.\" {PTM/PB/0.1/09-05-1999/"wyświetlaj okienka dialogowe ze skryptów powłoki"} .TH DIALOG 1 "10 czerwca 1994" "Dialog wersja 0.6" .SH NAZWA dialog \- wyświetla dialogi ze skryptów powłoki .SH SKŁADNIA .B dialog --clear .br .BI "dialog --create-rc " plik .br .B dialog [ .B \-\-title .I tytuł ] [ .B \-\-backtitle .I tytuł_tła ] [ .B \-\-clear ] [ .B \-\-separate\-output ] .B opcje-okienka .SH OPIS \fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP .PP .B Dialog jest programem, który umożliwi Ci prezentowanie różnych pytań lub wyświetlanie komunikatów przy użyciu okienek dialogowych ze skryptu powłoki. Obecnie rozpoznawane są następujące okienka dialogowe: .LP .BR yes/no " box," " menu" " box," " input" " box," .BR message " box," " text" " box," " info" " box," .BR checklist " box," " radiolist" " box i" " gauge" " box." .SH OPCJE .TP .B \-\-clear Ekran zostanie wyczyszczony po wyjściu z programu. .TP .BI \-\-create-rc " plik" .RB "Ponieważ " dialog " obsługuje konfigurację podczas działania," można tego użyć do wygenerowania przykładowego pliku konfiguracyjnego do podanego \fIpliku\fR. .TP .BI \-\-separate\-output Dla widgetów checklist, produkuj wyjście w osobnych liniach, bez cytowania. Umożliwia to przetwarzanie przez inny program. .TP .BI \-\-title " tytuł" Podaje napis .IR tytułu , który będzie wyświetlony na górze okna dialogowego. .TP .BI \-\-backtitle " tytuł_tła" Podaje napis .IR tytułu_tła , który będzie wyświetlony w tle, na górze ekranu. .TP .B Opcje okienek .TP .BI \-\-yesno " tekst wysokość szerokość" .RB "Okienko dialogowe" " yes/no" o wielkości .I wysokość linii na .I szerokość kolumn. Napis przekazywany jako .I tekst jest wyświetlany wewnątrz okna dialogowego. Jeśli napis jest zbyt długi, aby mógł się zmieścić w linii, zostanie podzielony w odpowiednich miejscach na wiele linii. Napis .I tekst może także zawierać podnapis .I "\en" lub znaki nowej linii. .IR `\en\' , umożliwiające ręczne kontrolowanie łamania linii. To okienko dialogowe jest użyteczne do zadawania pytań, które wymagają od użytkownika odpowiedzi tak lub nie. .RB "Okienko dialogowe ma guzik" " Yes" "i guzik " No, między którymi użytkownik może się przełączać, przyciskając klawisz .IR TAB . .TP .BI \-\-msgbox " tekst wysokość szerokość" .RB Okienko " msgbox" " jest bardzo podobne do okienka" " yes/no" "." Jedyna różnica między nimi to to, że .B msgbox posiada tylko pojedynczy guzik .B OK Możesz używać tego okienka dialogowego do wyświetlania komunikatów. Po przeczytaniu komunikatu, użytkownik może nacisnąć klawisz .IR ENTER , a dialog .B dialog zakończy działanie i wywołujący go skrypt będzie mógł kontynuować. .TP .BI \-\-infobox " tekst wysokość szerokość" .RB "okienko dialogowe" " infobox" " jest ogólnie podobne do" " msgbox." Jednak w tym wypadku, .B dialog zakończy działanie natychmiast po wyświetleniu wiadomości użytkownikowi. Po zakończeniu ekran nie jest czyszczony, więc wiadomość pozostanie na ekranie dopóki skrypt jej nie wyczyści. Jest to użyteczne, jeśli chcesz informować o przebiegu jakichś operacji, które wymagają trochę czasu. .TP .BI \-\-inputbox " tekst wysokość szerokość [init]" .RB "Okienko dialogowe " inputbox jest użyteczne gdy chcesz zadawać pytania, które wymagają jakiegoś napisu w odpowiedzi. Jeśli podano parametr init, to jest on używany do zainicjowania napisu wejściowego. Podczas pobierania napisu, .I BACKSPACE może być używany do poprawiania literówek. Jeśli napis wejściowy jest dłuższy niż rozmiar okienka, to zostanie zaskrollowany. Po wyjściu, napis wejściowy zostanie wydrukowany na .IR stderr "." .TP .BI \-\-textbox " plik wysokość szerokość" .RB "Okienko dialogowe" " textbox umożliwia wyświetlenie zawartości pliku w okienku dialogowym. Jest to prosta przeglądarka plików tekstowych. Użytkownik może poruszać się w pliku, przyciskając klawisze .IR UP/DOWN ", " PGUP/PGDN .RI i " HOME/END" "." Jeśli linie są zbyt długie, aby pomieścić się w okienku, można je przewijać przy użyciu klawiszy .IR LEWO/PRAWO . Udostępniono również funkcje przeszukiwania w przód i w tył. .IP "\fB\-\-menu \fItekst wysokość szerokość wysokość-menu \fR[ \fIelement opis\fR] \fI..." Jak wskazuje nazwa, okienko dialogowe .B menu jest okienkiem, które może być używane do prezentowania listy wyborów w postaci menu, z którego użytkownik wybiera pozycję. Każdy wpis składa się z napisu .IR opisu " i " elementu "." .I Element podaje wpisowi nazwę, według której można go odróżnić od innych wpisów w menu. .I Opis jest krótkim opisem opcji, którą reprezentuje. Użytkownik może przemieszczać się między wpisami menu, wciskając klawisze .IR GÓRA/DÓŁ . Pierwsza litera .I elementu jest skrótem. Mogą nimi być też cyfry .IR 1-9 ". Wyświetlanych jest" .I wysokość-menu wpisów naraz, lecz menu może być przewijane jeśli jest ich więcej. Kiedy dialog kończy działanie, na stderr drukowany jest .I element wybranej opcji. .IP "\fB\-\-checklist \fItekst wysokość szerokość wysokość-listy \fR[\fIelement obiekt status \fR] \fI..." .RB "Okienko dialogowe " checklist " jest podobne do okienka " menu ", szczególnie w tym, że" znajduje się tam wiele wpisów prezentowanych w postaci menu. Zamiast wybierania wielu wpisów, każdy z nich można włączyć lub wyłączyć. Początkowy stan włączenia/wyłączenia jest określany przez .IR status "." Na koniec, na stderr drukowana jest lista napisów .IR elementów , których ustawienia były włączone. .IP "\fB\-\-radiolist \fItekst wysokość szerokość wysokość-listy \fR [\fIelement obiekt status \fR] \fI..." .RB "Okienko dialogowe " radiolist " jest podobne do okienka " menu ". Jedyną różnicą jest to," że możesz wskazać, który wpis jest obecnie wybrany, przez ustawienie jego .IR statusu " na " on "." .IP "\fB\-\-gauge \fItekst wysokość szerokość procent\fR" .RB "Okienko " gauge " wyświetla miarkę na dole okienka. Miarka określa procentowość. Nowe wartości procentowe są odczytywane ze standardowego wejścia, jeden integer na linię. Miarka jest odnawiana aby odzwierciedlić każdy nowy procent. Okienko kończy działanie na EOF. .SH "KONFIGURACJA DZIAŁANIA" .TP 4 1. Utwórz przykładowy plik konfiguracyjny przy użyciu: .LP .in +1i "dialog \-\-create\-rc " .TP 4 2. Podczas uruchamiania .B dialog określa używane ustawienia w następujący sposób: .RS .TP 4 a) jeśli ustawiona jest zmienna środowiskowa .B DIALOGRC to jej wartość określa nazwę pliku konfiguracyjnego. .TP 4 b) jeśli nie znaleziono pliku (a), użyj pliku .IR $HOME/.dialogrc . .TP 4 c) jeśli plik (b) nie został znaleziony, użyj wkompilowanych wartości domyślnych. .RE .TP 4 3. Edytuj przykładowy plik konfiguracyjny i skopiuj go w jakieś miejsce, gdzie .B dialog może go znaleźć, jak określono powyżej w kroku 2. .SH ŚRODOWISKO .TP 15 .B DIALOGRC Zdefiniuj tę zmienną, jeśli chcesz podać nazwę używanego pliku konfiguracyjnego. .SH PLIKI .TP 20 .I $HOME/.dialogrc domyślny plik konfiguracyjny. .SH DIAGNOSTYKA Status wyjścia jest 0, jeśli .BR dialog " zakończył działanie po naciśnięciu guzika " Yes " lub " OK "," a 1, jeśli wciśnięto guzik .BR No " lub " Cancel . W przeciwnym wypadku, jeśli pojawią się błędy w .B dialogu lub gdy .B dialog zostanie opuszczony przez naciśnięcie klawisza .IR ESC , status wyjścia wyniesie \-1. .SH BŁĘDY Pliki tekstowe, zawierające znaki .I tab mogą powodować pewne problemy z .BR textbox . Znaki .I tab w plikach tekstowych muszą być najpierw rozwijane w spacje. .TP Odświeżanie ekranu jest zbyt wolne. .SH AUTOR Savio Lam (lam836@cs.cuhk.hk) - wersja 0.3 .LP Stuart Herbert (S.Herbert@sheffield.ac.uk) - patch dla wersji 0.4 .SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU" Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i \fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia: .IP man \-\-locale=C 1 dialog .PP Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.