.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1995 James R. Van Zandt .\" Sat Feb 18 09:11:07 EST 1995 .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified, Sun Feb 26 15:08:05 1995, faith@cs.unc.edu .\" 2007-12-17, Samuel Thibault : .\" document the VT_GETHIFONTMASK ioctl .\" " .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH vcs 4 "3 maja 2023 r." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH NAZWA vcs, vcsa \- pamięć konsoli wirtualnej .SH OPIS \fI/dev/vcs0\fP jest urządzeniem znakowym o numerze głównym 7 i numerze pobocznym 0, najczęściej z prawami dostępu 0644 i właścicielem określonym jako root:tty. Odnosi się do pamięci obecnie widocznego terminala wirtualnej konsoli. .PP \fI/dev/vcs\fP[\fI1\fP\-\fI63\fP] to urządzenia znakowe terminali wirtualnych konsoli, mające numer główny 7 i numery poboczne od 1 do 63, najczęściej z prawami dostępu 0644 i własnością określoną jako root:tty. \fI/dev/vcsa\fP[\fI0\fP\-\fI63\fP] są tym samym, ale używają liczb typu \fIunsigned short\fP zawierających atrybuty oraz poprzedzonych czterema bajtami, zwracającymi rozmiary ekranu i pozycję kursora: \fIwiersze\fP, \fIkolumny\fP, \fIx\fP, \fIy\fP. (\fIx\fP = \fIy\fP = 0 w lewym górnym rogu ekranu). .PP Kiedy ładowana jest czcionka 512\-znakowa, pozycję dziewiątego bitu można pobrać za pomocą operacji \fBioctl\fP(2) \fBVT_GETHIFONTMASK\fP (dostępnej od Linuksa 2.6.18) zastosowanej na \fI/dev/tty[1\-63]\fP. Wartość zwracana jest we wskaźniku do typu \fIunsigned short\fP przekazywanym jako trzeci argument wywołania systemowego \fBioctl\fP(2). .PP Opisywane urządzenia zastępują operacje \fIioctl\fP(2) zrzucające zawartość ekranu z \fBioctl_console\fP(2), więc administrator systemu może kontrolować uprawnienia przy użyciu praw dostępu do plików. .PP Urządzenia dla pierwszych ośmiu konsoli wirtualnych można stworzyć poleceniami: .PP .in +4n .EX for x in 0 1 2 3 4 5 6 7 8; do mknod \-m 644 /dev/vcs$x c 7 $x; mknod \-m 644 /dev/vcsa$x c 7 $[$x+128]; done chown root:tty /dev/vcs* .EE .in .PP Nie są wspierane żadne odwołania \fBioctl\fP(2). .SH PLIKI \fI/dev/vcs\fP[\fI0\fP\-\fI63\fP] .br .\" .SH AUTHOR .\" Andries Brouwer \fI/dev/vcsa\fP[\fI0\fP\-\fI63\fP] .SH WERSJE Wprowadzone w Linuksie 1.1.92. .SH PRZYKŁADY Zrzut ekranu na vt3 można wykonać przez przełączenie na vt1 i wpisanie .PP .in +4n .EX cat /dev/vcs3 >foo .EE .in .PP Proszę zauważyć, że wynik nie będzie zawierał znaków nowego wiersza, więc konieczne może być pewne zmodyfikowanie go np. .PP .in +4n .EX fold \-w 81 /dev/vcs3 | lpr .EE .in .PP lub (ohyda) .PP .in +4n .EX setterm \-dump 3 \-file /proc/self/fd/1 .EE .in .PP Urządzenie \fI/dev/vcsa0\fP jest wykorzystywane przy wsparciu dla alfabetu Braille'a. .PP Poniższy program wyświetla aktualne atrybuty znaków i ekranu w miejscu kursora na drugiej wirtualnej konsoli, a następnie zmienia tam kolor tła: .PP .EX #include #include #include #include #include #include \& int main(void) { int fd; char *device = "/dev/vcsa2"; char *console = "/dev/tty2"; struct {unsigned char lines, cols, x, y;} scrn; unsigned short s; unsigned short mask; unsigned char attrib; int ch; \& fd = open(console, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(console); exit(EXIT_FAILURE); } if (ioctl(fd, VT_GETHIFONTMASK, &mask) < 0) { perror("VT_GETHIFONTMASK"); exit(EXIT_FAILURE); } (void) close(fd); fd = open(device, O_RDWR); if (fd < 0) { perror(device); exit(EXIT_FAILURE); } (void) read(fd, &scrn, 4); (void) lseek(fd, 4 + 2*(scrn.y*scrn.cols + scrn.x), SEEK_SET); (void) read(fd, &s, 2); ch = s & 0xff; if (s & mask) ch |= 0x100; attrib = ((s & \[ti]mask) >> 8); printf("ch=%#03x attrib=%#02x\en", ch, attrib); s \[ha]= 0x1000; (void) lseek(fd, \-2, SEEK_CUR); (void) write(fd, &s, 2); exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBioctl_console\fP(2), \fBtty\fP(4), \fBttyS\fP(4), \fBgpm\fP(8) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Paweł Olszewski , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .