Scroll to navigation

TZSELECT(8) Manuel de l'administrateur Linux TZSELECT(8)

NOM

tzselect - Sélectionner un fuseau horaire

SYNOPSIS

tzselect

DESCRIPTION

Le programme tzselect demande à l'utilisateur des informations sur son emplacement géographique, et fournit sur la sortie standard la description du fuseau horaire. Cette sortie est utilisable pour la variable d'environnement TZ.

Toutes les interactions avec l'utilisateur se font par l'entrée standard et la sortie d'erreur.

CODE DE RETOUR

The exit status is zero if a timezone was successfully obtained from the user, and is nonzero otherwise.

ENVIRONNEMENT

AWK
Name of a POSIX-compliant awk program (default: awk).
TZDIR
Nom du répertoire contenant les fichiers de données des fuseaux horaires (par défaut : /usr/share/zoneinfo).

FICHIERS

TZDIR/iso3166.tab
Table des noms de pays et des codes sur deux lettres (ISO 3166).
TZDIR/zone.tab
Table des codes de pays, latitudes, longitudes, fuseaux horaires et commentaires descriptifs.
TZDIR/TZ
Timezone data file for timezone TZ.

VOIR AUSSI

tzfile(5), zdump(8), zic(8)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 5.07 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.

18 mai 2007