.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH wcscspn 3 "20 lipca 2023 r." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH NAZWA wcscspn \- szuka w łańcuchu szerokich znaków dowolnego znaku z zadanego zbioru .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBsize_t wcscspn(const wchar_t *\fP\fIwcs\fP\fB, const wchar_t *\fP\fIreject\fP\fB);\fP .fi .SH OPIS Funkcja \fBwcscspn\fP() jest szerokoznakowym odpowiednikiem funkcji \fBstrcspn\fP(3). Określa długość najdłuższego początkowego segmentu \fIwcs\fP, który w całości składa się ze znaków niewymienionych w \fIreject\fP. Innymi słowy, szukane jest pierwsze wystąpienie w szerokoznakowym łańcuchu \fIwcs\fP któregokolwiek z szerokich znaków wymienionych w \fIreject\fP. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Funkcja \fBwcscspn\fP() zwraca liczbę szerokich znaków w najdłuższym początkowym segmencie \fIwcs\fP, składającym się w całości ze znaków niewymienionych w \fIreject\fP. Innymi słowy, zwracana jest pozycja pierwszego znaku \fIwcs\fP, należącego do zbioru znaków z \fIreject\fP lub wartość \fIwcslen(wcs)\fP, jeśli takiego znaku nie ma. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ .na .nh \fBwcscspn\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-bezpieczne .TE .sp 1 .SH STANDARDY C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIA POSIX.1\-2001, C99. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBstrcspn\fP(3), \fBwcspbrk\fP(3), \fBwcsspn\fP(3) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .