.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: uuidgen .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-05-11 .\" Manual: User Commands .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UUIDGEN 1 "11 mai 2022" "util\-linux 2.38.1" "Commandes de l'utilisateur" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOM uuidgen \- Créer une nouvelle valeur UUID .SH SYNOPSIS .sp \fBuuidgen\fP [\fIoptions\fP] .SH DESCRIPTION .sp Le programme \fBuuidgen\fP crée (et affiche) un nouvel identifiant universel unique (Universally Unique ID, UUID) en utilisant la bibliothèque \fBlibuuid\fP(3). Le nouvel UUID peut être raisonnablement considéré comme unique parmi tous les UUID créés localement sur le système ou qui le seront par tous les systèmes passés ou futurs. .sp \fBuuidgen\fP peut générer trois types d'UUID\ : des UUID temporels, des UUID aléatoires et des UUID basés sur un hachage. Par défaut, \fBuuidgen\fP générera des UUID aléatoires si un générateur de haute qualité de nombres aléatoires est présent. Autrement, il choisira un UUID temporel. Il est possible de forcer la génération de l'un ou l'autre des deux premiers types d'UUID en utilisant l'option \fB\-\-random\fP ou \fB\-\-time\fP. .sp Le troisième type d'UUID est généré par les options \fB\-\-md5\fP ou \fB\-\-sha1\fP suivies par \fB\-\-namespace\fP \fIespace_de_noms\fP et \fB\-\-name\fP\ \fInom\fP. L'\fIespace_de_noms\fP peut être soit un UUID reconnu ou encore un alias d'un des UUID reconnus définis dans la RFC\ 4122, c'est à dire \fB@dns\fP, \fB@url\fP, \fB@oid\fP ou \fB@x500\fP. Le \fInom\fP est une valeur de chaîne arbitraire. L'UUID généré est le hachage de la concaténation de l'UUID d'espace de noms et de la valeur \fInom\fP avec les algorithmes MD5 ou SHA1. C'est donc une valeur prévisible qui peut être utile quand les UUID sont utilisés comme descripteurs ou comme nonces pour des valeurs plus complexes ou qui ne devraient pas être exposées directement. Consultez la RFC pour plus d’informations. .SH OPTIONS .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-random\fP .RS 4 Générer un UUID aléatoire. Cette méthode crée un UUID principalement constitué de bits aléatoires. Le système d'exploitation doit posséder un générateur de nombres aléatoires de haute qualité, tel que \fI/dev/random\fP. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-time\fP .RS 4 Générer un UUID temporel. Cette méthode crée un UUID à partir de l'horloge système et, si elle est présente, de l'adresse matérielle Ethernet du système. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afficher l’aide\-mémoire puis quitter. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afficher la version puis quitter. .RE .sp \fB\-m\fP, \fB\-\-md5\fP .RS 4 Utiliser MD5 comme algorithme de hachage. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-sha1\fP .RS 4 Utiliser SHA1 comme algorithme de hachage. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-namespace\fP \fIespace_de_noms\fP .RS 4 Générer le hachage avec le préfixe \fIespace_de_noms\fP. L'\fIespace_de_noms\fP est un UUID ou \fB@ns\fP où «\ ns\ » est un UUID prédéfini reconnu référencé par un nom d'espace de noms (voir plus haut). .RE .sp \fB\-N\fP, \fB\-\-name \fP\fInom\fP .RS 4 Générer le hachage du \fInom\fP. .RE .sp \fB\-x\fP, \fB\-\-hex\fP .RS 4 Interpréter le nom \fInom\fP comme une chaîne hexadécimale. .RE .SH CONFORMITÉ .sp OSF DCE\ 1.1 .SH EXEMPLES .sp uuidgen \-\-sha1 \-\-namespace @dns \-\-name "www.example.com" .SH AUTEURS .sp \fBuuidgen\fP a été écrit par Andreas Dilger pour \fBlibuuid\fP(3). .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBuuidparse\fP(1), \fBlibuuid\fP(3), .URL https://tools.ietf.org/html/rfc4122 "RFC 4122" "" .SH "SIGNALER DES BOGUES" .sp Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des problèmes à l'adresse .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH DISPONIBILITÉ .sp La commande \fBuuidgen\fP fait partie du paquet util\-linux qui peut être téléchargé de .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .