.\" Copyright (C) 1996 Erick Branderhorst .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_SW_3_PARA) .\" This is free software; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2, .\" or (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See .\" the GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" This manpage is created thanks to: .\" Kai Henningsen , .\" Ian Jackson , .\" David H. Silber , .\" Carl Streeter , .\" Martin Michlmayr . .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UNDOCUMENTED 7 "24 août 2003" "Debian GNU/Linux" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM non documenté \- Pas de page de manuel pour ce programme, utilitaire ou fonction .SH DESCRIPTION Ce \fBprogramme\fP, \fButilitaire\fP ou \fBfonction\fP n'a pas de page de manuel. Avant d'ouvrir un rapport de bogue, veuillez vérifier si un bogue a déjà été signalé dans le système de suivi des bogues («\ Bug Tacking System\ », BTS) sur <\fIhttp://bugs.debian.org/\fP>. S'il n'y en a pas, vous pouvez soumettre un bogue si vous le souhaitez. Si vous êtes compétent, bon écrivain et prêt à passer du temps à lire le code source et écrire une vraie page de manuel, veuillez écrire une page de manuel meilleure que celle\-ci. Veuillez \fBcontacter\fP le \fBresponsable du paquet\fP et envoyer une copie à \fIman\-pages@qa.debian.org\fP afin d'éviter que plusieurs personnes ne travaillent sur la même page. Même si vous n'êtes pas un bon écrivain, votre participation peut être importante. Écrire des pages de manuel est assez facile, le format est décrit dans \fBman\fP(7). La partie la plus importante et la plus longue est de collecter les informations qui devront remplir la nouvelle page de manuel. .SH DIAGNOSTICS .PP Il est possible que la page de manuel pour la commande que vous avez indiquée soit installée, mais que votre cache indexant les pages de manuel ne soit pas à jour. Vous devriez essayer de lancer \fBmandb\fP(8). .PP Essayez les options suivantes si vous voulez plus d'informations\ : .PP \fIfoo\fP \fB\-\-help\fP, \fIfoo\fP \fB\-h\fP, \fIfoo\fP \fB\-?\fP .PP \fBinfo\fP \fIfoo\fP .PP \fBwhatis\fP \fIfoo\fP, \fBapropos\fP \fIfoo\fP .PP \fBdpkg \-\-listfiles\fP \fIfoo\fP, \fBdpkg \-\-search\fP \fIfoo\fP .PP \fBlocate '*\fP\fIfoo\fP\fB*'\fP .PP \fBfind / \-name '*\fP\fIfoo\fP\fB*'\fP .PP Vérifiez aussi les répertoires \fI/usr/share/doc/foo\fP et \fI/usr/lib/foo\fP. .PP La documentation est peut\-être dans un paquet commençant avec un nom identique au paquet auquel appartient le logiciel, mais se finissant par \-doc ou \-docs. .PP Si vous ne trouvez toujours pas les informations que vous recherchez vous devriez envisager de publier un appel à l'aide sur \fIdebian\-user\-french@lists.debian.org\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBinfo\fP(1), \fBwhatis\fP(1), \fBapropos\fP(1), \fBdpkg\fP(8), \fBlocate\fP(1), \fBfind\fP(1), \fBupdatedb\fP(1), \fBundocumented\fP(3), \fBman\fP(7), \fBmandb\fP(8), \fBmissing\fP(7). .SH TRADUCTION Cette page de manuel est spécifique à Debian. Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a directement par le responsable du paquet .BR manpages-fr . .PP Christophe Blaess (1996-2003), Alain Portal (2003-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian\ (2006-2009). .PP Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à ou par un rapport de bogue sur le paquet \fBmanpages\-fr\fR. .PP Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande «\ \fBman\ \-L C\fR \fI
\fR\ \fI\fR\ ».