send, mq_timedsend \- trimite un mesaj la o coadă de mesaje .SH BIBLIOTECA Biblioteca de timp real (\fIlibrt\fP, \fI\-lrt\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .PP \fBint mq_send(mqd_t \fP\fImqdes\fP\fB, const char \fP\fImsg_ptr\fP\fB[.\fP\fImsg_len\fP\fB],\fP \fB size_t \fP\fImsg_len\fP\fB, unsigned int \fP\fImsg_prio\fP\fB);\fP .PP \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBint mq_timedsend(mqd_t \fP\fImqdes\fP\fB, const char \fP\fImsg_ptr\fP\fB[.\fP\fImsg_len\fP\fB],\fP \fB size_t \fP\fImsg_len\fP\fB, unsigned int \fP\fImsg_prio\fP\fB,\fP \fB const struct timespec *\fP\fIabs_timeout\fP\fB);\fP .fi .PP .ad l .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBmq_timedsend\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .SH DESCRIERE \fBmq_send\fP() adaugă mesajul indicat de \fImsg_ptr\fP la coada de așteptare a mesajelor la care face referire descriptorul cozii de așteptare a mesajelor \fImqdes\fP. Argumentul \fImsg_len\fP specifică lungimea mesajului indicat de \fImsg_ptr\fP; această lungime trebuie să fie mai mică sau egală cu atributul \fImq_msgsize\fP al cozii de așteptare. Sunt permise mesajele cu lungime zero. .PP Argumentul \fImsg_prio\fP este un număr întreg nenegativ care specifică prioritatea acestui mesaj. Mesajele sunt plasate în coada de așteptare în ordinea descrescătoare a priorității, mesajele mai noi cu aceeași prioritate fiind plasate după mesajele mai vechi cu aceeași prioritate. A se vedea \fBmq_overview\fP(7) pentru detalii privind intervalul de prioritate a mesajelor. .PP Dacă coada de mesaje este deja plină (adică numărul de mesaje din coadă este egal cu atributul \fImq_maxmsg\fP al cozii), atunci, în mod implicit, \fBmq_send\fP() se blochează până când devine disponibil suficient spațiu pentru a permite ca mesajul să fie pus în coadă sau până când apelul este întrerupt de un gestionar de semnal. În cazul în care fanionul \fBO_NONBLOCK\fP este activat pentru descrierea cozii de mesaje, atunci apelul eșuează imediat cu eroarea \fBEAGAIN\fP. .PP \fBmq_timedsend\fP() se comportă la fel ca \fBmq_send\fP(), cu excepția faptului că, dacă coada de așteptare este plină, iar fanionul \fBO_NONBLOCK\fP nu este activat pentru descrierea cozii de așteptare a mesajelor, atunci \fIabs_timeout\fP indică o structură care specifică cât timp se va bloca apelul. Această valoare este un timp de așteptare absolut în secunde și nanosecunde de la Epoca, 1970\-01\-01 00:00:00 +0000 (UTC), specificat într\-o structură \fBtimespec\fP(3). .PP În cazul în care coada de așteptare a mesajelor este plină, iar timpul de așteptare a expirat deja în momentul apelului, \fBmq_timedsend\fP() returnează imediat. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, \fBmq_send\fP() și \fBmq_timedsend\fP() returnează zero; în caz de eroare, se returnează \-1, cu \fIerrno\fP configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEAGAIN\fP Coada de așteptare a fost plină, iar fanionul \fBO_NONBLOCK\fP a fost configurat pentru descrierea cozii de așteptare a mesajelor la care face referire \fImqdes\fP. .TP \fBEBADF\fP Descriptorul specificat în \fImqdes\fP nu a fost valid sau nu era deschis pentru scriere. .TP \fBEINTR\fP Apelul a fost întrerupt de un gestionar de semnal; a se vedea \fBsignal\fP(7). .TP \fBEINVAL\fP Apelul s\-a blocat, iar \fIabs_timeout\fP a fost nevalid, fie pentru că \fItv_sec\fP a fost mai mic decât zero, fie pentru că \fItv_nsec\fP a fost mai mic decât zero sau mai mare decât 1000 de milioane. .TP \fBEMSGSIZE\fP \fImsg_len\fP a fost mai mare decât atributul \fImq_msgsize\fP al cozii de așteptare a mesajelor. .TP \fBETIMEDOUT\fP Apelul s\-a întrerupt înainte de a putea fi transferat un mesaj. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBmq_send\fP(), \fBmq_timedsend\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .sp 1 .SH VERSIUNI În Linux, \fBmq_timedsend\fP() este un apel de sistem, iar \fBmq_send\fP() este o funcție de bibliotecă suprapusă peste acest apel de sistem. .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBmq_close\fP(3), \fBmq_getattr\fP(3), \fBmq_notify\fP(3), \fBmq_open\fP(3), \fBmq_receive\fP(3), \fBmq_unlink\fP(3), \fBtimespec\fP(3), \fBmq_overview\fP(7), \fBtime\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .