.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SYNC 1 "Janeiro de 2024" "GNU coreutils 9.4" "Comandos de usuário" .SH NOME sync \- Sincroniza escritas de cache ao armazenamento persistente .SH SINOPSE \fBsync\fP [\fI\,OPÇÃO\/\fP] [\fI\,ARQUIVO\/\fP]... .SH DESCRIÇÃO .\" Add any additional description here .PP Sincroniza escritas de cache ao armazenamento persistente .PP Se um ou mais arquivos forem especificados, sincronize apenas eles ou seus sistemas de arquivos. .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-data\fP sincroniza apenas dados de arquivo, sem metadados desnecessários .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-file\-system\fP sincroniza os sistemas de arquivos que contêm os arquivos .TP \fB\-\-help\fP mostra esta ajuda e sai .TP \fB\-\-version\fP informa a versão e sai .SH BUGS As garantias de persistência variam de acordo com o sistema. Consulte as chamadas do sistema abaixo para obter mais detalhes. .SH AUTOR Escrito por Jim Meyering e Giuseppe Scrivano. .SH "RELATANDO PROBLEMAS" Página de ajuda do GNU coreutils: .br Relate erros de tradução para . .SH "DIREITOS AUTORAIS" Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior . .br Este é um software livre: você é livre para alterá\-lo e redistribuí\-lo. NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, na máxima extensão permitida em lei. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBfdatasync\fP(2), \fBfsync\fP(2), \fBsync\fP(2), \fBsyncfs\fP(2) .PP .br Documentação completa .br ou disponível localmente via: info \(aq(coreutils) sync invocation\(aq .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por André Luiz Fassone , Leslie Harlley Watter e Rafael Fontenelle . . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .