.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This page was taken from the 4.4BSD-Lite CDROM (BSD license) .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_ONELINE_CDROM) .\" This page was taken from the 4.4BSD-Lite CDROM (BSD license) .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)rpc.5 2.2 88/08/03 4.0 RPCSRC; from 1.4 87/11/27 SMI; .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH rpc 5 "2023년 2월 5일" "Linux man\-pages 6.05.01" .SH 이름 rpc \- RPC 프로그램 번호 데이타베이스 .SH 요약 .nf \fB/etc/rpc\fP .fi .SH 설명 \fIrpc\fP 파일은 RPC프로그램 번호기록 장소로 사용될 수 있는 사용자들의 이름을 포함한다. 각 행은 다음 정보를 갖는다: .PP .PD 0 .IP \[bu] 3 RPC 프로그램을 위한 서버명. .IP \[bu] RPC프로그램 번호 .IP \[bu] 앨리어스 .PD .PP Items are separated by any number of blanks and/or tab characters. A \[aq]#\[aq] indicates the beginning of a comment; characters from the \[aq]#\[aq] to the end of the line are not interpreted by routines which search the file. .PP 선 RPC소스 배포본가운데 \fI/etc/rpc\fP파일의 예가 밑에 있다. .PP .in +4n .EX # # rpc 88/08/01 4.0 RPCSRC; from 1.12 88/02/07 SMI # portmapper 100000 portmap sunrpc rstatd 100001 rstat rstat_svc rup perfmeter rusersd 100002 rusers nfs 100003 nfsprog ypserv 100004 ypprog mountd 100005 mount showmount ypbind 100007 walld 100008 rwall shutdown yppasswdd 100009 yppasswd etherstatd 100010 etherstat rquotad 100011 rquotaprog quota rquota sprayd 100012 spray 3270_mapper 100013 rje_mapper 100014 selection_svc 100015 selnsvc database_svc 100016 rexd 100017 rex alis 100018 sched 100019 llockmgr 100020 nlockmgr 100021 x25.inr 100022 statmon 100023 status 100024 bootparam 100026 ypupdated 100028 ypupdate keyserv 100029 keyserver tfsd 100037 nsed 100038 nsemntd 100039 .EE .in .SH 파일 .TP \fI/etc/rpc\fP RPC 프로그램 번호 데이타베이스 .SH "추가 참조" \fBgetrpcent\fP(3) .PP .SH 번역 이 매뉴얼 페이지의 한국어 번역은 다음에 의해 편집되었습니다: ASPLINUX . .PP 이 번역은 무료 문서입니다. 저작권 조건에 대해서는 .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License 버전 3 .UE 이상을 읽으십시오. 책임이 없습니다. .PP 이 매뉴얼 페이지의 번역에서 오류를 발견하면 .MT translation-team-ko@googlegroups.com .ME 로 이메일을 보내주십시오.