.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ZLESS 1 .SH NOM zless – Filtre de fichier de lecture sur écran de texte compressé .SH SYNOPSIS \fBzless\fP [ nom ... ] .SH DESCRIPTION La commande \fBzless\fP est un filtre qui permet l'examen de fichiers textes, compressés ou non, sur un terminal, écran par écran. Elle équivaut à configurer la variable d'environnement LESSOPEN à la valeur «\ |gzip \-cdfq \-\- %s\ » et la variable d'environnement LESSMETACHARS à la valeur «\ ;*?"()<>[|&^`#\e$%=~\ », puis à exécuter \fBless\fP. Cependant, il y a suffisamment de gens qui estiment important d'avoir à leur disposition la commande \fBzless\fP pour que cela vaille la peine de la fournir. .SH "VOIR AUSSI" \fBzmore\fP(1), \fBless\fP(1) .SH BOGUES La commande \fBzless\fP ne fonctionne pas avec des données compressées transmises par un tube au moyen de l'entrée standard\ ; elle requiert que les fichiers d'entrée soit spécifiés comme paramètres. Pour lire des données compressées transmises par un tube, il est possible d'utiliser \&.\|.\|.\fB|gunzip|less\fP à la place de .\|.\|.\fB|zless\fP. .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2006\-2007, 2015\-2022 Free Software Foundation, Inc. .br Copyright \(co 1992, 1993 Jean\-loup Gailly .PP L'autorisation est donnée de créer et de distribuer des copies textuelles de ce manuel, à condition que la notice de copyright et la notice de permission soient préservées dans toutes les copies. .ig Permission is granted to process this file through troff and print the results, provided the printed document carries copying permission notice identical to this one except for the removal of this paragraph (this paragraph not being relevant to the printed manual). .. .PP L'autorisation est donnée de copier et distribuer des versions modifiées de ce manuel sous les mêmes conditions que pour les copies textuelles, à condition que tout le travail qui en est issu soit distribué sous les termes d'une notice de permission identique à celle\-ci. .PP L'autorisation est donnée de copier et distribuer des traductions de ce manuel dans n'importe quelle autre langue, sous les mêmes conditions que pour les versions modifiées ci\-dessus, mis à part que cette notice de permission peut être incluse dans une traduction approuvée par la Free Software Foundation. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .