.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified Sat Jul 24 19:10:00 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sun Aug 21 17:51:50 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sat Sep 2 21:52:01 1995 by Jim Van Zandt .\" Modified Mon May 27 22:55:26 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de) .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH isalpha 3 "5 lutego 2023 r." "Linux man\-pages 6.03" .SH NAZWA isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit, isalnum_l, isalpha_l, isascii_l, isblank_l, iscntrl_l, isdigit_l, isgraph_l, islower_l, isprint_l, ispunct_l, isspace_l, isupper_l, isxdigit_l \- character classification functions .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .PP \fBint isalnum(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isalpha(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint iscntrl(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isdigit(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isgraph(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint islower(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isprint(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint ispunct(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isspace(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isupper(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isxdigit(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint isascii(int \fP\fIc\fP\fB);\fP \fBint isblank(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .PP \fBint isalnum_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isalpha_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isblank_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint iscntrl_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isdigit_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isgraph_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint islower_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isprint_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint ispunct_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isspace_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isupper_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP \fBint isxdigit_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .PP \fBint isascii_l(int \fP\fIc\fP\fB, locale_t \fP\fIlocale\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .ad l .PP \fBisascii\fP(): .nf _XOPEN_SOURCE || /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE .fi .PP \fBisblank\fP(): .nf _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE >= 200112L .fi .nh .PP \fBisalnum_l\fP(), \fBisalpha_l\fP(), \fBisblank_l\fP(), \fBiscntrl_l\fP(), \fBisdigit_l\fP(), \fBisgraph_l\fP(), \fBislower_l\fP(), \fBisprint_l\fP(), \fBispunct_l\fP(), \fBisspace_l\fP(), \fBisupper_l\fP(), \fBisxdigit_l\fP(): .hy .nf Od glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 Przed glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .PP \fBisascii_l\fP(): .nf Since glibc 2.10: _XOPEN_SOURCE >= 700 && (_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE) Before glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .ad .SH OPIS Funkcje te sprawdzają, czy \fIc\fP, które jest zmienną typu \fIunsigned char\fP lub wartością \fBEOF\fP, należy do pewnej klasy znaków określonej przez określone ustawienia regionalne (locale). Funkcje bez przyrostka "_l" przeprowadzają sprawdzenie w oparciu o bieżące locale. .PP Funkcje z przyrostkiem "_l" przeprowadzają sprawdzenie w oparciu o ustawienia regionalne określone przez obiekt locale \fIlocale\fP. Ich zachowanie jest niezdefiniowane, jeśli \fIlocale\fP nie jest specjalnym obiektem locale \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP (zob. \fBduplocale\fP(3)) albo nie jest prawidłowym uchwytem obiektu locale. .PP Poniższa lista wyjaśnia działanie funkcji bez przyrostka "_l". Funkcje z przyrostkiem "_l" różnią się wyłącznie tym, że używają obiekt locale \fIlocale\fP, zamiast ustawień bieżących. .TP \fBisalnum\fP() sprawdza, czy znak jest alfanumeryczny; jest to równoważne \fB(isalpha(\fP\fIc\fP\fB) || isdigit(\fP\fIc\fP\fB))\fP. .TP \fBisalpha\fP() checks for an alphabetic character; in the standard \fB"C"\fP locale, it is equivalent to \fB(isupper(\fP\fIc\fP\fB) || islower(\fP\fIc\fP\fB))\fP. In some locales, there may be additional characters for which \fBisalpha\fP() is true\[em]letters which are neither uppercase nor lowercase. .TP \fBisascii\fP() sprawdza, czy \fIc\fP jest 7\-bitową zmienną \fIunsigned char\fP, która należy do zbioru znaków ASCII. .TP \fBisblank\fP() sprawdza, czy znak jest pusty, czyli czy jest to spacja lub tabulacja. .TP \fBiscntrl\fP() sprawdza, czy znak jest znakiem sterującym. .TP \fBisdigit\fP() sprawdza, czy jest to cyfra (0 do 9). .TP \fBisgraph\fP() sprawdza, czy jest to jakikolwiek znak drukowalny oprócz spacji. .TP \fBislower\fP() sprawdza, czy znak jest małą literą. .TP \fBisprint\fP() sprawdza, czy znak jest drukowalny (łącznie ze spacją). .TP \fBispunct\fP() sprawdza, czy znak jest drukowalny i nie jest spacją lub znakiem alfanumerycznym. .TP \fBisspace\fP() checks for white\-space characters. In the \fB"C"\fP and \fB"POSIX"\fP locales, these are: space, form\-feed (\fB\[aq]\ef\[aq]\fP), newline (\fB\[aq]\en\[aq]\fP), carriage return (\fB\[aq]\er\[aq]\fP), horizontal tab (\fB\[aq]\et\[aq]\fP), and vertical tab (\fB\[aq]\ev\[aq]\fP). .TP \fBisupper\fP() sprawdza, czy znak jest wielką literą. .TP \fBisxdigit\fP() sprawdza, czy znak jest cyfrą szesnastkową, czyli czy jest jednym z .br \fB0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f A B C D E F\fP. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Zwracana jest wartość niezerowa, jeśli znak \fIc\fP należy do sprawdzanej klasy, a zero jeśli nie należy. .SH WERSJE Fuckcje \fBisalnum_l\fP(), \fBisalpha_l\fP(), \fBisblank_l\fP(), \fBiscntrl_l\fP(), \fBisdigit_l\fP(), \fBisgraph_l\fP(), \fBislower_l\fP(), \fBisprint_l\fP(), \fBispunct_l\fP(), \fBisspace_l\fP(), \fBisupper_l\fP(), \fBisxdigit_l\fP(), and \fBisascii_l\fP() są dostępne od glibc 2.3. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .ad l .nh .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBisalnum\fP(), \fBisalpha\fP(), \fBisascii\fP(), \fBisblank\fP(), \fBiscntrl\fP(), \fBisdigit\fP(), \fBisgraph\fP(), \fBislower\fP(), \fBisprint\fP(), \fBispunct\fP(), \fBisspace\fP(), \fBisupper\fP(), \fBisxdigit\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe .TE .hy .ad .sp 1 .\" FIXME: need a thread-safety statement about the *_l functions .SH STANDARDY POSIX.1\-2001 specifies \fBisalnum\fP(), \fBisalpha\fP(), \fBisblank\fP(), \fBiscntrl\fP(), \fBisdigit\fP(), \fBisgraph\fP(), \fBislower\fP(), \fBisprint\fP(), \fBispunct\fP(), \fBisspace\fP(), \fBisupper\fP(), and \fBisxdigit\fP(), and also \fBisascii\fP() (as an XSI extension). C99 specifies all of the preceding functions, except \fBisascii\fP(). .PP POSIX.1\-2008 oznacza \fBtoascii\fP() jako przestarzałą, zauważając, że nie może być używana w sposób przenośny w aplikacji obsługującej ustawienia regionalne. .PP POSIX.1\-2008 opisuje \fBisalnum_l\fP(), \fBisalpha_l\fP(), \fBisblank_l\fP(), \fBiscntrl_l\fP(), \fBisdigit_l\fP(), \fBisgraph_l\fP(), \fBislower_l\fP(), \fBisprint_l\fP(), \fBispunct_l\fP(), \fBisspace_l\fP(), \fBisupper_l\fP() oraz \fBisxdigit_l\fP(). .PP \fBisascii_l\fP() jest rozszerzeniem GNU. .SH UWAGI The standards require that the argument \fIc\fP for these functions is either \fBEOF\fP or a value that is representable in the type \fIunsigned char\fP. If the argument \fIc\fP is of type \fIchar\fP, it must be cast to \fIunsigned char\fP, as in the following example: .PP .in +4n .EX char c; \&... res = toupper((unsigned char) c); .EE .in .PP This is necessary because \fIchar\fP may be the equivalent of \fIsigned char\fP, in which case a byte where the top bit is set would be sign extended when converting to \fIint\fP, yielding a value that is outside the range of \fIunsigned char\fP. .PP Szczegóły tego, które znaki należą do której klasy, zależą od ustawień regionalnych (locale). Np. \fBisupper\fP() nie rozpozna A\-umlaut (\(:A) jako wielkiej litery w domyślnym ustawieniu regionalnym \fB"C"\fP. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBiswalnum\fP(3), \fBiswalpha\fP(3), \fBiswblank\fP(3), \fBiswcntrl\fP(3), \fBiswdigit\fP(3), \fBiswgraph\fP(3), \fBiswlower\fP(3), \fBiswprint\fP(3), \fBiswpunct\fP(3), \fBiswspace\fP(3), \fBiswupper\fP(3), \fBiswxdigit\fP(3), \fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBtoascii\fP(3), \fBtolower\fP(3), \fBtoupper\fP(3), \fBuselocale\fP(3), \fBascii\fP(7), \fBlocale\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Andrzej Krzysztofowicz , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .