.\" {PTM/WK/2000-VI} .\" @(#)lpstat.1 1.29 95/10/09 SMI; from SVr4 .\" Copyright 1989 AT&T .\" Copyright (c) 1995, Sun Microsystems, Inc. .\" All Rights Reserved .\" Portions Copyright (c) 1992, X/Open Company Limited .\" All Rights Reserved .TH lpstat 1 "7 lutego 1994" .SH NAZWA lpstat \- wypisuje informację o stanie usług drukowania LP .SH SKŁADNIA .TP 8 .B lpstat .RB [ \-d ] .RB [ \-r ] .RB [ \-R ] .RB [ \-s ] .RB [ \-t ] .RB [ \-a .RI [ lista ]] .RB [ \-c .RI [ lista ]] .br .RB [ \-f .RI [ lista ] .RB [ \-l ]] .RB [ \-o .RI [ lista ]] .RB [ \-S .RI [ lista ] .RB [ \-l ]] .br .RB [ \-p .RI [ lista ] .RB [ \-D ] .RB [ \-l ]] .RB [ \-P ] .RB [ \-u .RI [ lista-login-ID ]] .br .RB [ \-v .RI [ lista ]] .RI [ lista ] .SH OPIS \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP .IX "lpstat command" "" "\fLlpstat\fP \(em print information about the status of the LP print service" .IX "LP print services" "print information about the status" "" "print information about the status \(em \fLlpstat\fP" .IX "printers" "print information about the status" "" "print information about the status \(em \fLlpstat\fP" Polecenie \f3lpstat\fP wypisuje informacje o bieżącym stanie usługi druku .SM LP. Zaimplementowano je jako interfejs do programu .BR lpq (1) z LPRng, i nie posiada ono pełnej funkcjonalności zwykłego programu .\" native lpstat program .BR lpstat . .PP Jeżeli nie podano żadnych opcji, to \fBlpstat\fP wypisuje stan wszystkich żądań druku należących do danego użytkownika i utworzonych przez \fBlp\fP na domyślnej drukarce. (zobacz .BR lp (1) i .BR lpr (1)). Argumenty nie będące \fIopcjami\fP przyjmowane są za \fIidentyfikatory żądań\fP (request-ID, takie jak zwracane przez \fBlp\fP) lub za nazwy drukarek. Polecenie \fBlpstat\fP wypisuje stan takich żądań. \fIOpcje\fP mogą pojawiać się w dowolnej kolejności i mogą być powtarzane lub mieszane z innymi argumentami. Po niektórych z niżej wymienionych liter kluczowych może występować opcjonalna .IR lista , przybierająca jedną z dwu postaci: .IP lista pozycji oddzielonych od siebie przecinkiem, .IP ujęta w cudzysłowy lista pozycji rozdzielonych odstępami. .PP Na przykład: .PP .RS \fB przyklad% lpstat \-u "user1 user2 user3"\fP .RE .PP Podanie słowa \fBall\fP po dowolnej z liter kluczowych przyjmujących jako argument \fIlistę\fP powoduje, że zostanie wypisana całość informacji odpowiedniej dla tej litery. Na przykład, polecenie: .PP .RS .B przyklad% lpstat \-o all .RE .PP wypisuje stan wszystkich żądań wydruku. .PP Pominięcie \fIlisty\fP występujących po takich literach kluczowych powoduje, że zostanie wypisana całość informacji odpowiedniej dla danej litery. Na przykład, polecenie: .PP .RS .B przyklad% lpstat \-o .RE .PP wypisuje stan wszystkich żądań wydruku. .SH OPCJE Obsługiwane są następujące opcje: .TP .BR \-a " [\fIlista\fP]" Zgłasza drukarki docelowe przyjmują żądania. .I lista jest listą nazw drukarek. .TP .BR \-c " [\fIlista\fP]" Wypisuje nazwy wszystkich klas i ich członków. .I lista jest listą nazw klas. (Ten sam efekt co \fB\-o\fP.) .TP .B \-d Wypisuje domyślne systemowe miejsce przeznaczenia dla żądań wydruku. .TP .BR \-f " [\fIlista\fP] [" \-l ] Wypisuje listę drukarek obsługujących podane formularze. Ta opcja jest ignorowana. .TP .BR \-o " [\fIlista\fP]" Wypisuje stan żądań wydruku: .I lista jest listą mieszaną, zawierającą nazwy drukarek, klas i identyfikatorów żądań. Literę kluczową \fB\-o\fP można pominąć. .TP .BR \-p " [\fIlist\fP]" Wypisuje stan drukarek. .I lista jest listą nazw drukarek. (Ten sam efekt co \fB\-o\fP.) .TP .B \-P Wypisuje rodzaje papieru. Ignorowane. .TP .B \-r Wypisuje stan programu planowania żądań .SM LP . .TP .B \-R Wypisuje liczbę pokazującą pozycję w kolejce druku każdego z zadań. Ignorowane. .TP .B \-s Wypisuje podsumowanie stanu. Tworzy krótkie zestawienie stanu. .TP .BR \-S " [\fIlista\fP] [" \-l ] Wykazuje lub weryfikuje zestawy znaków dla drukarek. Ignorowane. .TP .B \-t Wypisuje całość informacji o stanie. .TP .BR \-u " [\fIlista-login-ID\fP]" Wypisuje stan żądań wydruku dla użytkowników o zadanych identyfikatorach. (Ten sam efekt co \fB\-o\fP.) .TP .BR \-v " [\fIlista\fP]" Wypisuje nazwy ścieżkowe urządzeń wyjściowych. Ignorowane. .SH ŚRODOWISKO W podręczniku .BR environ (5) znajdziesz opis poniższych zmiennych środowiska, wpływających na działanie .BR lpstat : .TP 8 .SB LPDEST Określa kolejkę druku. Jeżeli zmienna .SB LPDEST nie jest ustawiona, to zastosowana zostanie zmienna .SB PRINTER\s0\f1. Opcja .BI \-P \0dest ma pierwszeństwo nad .SB LPDEST\s0\f1. Jeżeli nie podano .B \-P a .SB LPDEST zawiera wartość nie będącą poprawnym urządzeniem lub nazwą określającą miejsce przeznaczenia, to wyniki będą niezdefiniowane. .TP .SB PRINTER Określa urządzenie wyjściowe lub miejsce przeznaczenia. Jeżeli nie ustawiono .SB LPDEST ani .SB PRINTER\s0\f1, to stosowane jest nieokreślone urządzenie wyjściowe. Opcja .BI \-P \0dest i zmienna środowiska .SB LPDEST mają pierwszeństwo nad .SB PRINTER\s0\f1. Jeżeli nie podano .BR \-P , .SB LPDEST nie jest ustawione, zaś .SB PRINTER zawiera wartość nie będącą poprawnym urządzeniem lub nazwą określającą miejsce przeznaczenia, to wyniki będą niezdefiniowane. .SH "KOD ZAKOŃCZENIA" .B lpstat zwraca poniższe kody zakończenia: .TP .B 0 Wykonanie pomyślne. .TP .B >0 Wystąpił błąd. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .BR lpd.conf (5), .BR lpc (8), .BR lpd (8), .BR lpr (1), .BR lpq (1), .BR lprm (1), .BR printcap (5), .BR lpd.perms (5), .BR pr (1). .SH DIAGNOSTYKA Większość komunikatów diagnostycznych jest oczywista. Jeśli dokładny powód niepowodzenia pozostaje niejasny, należy włączyć poziom debugowania (\-D5) i uruchomić ponownie. Informacja diagnostyczna pomoże uchwycić dokładną przyczynę. .SH "HISTORIA" LPRng jest rozszerzonym systemem buforowania wydruku o funkcjonalności podobnej do oprogramowania Berkeley LPR. Listą dyskusyjną o LPRng jest lprng@lprng.com; subskrypcja przez wysłanie listu do lprng-request@lprng.com ze słowem `subscribe` w treści. Oprogramowanie to jest dostępne z ftp://ftp.astart.com/pub/LPRng. .SH "AUTOR" Patrick Powell . .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 1 lpstat .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.