.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" .\" Modified 1993-07-24 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified 2003-11-15 by aeb .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getgrnam 3 "20 lipca 2023 r." "Linux man\-pages 6.05.01" .SH NAZWA getgrnam, getgrnam_r, getgrgid, getgrgid_r \- odczytanie wpisu z pliku grup .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBstruct group *getgrnam(const char *\fP\fIname\fP\fB);\fP \fBstruct group *getgrgid(gid_t \fP\fIgid\fP\fB);\fP .PP \fBint getgrnam_r(const char *restrict \fP\fIname\fP\fB, struct group *restrict \fP\fIgrp\fP\fB,\fP \fB char \fP\fIbuf\fP\fB[restrict .\fP\fIbuflen\fP\fB], size_t \fP\fIbuflen\fP\fB,\fP \fB struct group **restrict \fP\fIresult\fP\fB);\fP \fBint getgrgid_r(gid_t \fP\fIgid\fP\fB, struct group *restrict \fP\fIgrp\fP\fB,\fP \fB char \fP\fIbuf\fP\fB[restrict .\fP\fIbuflen\fP\fB], size_t \fP\fIbuflen\fP\fB,\fP \fB struct group **restrict \fP\fIresult\fP\fB);\fP .fi .PP .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .PP \fBgetgrnam_r\fP(), \fBgetgrgid_r\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE || /* glibc w wersji <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE .fi .SH OPIS Funkcja \fBgetgrnam\fP() zwraca wskaźnik do struktury, zawierającej pola powstałe z rozłożenia tego rekordu z bazy danych o grupach (na przykład z lokalnego pliku grup \fI/etc/group\fP albo z NIS\-a lub LDAP\-a), który odpowiada grupie o nazwie \fIname\fP. .PP Funkcja \fBgetgrgid\fP() zwraca wskaźnik do struktury, zawierającej pola powstałe z rozłożenia tego rekordu bazy danych o grupach, który odpowiada grupie o identyfikatorze \fIgid\fP. .PP Strukturę \fIgroup\fP zdefiniowano w \fI\fP następująco: .PP .in +4n .EX struct group { char *gr_name; /* nazwa grupy */ char *gr_passwd; /* hasło grupy */ gid_t gr_gid; /* identyfikator grupy */ char **gr_mem; /* zakończona NULL\-em tablica wskaźników do nazw członków grupy */ }; .EE .in .PP Więcej informacji o polach w tej strukturze można znaleźć w podręczniku \fBgroup\fP(5). .PP Funkcje \fBgetgrnam_r\fP() i \fBgetgrgid_r\fP() zwracają te same informacje, co \fBgetgrnam\fP() i \fBgetgrgid\fP(), ale zapisują pobraną strukturę \fIgroup\fP w przestrzeni wskazywanej przez argument \fIgrp\fP. Pola tekstowe, na które wskazują członkowie struktury \fIgroup\fP są przekazywane w buforze \fIbuf\fP o rozmiarze \fIbuflen\fP. W zmiennej \fI*result\fP jest zapisywany wskaźnik do wyniku funkcji (w przypadku powodzenia) lub NULL (jeśli nie znaleziono wpisu w bazie lub gdy wystąpił błąd). .PP Wywołanie .PP .in +4n .EX sysconf(_SC_GETGR_R_SIZE_MAX) .EE .in .PP zwraca albo \-1, bez zmieniania wartości \fIerrno\fP, albo początkowy sugerowany rozmiar dla bufora \fIbuf\fP. (Jeśli ten rozmiar jest za mały, to opisywane funkcje zwrócą błąd \fBERANGE\fP \- wtedy proces wywołujący powinien spróbować ponownie z większym buforem). .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" The \fBgetgrnam\fP() and \fBgetgrgid\fP() functions return a pointer to a \fIgroup\fP structure, or NULL if the matching entry is not found or an error occurs. If an error occurs, \fIerrno\fP is set to indicate the error. If one wants to check \fIerrno\fP after the call, it should be set to zero before the call. .PP Zwrócona wartość może wskazywać na statyczny obszar, który może być nadpisany przez kolejne wywołania \fBgetgrent\fP(3), \fBgetgrgid\fP() lub \fBgetgrnam\fP(). (Zwróconego wskaźnika nie należy przekazywać do funkcji \fBfree\fP(3)). .PP \fBgetgrnam_r\fP() i \fBgetgrgid_r\fP(), jeśli się powiodą, to zwracają zero i ustawiają \fI*result\fP na \fIgrp\fP. Jeśli nie znaleziono pasującego rekordu w bazie haseł, to funkcje zwracają 0 i wpisują NULL do \fI*result\fP. W przypadku błędu zawracany jest numer błędu i \fI*result\fP jest ustawiany na NULL. .SH BŁĘDY .TP \fB0\fP or \fBENOENT\fP or \fBESRCH\fP or \fBEBADF\fP or \fBEPERM\fP or ... Podany argument \fIname\fP lub \fIgid\fP nie został znaleziony. .TP \fBEINTR\fP Przechwycono sygnał, patrz \fBsignal\fP(7). .TP \fBEIO\fP Błąd wejścia/wyjścia. .TP \fBEMFILE\fP Zostało osiągnięte ograniczenie na liczbę otwartych deskryptorów plików dla procesu. .TP \fBENFILE\fP Zostało osiągnięte systemowe ograniczenie na całkowitą liczbę otwartych plików. .TP \fBENOMEM\fP .\" not in POSIX .\" to allocate the group structure, or to allocate buffers Zabrakło pamięci na przydzielenie struktury \fIgroup\fP. .TP \fBERANGE\fP Przekazano niewystarczający bufor. .SH PLIKI .TP \fI/etc/group\fP lokalny plik bazy grup .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbx l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ .na .nh \fBgetgrnam\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe T{ .na .nh MT\-Unsafe race:grnam locale T} T{ .na .nh \fBgetgrgid\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe T{ .na .nh MT\-Unsafe race:grgid locale T} T{ .na .nh \fBgetgrnam_r\fP(), \fBgetgrgid_r\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-bezpieczne locale .TE .sp 1 .SH WERSJE .\" POSIX.1-2001, POSIX.1-2008 .\" more precisely: .\" AIX 5.1 - gives ESRCH .\" OSF1 4.0g - gives EWOULDBLOCK .\" libc, glibc up to glibc 2.6, Irix 6.5 - give ENOENT .\" since glibc 2.7 - give 0 .\" FreeBSD 4.8, OpenBSD 3.2, NetBSD 1.6 - give EPERM .\" SunOS 5.8 - gives EBADF .\" Tru64 5.1b, HP-UX-11i, SunOS 5.7 - give 0 Sformułowania podane w rozdziale "WARTOŚĆ ZWRACANA" pochodzą ze standardu POSIX.1. Nie uwzględnia on jednak sytuacji "nie znaleziono wpisu w bazie" jako błąd i dlatego nie określa, jaką wartość powinno mieć \fIerrno\fP w takim przypadku. Jednakże uniemożliwia to rozpoznawanie błędów. Można by dowodzić, że zgodnie ze standardem POSIX \fIerrno\fP powinno pozostać niezmienione, jeśli nie znaleziono wpisu. Eksperymentalnie stwierdzono, że różne systemy uniksowe ustawiają różne wartości: 0, ENOENT, EBADF, ESRCH, EWOULDBLOCK, EPERM i być może jeszcze jakieś inne. .SH STANDARDY POSIX.1\-2008. .SH HISTORIA POSIX.1\-2001, SVr4, 4.3BSD. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBendgrent\fP(3), \fBfgetgrent\fP(3), \fBgetgrent\fP(3), \fBgetpwnam\fP(3), \fBsetgrent\fP(3), \fBgroup\fP(5) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Andrzej Krzysztofowicz i Robert Luberda . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .