.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .\" Automatically generated by Pod::Man 4.07 (Pod::Simple 3.32) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .de IX .. .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .if !\nF .nr F 0 .if \nF>0 \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} .\} .\" fudge factors for nroff and troff . .if n \{\ . ds #H 0 . ds #V .8m . ds #F .3m . ds #[ \f1 . ds #] \fP .\} .\" .\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2). .\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts. .if t \{\ . ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m) . ds #V .6m . ds #F 0 . ds #[ \& . ds #] \& .\} .\" simple accents for nroff and troff . .if n \{\ . ds ' \& . ds ` \& . ds ^ \& . ds , \& . ds ~ ~ . ds / .\} .if t \{\ . ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u" . ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u' . ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u' . ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u' . ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u' . ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u' .\} .\" troff and (daisy-wheel) nroff accents . .ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V' .ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H' .ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#] .ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H' .ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u' .ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#] .ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#] .ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e .ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E .\" corrections for vroff . .if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u' .if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u' .\" for low resolution devices (crt and lpr) . .if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \ \{\ . ds : e . ds 8 ss . ds o a . ds d- d\h'-1'\(ga . ds D- D\h'-1'\(hy . ds th \o'bp' . ds Th \o'LP' . ds ae ae . ds Ae AE .\} .rm #[ #] #H #V #F C .\" ======================================================================== .\" .IX Title "RANLIB 1" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1991-2017 Free Software Foundation, Inc .\" Copyright © of Polish translation: .\" Przemek Borys (PTM) .\" Robert Luberda , 2017. .TH RANLIB 1 2017\-01\-26 binutils\-2.27.90\-system "Narzędzia programistyczne GNU" .if n .ad l .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .nh .SH NAZWA ranlib \- generuje indeks archiwum .SH SKŁADNIA .IX Header SYNOPSIS ranlib [\fB\-\-plugin\fP \fInazwa\fP] [\fB\-DhHvVt\fP] \fIarchiwum\fP .SH OPIS .IX Header DESCRIPTION \&\fBranlib\fP generuje indeks do zawartości archiwum i zachowuje go w archiwum. Indeks wymienia każdy symbol, zdefiniowany przez członków archiwum, którzy są relokowalnymi plikami obiektowymi. .PP Można użyć \fBnm \-s\fP lub \fBnm \-\-print\-armap\fP w celu wyświetlenia tego indeksu. .PP Archiwum z takim indeksem szybciej się linkuje i zezwala procedurom z biblioteki na wzajemne wywoływanie się, bez uwagi na to, w jakiej są kolejności. .PP Program \s-1GNU \s0\fBranlib\fP jest inną postacią \s-1GNU \s0\fBar\fP; uruchomienie \&\fBranlib\fP jest zupełnie równoważne \fBar \-s\fP. .SH OPCJE .IX Header OPTIONS .IP \fB\-h\fP 4 .IX Item -h .PD 0 .IP \fB\-H\fP 4 .IX Item -H .IP \fB\-\-help\fP 4 .IX Item --help .PD Wyświetla informacje o składni programu \fBranlib\fP. .IP \fB\-v\fP 4 .IX Item -v .PD 0 .IP \fB\-V\fP 4 .IX Item -V .IP \fB\-\-version\fP 4 .IX Item --version .PD Wypisuje numer wersji programu \fBranlib\fP. .IP \fB\-D\fP 4 .IX Item -D Działa w trybie \fIdeterministycznym\fP. Nagłówek mapy symboli będzie zawierać zero w polach \s-1UID, GID\s0 oraz w znaczniku czasowym. Użycie tej opcji powoduje że wielokrotne uruchomienia będą tworzyć identyczne pliki. .Sp Jeśli \fIbinutils\fP zostało skonfigurowane z opcją \&\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP, to jest to zachowanie domyślne. Można je wyłączyć za pomocą poniżej opisanej opcji \fB\-U\fP. .IP \fB\-t\fP 4 .IX Item -t Aktualizuje znacznik czasowy mapy symboli archiwum. .IP \fB\-U\fP 4 .IX Item -U \fBNie\fP działa w trybie \fIdeterministycznym\fP. Jest to odwrotność opcji \fB\-D\fP opisanej powyżej: indeks archiwum będzie zawierał właściwe wartości pól \s-1UID, GID\s0, znacznika czasowego i praw dostępu do pliku. .Sp Jeśli \fIbinutils\fP zostało skonfigurowane \fIbez\fP opcji \&\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP, to jest to zachowanie domyślne. .IP \fB@\fP\fIplik\fP 4 .IX Item @file Czyta opcje linii poleceń z podanego \fIpliku\fP. Przeczytane opcje są wstawiane w miejsce oryginalnej opcji @plik. Jeśli \fIplik\fP nie istnieje lub nie może być odczytany ta opcja jest traktowana dosłownie i nie jest usuwana. .Sp Opcje w \fIpliku\fP są rozdzielane białymi znakami. Biały znak może wystąpić w opcji, jeśli cała opcja zostanie ujęta w pojedyncze albo podwójne cudzysłowy. Można dodać dowolny znak (włączając w to znak odwrotnego ukośnika), poprzedzając go znakiem odwrotnego ukośnika. \fIPlik\fP może również zawierać dodatkowe opcje @\fIplik\fP \- w takim przypadku każda z takich opcji będzie przetwarzana rekurencyjnie. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .IX Header "SEE ALSO" \&\fIar\fP\|(1), \fInm\fP\|(1) oraz wpisy info \fIbinutils\fP. .SH PRAWA\ AUTORSKIE .IX Header COPYRIGHT Copyright (c) 1991\-2017 Free Software Foundation, Inc. .PP Zezwala się na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego dokumentu na warunkach Licencji Wolnej Dokumentacji \s-1GNU\s0 (\s-1GNU\s0 Free Documentation License) w wersji 1.3 lub jakiejkolwiek nowszej wersji opublikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, przy czym Sekcjami niezmiennymi są "GNU General Public License" i "GNU Free Documentation License", bez treści przedniej lub tylnej strony okładki. Egzemplarz licencji zamieszczono w sekcji zatytułowanej "GNU Free Documentation License". .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Przemek Borys (PTM) i Robert Luberda . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 2.27.90.20170124 \fPoryginału.