.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: colcrt .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH COLCRT 1 "11 maja 2022 r." "util\-linux 2.38.1" "Polecenia użytkownika" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NAZWA colcrt \- filtruje wyjście nroff do przeglądania na CRT .SH SKŁADNIA .sp \fBcolcrt\fP [opcje] [\fIplik\fP ...] .SH OPIS .sp Narzędzie użytkowe \fBcolcrt\fP zapewnia wirtualne sekwencje wysuwu o pół wiersza i wysuwu o wiersz wstecz na terminalach bez takiej możliwości, a na których nadpisywanie znaków (overstriking) jest niszczące. Znaki połowy wiersza i podkreślenie (zmieniane na myślniki) umieszczane są w nowych wierszach pomiędzy normalnymi wierszami wyjścia. .SH OPCJE .sp \fB\-\fP, \fB\-\-no\-underlining\fP .RS 4 Zaniecha wszelkiego podkreślania. Przydatne zwłaszcza do przeglądania \fBallboxed\fP (obramowanych z każdej strony) tabel z \fBtbl\fP(1). .RE .sp \fB\-2\fP, \fB\-\-half\-lines\fP .RS 4 Causes all half\-lines to be printed, effectively double spacing the output. Normally, a minimal space output format is used which will suppress empty lines. The program never suppresses two consecutive empty lines, however. The \fB\-2\fP option is useful for sending output to the line printer when the output contains superscripts and subscripts which would otherwise be partially invisible. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Wyświetla ten tekst i kończy pracę. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie. .RE .SH HISTORIA .sp Polecenie \fBcolcrt\fP pojawiło się w 3.0BSD. .SH BŁĘDY .sp Should fold underlines onto blanks even with the \fB\-\fP option so that a true underline character would show. .sp Nie potrafi tworzyć kopii (back up) więcej niż 102 wierszy. .sp Ogólnie nadpisywanie jest tracone; w przypadku specjalnym '|' nadpisane z \&'\-' lub podkreśleniem staje się '+'. .sp Wiersze przycinane są do 132 znaków. .sp Powinno być zrobione jakieś zabezpieczenie w przetwarzaniu indeksów górnych i dolnych w dokumentach, które już mają podwójne odstępy międzywierszowe. .SH PRZYKŁADY .sp Typowym zastosowaniem \fBcolcrt\fP jest: .RS 3 .ll -.6i .sp \fBtbl exum2.n | nroff \-ms | colcrt \- | more\fP .br .RE .ll .SH "ZOBACZ TAKŻE" .sp \fBcol\fP(1), \fBmore\fP(1), \fBnroff\fP(1), \fBtroff\fP(1), \fBul\fP(1) .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW .sp Raporty o błędach proszę zgłaszać pod adresem .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DOSTĘPNOŚĆ .sp The \fBcolcrt\fP command is part of the util\-linux package which can be downloaded from .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica i Robert Luberda . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .